Мир смерти (тетралогия)
Шрифт:
— Вперед! — крикнул он, глядя на путеводное созвездие и закрепляя аптечку.
Ночь не была ни долгой, ни короткой — все затянула умиротворяющая дымка. Мозг под действием стимуляторов работал четко, и Ясон старался не думать о физических последствиях их воздействия. Прошли несколько военных отрядов, все от корабля; Ясон каждый раз прятался, хотя те и были далеко. А может, уже произошло сражение и варвары потерпели поражение? Каждый раз он корректировал направление, чтобы не сбиться с пути.
Чуть позже трех часов утра Ясон почувствовал, что спотыкается и едва не падает на колени. Поворот регулятора аптечки
Уже занялся рассвет, когда он ощутил запах гари. С каждым шагом он усиливался. Небо посветлело, гарью резко било в ноздри, и Ясон размышлял, что это может означать. Он не остановился, как в прошлое утро, а продолжал идти. Это был его последний день, и он должен был дойти до корабля раньше, чем прекратится действие стимуляторов. Корабль где-то поблизости. Он будет настороже и пойдет днем. Ведь он значительно меньше моропа со всадником и, если повезет, заметит опасность первым.
Вступив в круг выжженной травы, он сначала не понял, что это. Вероятно, случайный пожар... Ровный круг выжженной травы. Только увидев заржавевшие остатки шахтного оборудования, он осознал, в чем дело.
— Я пришел на то самое место... Здесь мы приземлились.
Как сумасшедший, бегал он по кругу, глядя на расстилавшуюся во все стороны пустоту.
— Это здесь! — кричал он. — Здесь был наш корабль! Мы посадили «Драчуна» рядом с поселком первой экспедиции... Только корабля нет. Они улетели, улетели без меня...
Отчаяние холодом охватило его, руки опустились, сил больше не было. Корабль, друзья — все исчезло.
Где-то поблизости послышался тяжелый топот.
С холма неслись пять моропов, их всадники с кровожадным весельем склонили копья для убийства.
6
Повинуясь рефлексу, Ясон сжал руку, готовую принять пистолет, но тут же вспомнил, что остался без оружия.
— Что ж, вспомним древние методы! — воскликнул он, вращая железную дубинку так, что образовался свистящий круг. Силы, конечно, слишком неравны, но прежде чем умереть, он покажет им, на что способен.
Они мчались крупной рысью, отталкивая друг друга и вытягиваясь вперед: каждый стремился ударить первым. Ясон стоял наготове, широко расставив ноги, ожидая начала схватки. Завывающие всадники были уже на краю выжженного круга.
Вдруг раздался приглушенный взрыв, взметнулось большое, клубящееся облако дыма, который скрыл всадников из виду. Ясон опустил дубинку и сделал шаг назад. Только один мороп, увлекаемый инерцией движения, прорвался сквозь густое облако и тяжело рухнул на колени неподалеку от Ясона. Всадник вылетел из седла, словно выброшенный катапультой, и ухитрился проползти чуть дальше, но упал с выражением молчаливой ненависти на лице.
Когда редеющее облачко достигло Ясона, он принюхался и поспешно отбежал. Это был паралитический газ. Знакомая штука. Действует на все кислорододышащие организмы, вызывая паралич и потерю сознания часов на пять, после чего жертва остается совершенно здоровой и невредимой, если не считать раскалывающей голову боли.
Что же произошло? Корабль, несомненно улетел, вокруг никого не было видно. Усталость побеждала действие стимуляторов, и мысли путались.
Вначале катер был черной точкой, затем растущим пятнышком, и, наконец, превратился в охваченный пламенем цилиндр, который приземлился в сотне метров от Ясона. Люк откинулся, и Мета выпрыгнула из аппарата даже раньше, чем амортизаторы приняли на себя удар о поверхность.
— Как ты? — крикнула она, быстро подбегая к нему; ствол ее пистолета двигался во все стороны в поисках врагов.
— Никогда не чувствовал себя лучше,— ответил Ясон, опираясь на дубинку, чтобы не упасть. — Откуда ты взялась? Я думал, что вы все улетели, позабыв обо мне.
— Ты же знаешь, мы не могли так поступить. — Ее пальцы бегали по его плечам, спине, проверяя, не сломаны ли у него кости, а может быть, просто чтобы убедиться, что он на самом деле рядом. — Мы не могли отбить тебя, хотя и пытались,— как раз в этот момент началась атака на корабль. Многие из них погибли.
По этим простым словам Ясон мог представить себе напряжение битвы и упорство сопротивления. Должно быть, это было ужасно.
— Идем в катер, — сказала она, положив его руку себе на плечо, чтобы принять на себя часть его веса. Он не возражал. — Понимаешь; они ринулись со всех сторон, и к ним все время подходило подкрепление. Они очень хорошие бойцы, никогда не ждут и не просят пощады. Керк скоро понял, что конца этой битве не видно и что мы ничем не сможем помочь тебе, оставаясь здесь. Даже если тебе удастся сбежать — а Керк был уверен, что ты сбежишь, если только останешься жив, — ты не сможешь пробиться к кораблю. Поэтому под прикрытием своих контратак мы разместили здесь множество фотореле и микрофонов, а также полевых мин и управляемых на расстоянии газовых бомб. После этого корабль взлетел, и потом мы приземлились в глухом горном районе на севере. Я вылетела на катере в предгорье, и ждала там. И вот явилась к тебе, как только смогла. Давай сюда, в кабину!
— Ты явилась в самый раз... Спасибо. Я могу взобраться сам. — Он делал вид, что взбирается по трапу, хотя на самом деле его почти несла сильная рука Меты.
Забравшись в люк, Ясон рухнул в противоперегрузочное кресло помощника пилота. Как только Мета задраила люк, ее напряжение спало, а пистолет улегся в кобуру. Она быстро подошла и, наклонившись, заглянула Ясону в лицо.
— Убери эту грязь,— сказала она, отбросила на пол меховую шапку. Пальцы ее пробежали по его волосам и слегка коснулись кровоподтеков и обмороженных мест на лице. — Я думала, ты мертв, Ясон. Боялась, больше не увижу тебя.
— И тебя это беспокоило?
Он страшно устал, силы были на исходе. Волны тьмы угрожали сомкнуться над ним. Он отогнал их усилием воли, чувствуя, что сейчас ближе к Мете чем когда-либо.
— Да, это беспокоило меня, даже не знаю почему.
И забыв о разбитых и потрескавшихся губах Ясона, она вдруг крепко поцеловала его.
— Возможно, просто ты знала меня как мужчину,— сказал он с напускной небрежностью.
— Нет, не потому. У меня были мужчины и до тебя.
Ну спасибо, подумал он.