Миры Гарри Гаррисона. Книга 3
Шрифт:
Меня охватила паника! Правда, только на одно мгновение. В тяжелой ситуации я всегда разрешаю себе немного попаниковать. Это улучшает кровообращение, стимулирует работу сердца, повышает адреналин и проч., то, что и требуется в такой ситуации. Но паниковать пришлось недолго. Время поджимало. После того как улеглись эмоции, захлопнулся рот и пропали мурашки на спине — заработал логический аппарат.
ПЕРВОЕ: Я не один. Беглецы уже скрылись в здании и теперь находятся в безопасности, но Анжелина не могла меня бросить. Она ждет меня снаружи, у спасительной двери, это ясно как день!
ВТОРОЕ:
— Этот палец убьет меня, сержант, — заныл я и присвистнул якобы от боли. Один короткий свист, один длинный. По коду, который Анжелина прекрасно знала, это означало букву «а». О том, что мне нужна помощь, она и сама догадается.
— Прекратить свист и разговоры! — зарычал в ответ голос. — Ты кто такой?
Порывшись в памяти, я вспомнил имя, которое совсем недавно слышал.
— Это я, сержант, Зобно. Этот палец…
— Какой еще Зобно?! — вдруг возник еще один голос. — Зобно это я!
— Нет, я! — заорал я. — Кто это там вякает?
— А ну-ка оба сюда — быстро! — приказал сержант. — Через пять секунд стреляю!
Зобно затопал в темноте, а я — наоборот — безмолвно замер на месте, предчувствуя, как пули вопьются в мое тело, но тут кто-то дернул меня за рукав.
— Анжелина? — вздрогнув, прошептал я, в ответ она молча обняла меня. Я было потянулся к ней, но она уже тащила меня за руку. Сзади послышались голоса, потом бахнула винтовка, посыпались команды.
Я споткнулся о невидимую ступеньку, и проворные руки втащили меня в дверь.
Глава семнадцатая
ПРОВЕРКА… проверка…
Слова с трудом пробивались сквозь хриплое рычание нападавших на меня плюшевых мишек. Я мог бы их победить даже несмотря на то, что леденцовые палочки, которыми я орудовал, словно мечами, все время ломались. Но даже и без палочек, если ударить мишку, он сразу валится — удар не держит. Я бы справился с ними, если бы не эти чертовы деревянные солдатики. Из них вышел бы отличный костер, и я уже нашаривал спички, когда один из них вонзил мне в руку штык игрушечной винтовки. От резкой боли я заморгал, открыл глаза и увидел бородатое лицо доктора Мутфака, который внимательно смотрел на меня.
— Тревога, ах, как это не вовремя! Я сделал вам инъекцию, чтобы нейтрализовать действие гипнонаркотика. — Он выдернул иглу, и я невольно потер руку. — Очень, очень не вовремя.
— Это не моя вина, — пробормотал я в полусне, мне все же хотелось сначала покончить с мишками.
— Лечение идет прекрасно, но его нельзя прерывать. Я погрузил вас в прошлое, в детство — да! — это было интересное, если не сказать пугающее, детство! Вы должны позволить мне описать этот случай. Обычно плюшевый мишка символизирует тепло и уют, но ваше изломанное подсознание трансформировало этот образ во…
— Извините, доктор, но об этом позже, — пришла мне на помощь Анжелина.
Прямо золотая богиня, она появилась с балкона, где принимала солнечную ванну. Детали ее купальника по размерам не превосходили крыла небольшой бабочки.
Я сел и замотал головой, пытаясь разогнать наркотический туман. Мы были в красивой, роскошно обставленной
— Сил-то у тебя хватит? — спросила Анжелина.
— Немного голова кружится, но это пройдет. Как ты думаешь, он хороший психиатр?
— Говорят, что лучший на планете. Если кто-то и может обнаружить все ловушки, которые поставил Край, то только он.
— Он мог бы работать чуточку быстрей. Мы уже три дня копаемся в моем детстве.
— Ты, должно быть, был жутким ребенком. Я узнала такие вещи…
Прежде чем я успел придумать достойный ответ, лифт остановился на уровне моря. Из закрытой купальни ступени вели прямо в океан. Здесь нас поджидал служитель. Мы быстро надели аппараты для подводного плавания и нырнули. Опустились на дно и поплыли дальше, пробираясь между рифов. Здесь нас никто не найдет. Я включил сонар.
— Обычная проверка, — сообщил оператор. — Если они двинутся на нижний уровень, я дам вам знать.
Мы с Анжелиной погрузились достаточно глубоко. Вокруг сновали разноцветные рыбки, колыхались водоросли. Теплая, прозрачная вода привела меня в чувство, голова стала легкой и ясной. Мы добрались до грота, окруженного кораллами, и опустились на песчаное дно. Это место мы отыскали во время наших первых погружений. Я обнял Анжелину. Она прижалась ко мне, и наши маски соприкоснулись. Теперь можно поговорить.
— Что новенького было слышно про Края, пока доктор копался в моих мозгах?
— Они переехали. Видимо, вторжение прошло нормально, и теперь клиандские войска готовятся к оккупации. Они захватили огромное административное здание, Октагон. Оно называется так потому, что по форме представляет собой восьмигранник. Похоже, там теперь главный административный центр — вокруг все время суетятся люди в сером. Видимо, там они и обосновались.
— Интересно, почему же они переехали?
— Тебя, наверное, испугались.
Я фыркнул, хотя в маске это было нелегко.
— Все шутишь, однако в твоих словах больше правды, чем ты думаешь. Конечно, надо прекратить всю операцию клиандцев в целом, но сейчас следует особо заняться людьми в сером и для начала захватить хотя бы одного из них. Для этого мне необходимо проникнуть в здание.
— Ничего подобного.
Она ущипнула меня за бок. Я попытался было стряхнуть ее руку, но под водой это не так-то просто оказалось сделать. Пришлось щипнуть ее в ответ. Понятное дело, она оказалась более уязвимой. Некоторое время мы беззаботно резвились, пока я не вспомнил, с чего началась эта возня, и твердо вернулся к прерванному разговору.