Миргород (сборник)
Шрифт:
Поникнул он теперь головою, почуяв ~ изрубил, девятерых копьем исколол.
КАБ2 — копьем [достал]
Уже обступили Кукубенка, уже семь человек только осталось изо всего Незамайновского куреня; уже ~ одежда. КАБ2;
ЛБ4, П, Tp — Незамайковского
Но поздно подоспели козаки: уже успело ему углубиться под сердце копье прежде, чем были отогнаны обступившие его враги.
КАБ2(а) — уже успело [углубиться ему]
Тихо склонился он на руки подхватившим его козакам,
П, Тр — подхвативших его козаков
Тихо склонился он на руки подхватившим его козакам, и хлынула ручьем молодая кровь, подобно дорогому вину, которое ~ человек…
КАБ2(а) — вину [молодая <кровь>]
Тихо склонился он на руки ~ несли в склянном сосуде из погреба ~ человек… КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — стеклянном
Тихо склонился он ~ слуги, подскользнулись тут же у входа и разбили дорогую сулею: всё разлилось на землю ~ человек… КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — и поскользнувшись тут же у входа, разбили дорогую сулею: разлилось
Тихо склонился он ~ разлилось на землю вино, и схватил ~ человек…
КАБ2 — на землю [дорогое]
Тихо склонился он ~ случай в жизни, чтобы, если приведет бог ~ человек… КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — жизни
Тихо склонился он ~ на старости лет встретиться с товарищем юности, то ~ человек…
КАБ2(а) — встретиться с [лучшим]
Пусть же после нас живут еще лучшие, чем мы, и красуется вечно любимая Христом Русская земля! КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — лучше
"Садись, Кукубенко, одесную меня!" скажет ему Христос: "ты не изменил ~ церковь".
КАБ2(а) — скажет [меня]
"Садись, Кукубенко, одесную меня!" скажет ~ сберегал мою церковь".
КАБ2(а) — церковь. [Все опечалились]
Уже редели сильно козацкие ряды; многих, многих храбрых уже не досчитывались; но стояли и держались еще козаки. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
Уже редели сильно козацкие ряды; многих, многих храбрых уже не досчитывались; но стояли и держались еще козаки.
КАБ2(а) — но [держались]
Годятся еще сабли; не утомилась козацкая сила; не погнулись еще козаки!
КАБ2 — [не гнуться] не погнулись
ЛБ4, П, Тр — не гнулись
И рванулись снова козаки так, как бы и потерь никаких не потерпели. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — не понесли
Уже подломился и бухнулся о землю начетверо изрубленный Охрим Гуска.
КАБ2(а) — о землю [из<рубленный>]
Понял тот знак Остап и ударил сильно, вырвавшись из засады, в конницу.
КАБ2(а) — вырвавшись [с своими]
Не выдержали сильного напору ляхи, а он их гнал и нагнал прямо на место, где были убиты в землю колья и обломки копьев. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — напора
Не выдержали сильного напору
КАБ2 — убиты
ЛБ4, П, Тр — вбиты
Не выдержали сильного напору ляхи, а он их гнал и нагнал прямо на место, где были убиты в землю колья и обломки копьев.
КАБ2(а) — убиты [колья]
А в это время корсунцы, стоявшие последние за возами, увидевши, что уже достанет ружейная пуля, грянули вдруг из самопалов.
КАБ2(а) — пуля [принялись палить]
Все сбились и растерялись ляхи, и приободрились козаки.
КАБ2(а) — "Вот и наша победа!" козаки. [Чуть не по десятку убитых досталось на каждого]
"Вот и наша победа!" раздались со всех сторон запорожские голоса, затрубили в трубы и выкинули победную хоругвь.
КАБ2(а) — голоса [удар<или?>]
"Ну, нет, еще не совсем победа!" сказал Тарас, глядя на городские стены, и сказал он правду. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — ворота
Впереди перед другими понесся витязь всех бойчее, всех красивее. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — Впереди других
Впереди перед другими понесся витязь всех бойчее, всех красивее. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — бойче
Так и летели черные волосы из-под медной его шапки; вился завязанный на руке дорогой шарф, шитый руками первой красавицы.
КАБ2(а) — черные [его]
А он между тем, объятый пылом и жаром битвы, жадный заслужить навязанный на руку подарок, понесся, как молодой борзой пес, красивейший, быстрейший и молодший всех в стае. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — младший
И, поправив на себе высокие шапки, тут же пустились на конях прямо на перерез гусарам.
КАБ2(а) — на перерез [гусарскому п<олку?>]
Ударили сбоку на передних, сбили их, отделили ~ козацкой мочи.
КАБ2(а) — сбили их [оторвали и отделивши]
Ударили сбоку на передних, сбили их, отделили ~ хватил плашмя по спине ~ козацкой мочи. КАБ2;
ЛБ4, П, Тр — палашем
Ударив острыми шпорами коня, во весь дух ~ позади всего только двадцать человек успело поспевать за ним. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — только всего
Ударив острыми шпорами ~ двадцать человек успело поспевать за ним. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — поспевало
Разогнался на коне Андрий и чуть было уже не настигнул Голокопытенка, как вдруг чья-то сильная рука ухватила за повод его коня.
КАБ2(а) — не настигнул [одного]
Разогнался на коне Андрий ~ Голокопытенка, как вдруг чья-то сильная рука ухватила за повод его коня.
КАБ2(а) — как вдруг [ухватил кто-то сильной рукой]
Затрясся он всем телом и вдруг стал бледен…