Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мир Печатей. Аристократ по обмену
Шрифт:

Гару среагировал быстрее. Оттолкнув меня за спину, орк размахнулся факелом и со всей силы двинул стража по голове. Раздался треск, затем противный хруст. И рычание. В залитой лунным светом комнате я увидел отлетевшую к стене нижнюю челюсть милашки.

Это был тот самый момент из фильмов, когда зомбяк стоит и с тупым видом ощупывает повреждённое место. Как будто пытается понять, куда же делся кусок его прекрасного. Как будто у него есть мозг, чтобы это понимать. Но у этого мозга не было. И чувств, видимо тоже. Кроме голода. Он пошатнулся от приложенной орком силы, отошёл на пару шагов. А после снова кинулся

вперёд.

Гару снова отразил натиск ударом факела. Зомби отбросило чуть дальше. Но не успел я возрадоваться, как подоспел второй страж. Этот, видимо, при жизни был толстяком. И привычка кушать хорошо не покинула его и после смерти. Он был значительно крупнее. И, как ни странно, шустрее. Он как-то определил, что я стою истуканом, и кинулся ко мне, обходя Гару по дуге.

Теперь уже Орма отшвырнула меня в сторону и встретила стража мечом. Вот что она хранила в Тайнике. Несмотря на запрет оружия у рабов.

Монстр насадился на лезвие, как канапешка. Но даже и не подумал останавливаться. Когда в мёртвом теле оказалось почти две трети клинка, орка провернула меч с отвратительным чавканьем и хрустом. И резко увела вниз, разрубая тело как раз между ног. Выдернула меч и с рычанием рассекла стража на две половинки уже поперёк туловища. Точнее, на четвертинки. В итоге.

Я отлетел и впечатался прямо в стеллаж с книгами. Он оказался не закреплён. И под моим весом, помноженным на силу ускорения Ормы, начал заваливаться. Мгновение, и рычание и сипение утонули в грохоте. Стеллаж вместе со мной и кучей книг завалился на соседний. Тот — на соседний. И в течение нескольких мгновений, как доминошки, все рядом стоящие стеллажи были повалены. Мы оказались в окружении. Впереди — захламлённый выход в открытую часть библиотеки. Позади — два голодных трупака. Ну ладно, один с четвертинками. Но даже в разрубленном состоянии тело кряхтело, ползло и активно желало кого-нибудь сожрать.

— Нам надо в подземелья!

Гару кивнул и кинулся к чудом устоявшему стеллажу. Не обращая внимания на попытки цельного стража откусить ему что-нибудь. Орка, разгадав замысел брата, кинулась следом. А дальше я не без упоения наблюдал за тем, как мои рабы вдвоём поднимают уцелевшим стеллаж и с грохотом и ликованиям опускают его прямо на шатающегося стража. Особого вреда тот, конечно, не получил. Но был прибит мебелью к полу. На второго, расчетвертиненного, Гару передвинул уже упавший шкаф, пригвоздив головную часть.

Я облегчённо выдохнул. Путь в подземелья был свободен.

— Ай, молодцы! И что б я без вас делал! Орма, где находка?

— Где-где, в Тайнике. Пришлось мечом пожертвовать!

— Почему пожертвовать? — не понял я.

— Ну как же. Запрет магистрата Вейсбурга. Рабы должны быть безоружными… Вы теперь отберёте…

— Я? Вот ещё. На кой мне твоя железяка? Я со своей-то совладать могу через раз. Но тащи пока так! То, что в Тайнике, важнее!

Я не стал забирать топливо у орки, все ещё опасаясь быть пойманным. А эти двое в случае чего не посмеют ослушаться приказа и свалят. Чтобы потом вытащить и меня.

За нетайной дверью библиотеки послышались голоса.

— Говорю тебе, я слышал шум!

— Орки мои, валим отсюда!

Я кинулся к тайному ходу прямо напролом. По шкафам и кучам книг. Под сипение, рычание и бульканье.

И как сумасшедший

начал стучать по камням, пытаясь открыть проход. Скрип механизмов и ключей с противоположного конца комнаты действовал на нервы и мешал сосредоточиться.

— Мастер, — пропищал Гару.

— Да чего тебе?! Нас схватят сейчас, не видишь, что ли!

— Я просто хотел сказать…

— О, пресветлые небеса, не мешай!

Голоса за дверью спорили, был ли шум или нет.

— Я просто…

— Гару!

— Третий кирпич от низа и четвёртый от правой руки!

Орк пропищал это разом и зажмурился от страха.

Я послушно отстучал нужную последовательность, и ниша со скрипом отъехала.

Кое-как мы протиснулись сквозь неё и оказались в тихом, сыром подземелье. Я даже вдохнул этот затхлый воздух полной грудью, пытаясь избавиться от трупной вони, застрявшей в носу. Гару вернул стену на место, быстро и чётко. Как раз под звук открывающейся двери библиотеки. Последнее, что мы услышали, был испуганный вопль и отборные ругательства.

Глава 23

Ты мне не снишься, я тебе тоже

Путь до кабинета Ноктис вышел до унылости скучным. Или, может быть, это я после встречи с настоящими зомби не воспринимал окружающий мир. Просто привалился к стене, несколько минут пытался отдышаться. Как-то вяло порадовался тому, что не сожрали. И вызвал из памяти план поместья. Задал конечной точкой маршрута кабинет. Система послушно показала стрелку, указывающую путь, и я послушно пошёл за стрелкой, ни о чем не думая.

Я заметил, что у меня вошло в привычку всё обдумывать уже после того, как я выберусь и окажусь в безопасности. Я просто запретил мозгу заниматься самокопанием. Сейчас нужно выжить и попробовать улететь отсюда вперёд, в светлое будущее. Может быть, даже напроситься с Герхардом. Все одно — вдвоём проще выжить.

Орки шли молча. Только Орма периодически вздыхала. Я не обращал внимания на эти вздохи, как бы намекающие на то, что лучше повернуть назад, уехать домой, и сидеть где-нибудь в недрах своей библиотеки, не отсвечивая. Но я был бы не я, если бы поддался на такие провокации! Мне нужно отодрать от стены дисплей и передать его вместе с топливом Герхарду. С одним условием — я отдаю ему Печать, а в ответ он учит меня управлять этой штукой. И если у меня не получится улететь с планеты, по крайней мере я смогу улететь на край этого света. Чтобы сидеть там посреди леса, курить веселящие грибы и выращивать коз!

На самом деле, я начинал понимать, что меня не слишком-то тянет назад, домой. В свой мир. Что меня там ждало? Собственно, ничего интересного. Возможно, работа айтишником в каком-нибудь средненьком офисе. Ну, может быть, я бы женился… Когда-нибудь. Но жениться я и тут могу. Судя по тому, как мне улыбались леди на балах, — я по местным меркам вполне себе ничего. Зато здесь у меня есть несколько выдающихся способностей. С их помощью я вполне смогу прожить. Даже без лордства. Лучше бы без лордства. Потому что единственное, что меня ужасно напрягало — это долги Аарона. Попади я сам по себе, а не в чьё-то тело — всё сложилось бы иначе. А так ходи идиотом, не понимай, что от тебя хотят, кому ты чего должен и кто явится с тебя эти долги требовать. Хотя, признаюсь, если бы все были так прекрасны, как Витория…

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!