Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мираж Золотого острова
Шрифт:

Явно успокоенный, буси поклонился хозяину и положил руку на рукоять своего длинного меча. Потом одним грациозным движением он выдернул меч из ножен, поднял его над головой и отступил на шаг вправо. Потом взял меч обеими руками и резко, со свистом, опустил его вниз. Он напряг запястья, остановив полет клинка на полпути — так что острие оказалось направлено прямо в грудь соперника. Это был впечатляющий маневр. Несомненно, он требовал немалого мастерства и долгих упражнений.

Гектор переводил взгляд то на буси, то на Изрееля. Удастся ли его другу победить в этом состязании? Изреель был на голову выше противника, и размах рук у него был больше, по крайней мере, на шесть дюймов. Но на голове буси красовался шлем,

доспехи защищали ноги и руки. Изрееля могло ранить даже малейшее касание вражеского меча. Гектор вспомнил, как молниеносно буси снес голову несчастному Окооме, как отбил стилет Домине. Он опасался, что в быстроте реакции Изреель ему уступает. Да и оружие у противников было разное. Палаш у Изрееля надежный, но клинок имеет ширину в два дюйма и он почти прямой, а руку оберегала гарда в виде простой крестовины с двумя дужками. Буси же, несомненно, держал в руке шедевр оружейного искусства: острый как бритва и узкий клинок, которым одинаково удобно и рубить, и колоть, из сверкающей полированной стали, с легким изгибом ближе к скошенному острию. И пока командир стражников еще не вытащил меч из-за пояса, Гектор успел рассмотреть рукоять — для удобства хвата она была оплетена тонкими перекрещивающимися ремешками.

Двое противников стояли друг напротив друга, разделенные примерно десятью шагами и освещенные ярким солнцем. Ветра почти не было. Воин Симадзу изготовился к схватке — меч абсолютно неподвижен, глаза из-под металлического козырька пристально смотрят на врага. Изреель еще не поднял своего оружия. Вид у него был несколько рассеянный. Казалось, он думает о чем-то другом. Время от времени он поводил своими могучими плечами — расслаблял мышцы.

Время шло, и Гектор чувствовал растущее нетерпение и смятение в рядах пиратов. Они явно считали, что Изреель потерял волю к победе и жалеет, что согласился на схватку. Гектор слишком хорошо знал своего друга, чтобы поверить в это, однако минуты шли, и он тоже недоумевал, с чего Изреель медлит.

Та-инь сидел на своей скамеечке неподвижный и бесстрастный. Лицо его было совершенно непроницаемо.

Буси чуть шевельнулся. Он поднял левую руку и коснулся шлема. Гектор подумал, что этот жест — что-то вроде вызова или приветствия. Затем он понял, что буси просто поправляет шлем, чтобы прикрыть глаза от солнца.

С робкой надеждой Гектор подумал, что, наверно, Изреель оценил выгоду своего положения — солнце было у него за спиной. Гектор посмотрел на тень, отбрасываемую буси. Преимущество было незначительным — едва перевалило за полдень.

Без предупреждения, с диким ревом Изреель бросился вперед. Огромными прыжками, быстрее, чем можно было ожидать от такого могучего человека, он преодолел расстояние между собой и противником. Продолжая устрашающе реветь, Изреель мчался прямо на меч буси. Подняв палаш высоко над головой, он нанес сокрушительный удар — сверху вниз, по шлему противника. Такой напор и такая быстрота повергли в смятение всех, включая воина. На миг буси застыл, но благодаря многолетнему опыту быстро оправился. Двумя руками он высоко поднял меч, защищая голову и держа его параллельно земле. Это был правильный, классический прием защиты. Палаш Изрееля с громким лязгом ударился о меч буси. Гася мощь удара, воин чуть согнул и напряг защищенные доспехами плечи. Потом он отступил на четверть шага, чтобы размахнуться и нанести ответный удар. Но палаш Изрееля уже опускался снова. Сокрушительные удары градом сыпались на буси. Великан теснил противника, нависал над ним. Металлический лязг не стихал ни на секунду. Буси превосходно владел оружием. Не теряя присутствия духа, он медленно отступал, отбивая атаки и чувствуя себя достаточно защищенным доспехами. Он был готов обратить силу и мощь Изрееля против него самого. Воин подставлял противнику меч под углом, чтобы клинок Изрееля соскользнул и великан открылся. Но Изрееля трудно

было провести. Рука его едва заметно поворачивалась в запястье как раз перед тем, как палаш должен был коснуться меча, так что страшной силы удар приходился под прямым углом.

