Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда за ним захлопнулась дверь, король Гэральд несколько минут молчал и внимательно меня разглядывал. Надо заметить, что взгляд у него цепкий. Можно сказать, колючий, а иногда откровенно холодный. Смотрит – будто наизнанку выворачивает. Изредка в глазах мелькало отражение боли, и он поспешно отводил взгляд, чтобы я этого не заметил.

– Мои предки совершили много глупых ошибок, – сказал король.

Было видно, что ему тяжело разговаривать. Он делал паузы и надолго замолкал, чтобы перевести дух. Вытирал пот, который обильно выступал на лице, а иногда

кривился от боли. Я не ответил. От меня не требовали ответа. Мое дело слушать.

Гэральд поморщился и продолжил:

– Власть – это тяжелое бремя. Мои венценосные предки были несправедливы к своим союзникам и вашим предшественникам. Не спорьте! – Он скривился и отмахнулся, хотя я и не думал возражать. – Надо признать, что у них не было иного выхода. Как его нет и сейчас… Что, испугались?

– Мне нечего бояться, ваше величество, – спокойно ответил я.

– Даже смерти?

– Я уже умирал. Там, в своем мире.

– Серж… Я хотел спросить, – Гэральд немного замялся и наклонился над столом. – Это… Смерть… это очень страшно?

– Не знаю, – растерялся я. – Это произошло так быстро, что ничего не почувствовал.

– Да, конечно. – Он поморщился и опять замолчал, стараясь перевести дух. Бросил взгляд из-под мохнатых бровей и продолжил: – Успокойтесь, я не собираюсь повторять ошибку моих предков и уничтожать ваш рыцарский орден. Мне это не нужно. Так уж получилось, и я не отрицаю этого, что мое королевство подобно вулкану. Особенно сейчас. Многие не согласны со мной и собираются бунтовать.

– На южных землях Асперанорра бунта не будет.

– Конечно, не будет! – усмехнулся король. – Вы же изгнали нежить с южных земель. Они ушли на север и теперь мутят воду, подбивая тамошних норров к мятежу!

При этих словах Гэральд ткнул пальцем в карту, лежащую на столе, и случайно, а может, и нет попал в Грэньярд. Неужели Корн решил поднять мятеж? Зачем? Он ведь получил пост виернорра? Если не он, то кто? Уэрт Брэйонд? Нет, этот толстяк не так глуп, как кажется! Правда, и не менее жаден. Кто знает, кто знает…

– Нежить нужно уничтожать, – осторожно сказал я.

– Конечно, – хмыкнул король, – но мы не можем воевать сразу со всеми. Если начнется бунт, то этим воспользуется король Баргэса – Аргер Второй. Война разорвет в клочья наши земли, и наступит хаос. Вечный хаос!

– Что я могу сделать?

– Один вы ничего не сделаете. Главное, что вы доставили принцессу в Асперэнд! Это дает нам шанс. Что бы ни говорили эти придворные бездельники, но вы достойны доверия! Мы с Акейрой договорились о союзе между нашими королевствами. Хоть она и упряма, как старый гном, но не дура. – Король, видимо, что-то вспомнил и усмехнулся. – Вредная девка…

– С твердым характером.

– Куда уж тверже, – добродушно улыбнулся король Гэральд, но быстро опомнился: обсуждать королевскую персону со своим виернорром не самая хорошая идея. Откашлялся и продолжил: – Увы, но она еще не взошла на престол. Поэтому надо помочь ей добиться короны, и тогда… Тогда сможем решать наши внутренние дела, не опасаясь нашествия южан.

– Вы

хотите, чтобы…

– Ничего я не хочу! Мне как королю Асперанорра нельзя вмешиваться в эти дела. Если эти эльфийские мужланы узнают, что за принцессой Акейрой стоит Гэральд Третий, то немедленно создадут военный союз с королем Аргером. Это война. Сразу.

– Не понимаю вас, ваше величество, – прикинулся я дурачком.

Король покосился на меня и, видимо, не поверил. Правильно сделал, что не поверил.

– Ваш рыцарский орден не подчиняется никому, кроме вас, Серж! Так уж повелось, что вы поступаете так, как считаете нужным. Не оглядываясь, – он усмехнулся, – на королей. Вас ведь ведут боги, не так ли? Теперь вы понимаете?

– Да, – улыбнулся я.

– Ступайте…

Я поднялся и, провожаемый его взглядом, направился к двери. Уже почти дошел, но меня остановил голос Гэральда:

– Серж!

– Да, ваше величество!

– Руфтэр передал мне вашу просьбу. Освободить души ваших предшественников сложно. Это очень редкое заклинание. Маги утверждают, что оно было утеряно еще при моем отце Гэральде Втором. Единственный, кто может его знать, это норр Гуннэр. Если достанете этот свиток, я отдам приказ вскрыть замурованные подземелья Асперэнда.

– Благодарю вас! Я обязательно доберусь до Ронга.

– Эр мием фьер!

Выйдя из королевского кабинета, направился в левое крыло дворца, где нас поселили. Несколько больших комнат вместе с определенным количеством слуг и служанок. Если честно, то я бы с большим удовольствием остановился в какой-нибудь городской гостинице. Уж слишком много здесь праздных бездельников, слоняющихся по коридорам. Приживалы, приживалки… Это скопище лишнего народа меня напрягало. Каждый из этих людей считал должным окинуть вас оценивающим взглядом.

Расфуфыренные франты презрительно кривили губы и усмехались, оценивая наши походные наряды. Усмехались, но в спину. Нарываться на проблемы с виернорром южных земель желающих не было. Тем более что по дворцу разнеслись слухи о том, что виернорр Серж часто общается с королем. Еще не фаворит, но кто знает, как дело обернется? Вот и кивали вежливо, и улыбались приветливо… Плевать – мне с ними детей не крестить!

После скромного обеда меня пригласили к советнику Руфтэру. Слава богам, что с ним можно было разговаривать без экивоков и околичностей. Коротко, ясно, оставляя словесную шелуху придворным поэтам и летописцам. Через час мы закончили обсуждать наши дела, и Руфтэр сделал несколько распоряжений.

– Нас очень поджимают сроки, Серж…

– Понимаю, дьен грэ.

Я сбежал по лестнице на второй этаж и повернул на галерею, которая вела к нашим комнатам. Не прошел и нескольких метров, как услышал шум перебранки. Рядом с комнатой стоял Рэйнар Трэмп и держал за горло мелкого и щуплого человечка. Мужчинка даже синеть начал.

– Что случилось, Рэйнар?

– Беррэнт дэ вьерн! Эта баранья голова меня достала! Я уже несколько раз ему повторил, что не собираюсь заказывать наряды, но он глух, как северный индюк!

Поделиться:
Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2