Миротворец
Шрифт:
– Вы звали нас… – сказал ювелир.
– Да, вы совершенно правы. Нам нужна помощь.
– Я вас слушаю, магистр. – Старик подал мне несколько женских браслетов, чтобы наша беседа не показалась подозрительной.
– Мне нужно вывести людей из города…
– Сколько вас?
– Тридцать всадников.
– Вы хотите выйти все сразу?
– Нет, – покачал я головой.
– Завтра пойдет дождь, – сказал старик. Потом посмотрел на небо и уточнил: – Завтра вечером.
– Это нам на руку…
Пожар
Пока народ бегал по соседним улицам и обсуждал детали происшествия, из западных ворот выехала кавалькада. Одиннадцать всадников, среди которых была женщина в темно-зеленом плаще. Лица не разглядеть – всадница набросила капюшон на голову и в разговоры с городскими стражниками не вступала. Отряд направился в сторону Кларэнса.
В это же самое время из северных ворот вышла другая группа. Десять наемников-северян, которые тоже сопровождали женщину в накидке. Они на рысях прошли по большой дороге, но через пять лейнов повернули к северу и двинули по тропе, которая вела в горы.
День был нестерпимо душным, и парило как в бане. Даже прохладный ветер не спасал от этой жары. Старый гном не ошибся, и к вечеру пошел дождь. Сначала неторопливо, а потом разошелся и превратился в ливень. Теплый летний ливень. Уже в сумерках перед самым закрытием города из западных ворот выехали семь человек. Миновав городскую заставу, они повернули на старую, идущую вдоль берега дорогу.
– Поганое чувство, – признался Рэйнар, когда Сьерра остался позади.
– Учись командовать, мастер Трэмп! – хмуро посоветовал я.
– Серж прав, – вздохнул Мэдд Стоук, – иногда приходится посылать людей на смерть. Ты это знаешь не хуже нас.
– Порвут их там… – с горечью сказал Трэмп и тихо добавил: – И ради кого? Ради этой…
– Ничего, – буркнул Димка, – наши парни тоже не промах. Хэйс!
В нашей группе остались Рэйнар Трэмп, Мэдд Стоук, Димка Воронов и я. Ну и, конечно, принцесса Акейра с двумя эльфийками-телохранительницами. Нет, я не рассчитывал, что наши враги будут настолько тупы, что купятся на такой дешевый трюк.
С другой стороны, даже если не поверят, то все равно будут обязаны обезвредить все наши отряды, которые разбрелись в разные стороны. В какой именно группе находится принцесса –
Пожар в порту устроили гномы. Зеваки заполонили прилегающие к порту улицы, и мне с парнями было легче оторваться от слежки. Тем более что гномы плотно подстраховывали наш отход, а в толпе легче прирезать слишком ретивого шпиона, чем на полупустой улице. Шкипер сгоревшего корабля пострадал? Ничего, завтра его разыщут и возместят убытки. Заплатят по цене дров в Сьерра.
Тропа извивалась между высокими белыми скалами. Иногда они подступали к самому берегу, и нам приходилось идти вдоль полосы прилива, чавкая прибрежной грязью. Ночевать устроились в бухте, укрытой от посторонних взглядов. Спали под открытым небом и даже костра не разжигали. Не совсем по-королевски, но выбирать не приходилось. Если честно, то за этот отрезок пути я не опасался. Предчувствие не обмануло, и ночь прошла спокойно. Вот когда выйдем к границе срединных земель, – начну нервничать по полной программе. Места там глухие, а ландшафт такой, что засаду можно ждать каждую минуту.
Спустя два дня мы обогнули залив Сьерра-камм и вышли к полуострову. Теперь предстояло углубиться в эти земли, чтобы выйти к намеченной точке. Побережье осталось позади.
– Вы женаты, виернорр? – не поворачивая головы в мою сторону, спросила принцесса. Надо заметить, что у Акейры неприятная манера разговаривать с человеком. Смотрит прямо перед собой, будто у меня только и дел, что ежеминутно ждать ее вопросов.
– Да, Кейра, – вежливо ответил я. Про титул, как и было уговорено, временно забыли, но поддерживать дорожные разговоры приходилось.
– И, конечно, будете утверждать, что любите свою жену?
– Нет, утверждать не буду. Незачем доказывать очевидное.
– Значит, любите?
– Вы совершенно правы.
– Любовь, Серж, это путь к одиночеству…
Последнее слово она произнесла так, будто выплюнула. «Одиночество» в переводе на местный язык, звучит как «арга». Да, вы не ошиблись, это слово созвучно прозвищу гномов-изгоев – «аргас», которое означает «потерявший путь». Одинокий и потерявший путь… Понятия, в общем, по смыслу похожие.
Эльфийка поморщилась и скорчила презрительную гримасу. Я молча пожал плечами. Да, это не совсем вежливо по отношению к особе королевской крови, но отвечать банальностью на глупость не стоило. Появилось ощущение, что Кейра меня банально провоцирует такими фразами.
– Мне доводилось слышать о вашем рыцарском ордене, – продолжила принцесса. – Вы и правда пожираете человеческие души?
– Не всегда…
– Серж, а как вы поступили с душой супруги?
– Простите? – не понял я.