Это был грубый натиск, некрасивый, неизящный способ ведения боя. Воин, обрушивающий на голову противника водопад ударов, не продемонстрирует изощренной техники. Бывший призовой боец ломал защиту противника одной лишь грубой силой. Буси постепенно терял уверенность в своих действиях. Его защита начала слабеть. Слишком гордый или мало сведущий в тактике, буси решил не отступать, хотя и стоило бы увеличить дистанцию между собой и противником. Силы его стали таять. Палаш Изрееля подбирался все ближе и ближе к цели. И, в конце концов, достиг ее, угодив по похожему на миску шлему. Еще два-три точных удара — каждый последующий сильнее предыдущего, — и колени буси подогнулись. Подобно кузнецу, бьющему молотом по наковальне, Изреель нанес последний удар — на сей раз рукояткой палаша. Он пришелся по макушке шлема, и оглушенный буси рухнул ничком.

По рядам зрителей прошел потрясенный ропот. Подобная демонстрация грубой физической силы воистину поражала. Несколько стрелков уже держали пальцы на спусковых крючках и, глядя на своего господина, ожидали приказаний. Гектор боялся, что им прикажут убить Изрееля на месте или стрелять по толпе. Рубаха Изрееля взмокла от пота. С палашом в руке он стоял над поверженным противником и пытался отдышаться. Потом великан сказал, обращаясь к Штольку и Пану, даже не взглянув на Та-иня:

— Скажите этому своему «великому», что пора выполнять данное слово.

Пану не мог заставить себя хотя бы взглянуть на Та-иня. Во время схватки переводчик поднялся на ноги, но теперь снова пал ниц и уже готовился перевести слова Изрееля, но правитель опередил его. Он заговорил пренебрежительным тоном, отрывисто, как бы выплевывая слова, что, правда, облегчало задачу переводчику.

— Грубость и варварство… Только дикарь может так драться… Но я сдержу свое обещание. Каждый, кого застанут здесь завтра в это же время, будет убит.

Люди с «Николаса» переглядывались со смешанными чувствами облегчения и тревоги. Стоявшие позади заторопились в лагерь. Итон набрался смелости и спросил, вернут ли им то, что было забрано с их корабля.

Та-инь смерил капитана злобным взглядом:

— Нет. Я обещал отпустить людей. Возвращать я ничего не обещал. И потом, раз у вас теперь нет пороха для пушек, надеюсь, вам придется как следует научиться владеть саблями.

Глава 10

— Как ты догадался, что надо делать? — спросил Гектор на следующий день, когда они с Изреелем на верхней палубе «Николаса» перетягивали провисающие канаты. Судно осторожно пробиралось по проходу между рифов.

— Просто я видел, как ловко он отсек голову Окооме, — ответил Изреель.

Гектор поморщился. У него перед глазами все еще стояла эта картина: короткий взмах, свист стали — и голова рыбака летит с плеч.

— Меня бы это, наоборот, напугало, — признался он.

Изреель помедлил с ответом, закрепляя конец троса на кофель-нагеле.

— Помнишь, тот парень сказал, что у его папаши при Кромвеле был такой шлем? Я сразу вспомнил, как разделались с королем Карлом. Но там у палача были тяжелый топор и плаха.

— И как это связано с тем, что ты набросился на противника как одержимый? — не понял Гектор.

— Король Карл лишился головы от одного удара. Всем известно, что палачу иногда требуется три и даже четыре. А теперь представь, какой меч нужно иметь, чтобы схожую работенку проделать так чисто.

— Как-то об этом я не задумывался, — сухо ответил Гектор.

— Клинок настолько острый, что перерубает жилы и кости так же легко, как мы с тобой срезаем с дерева тонкую ветку.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3