Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
остальные тут же оказались в плотном кольце людей, размахивающих
записывающими видеоголовками.
- Джентльмены, как вы расцениваете поведение ответчиков?
- Джентльмены, каковы, по вашему мнению, шансы компании "Элмер Хиллз"?..
- Сенатор, как вы оцениваете свои шансы?.. Даль величественно обнял
Маркеласа и начал вещать: - Как выразился наш уважаемый судья Додд, главной
задачей суда является установление истины. Я обещаю вам, господа, - истина
будет
ограбить в их собственном доме...
Морщась, Андрей пробрался к кару. В машине его ждал улыбающийся Иннес.
- Экспертиза подтвердила подлинность записи, - сообщил он.
– Завтра будет
настоящее шоу.
- Да, - устало согласился Андрей, - они у нас попрыгают.
Машины направились к отелю "Джереми Янг". В лифте, везущем всю компанию
наверх, Даль то и дело похлопывал по плечу сумрачного Бэрдена и хитро
улыбался Трюфо. Бэрден молчал. После своего выступления он чувствовал
ужасающую усталость, такую, словно ему довелось вкатить на гору огромный
камень. Андрей понимал, сколько ему понадобилось мужества.
В клубе уже сидел Шэттак.
- Ну вы им и дали, джентльмены, - произнес он.
– Я такого и не ожидал, а
уж они-то тем более. Не следует педалировать эту тему с мятежом, нам это
сейчас не нужно... Мы их и так напугали, завтра мы их свалим. Вы извините
меня, мастер Бэрден...
- Да, сенатор?..
- Я позволил себе смелость прослушать вашу запись... - Шэттак проводил
взглядом официантку, расставлявшую на столе тарелки с ужином, потом глянул
на сомелье, суетившегося с винами, и криво усмехнулся: - Там столько мата,
что я просто не знаю, как выставлять ее на всеобщее обозрение.
- Я, кажется, не выражался, - обиделся Бэрден.
- Вы - нет, а вот остальные...
- Мы предупредим судью, - вмешался Даль.
– Он не сможет отвести такое
доказательство, что бы там ни происходило.
- Не сможет, Вальтер. Но боже мой, я представляю себе, какой поднимется
шум! Вы знаете, этот шум может быть нам не очень-то и выгоден.
- Но Момбергер...
- Вот в нем-то все и дело. Просто сейчас я знаю немного больше, чем вы, и
никак не могу решить, что нам делать дальше.
- Вы хотите отказаться от демонстрации записи?
– поразился Андрей.
- Да нет, доктор. Запись, безусловно, будет продемонстрирована. Я пытаюсь
просчитать последствия скандала, который, без сомнения, разразится завтра
же.
- Здесь я вам не советчик.
- Увы. Мастер Ник, - позвал он Маркеласа, - через час у вас
хотел бы попросить вас поменьше нажимать на связь между Хатчинсоном и
армейскими чинами. Получается так, что вы слышали об этом от третьего лица,
понимаете? Рассказывайте об ужасах нашествия разбойников, посетуйте на
нехватку рабочих рук, а в конце - прихватите невежливых солдат, только без
подробностей. Идет?
- Как скажете, сенатор. Я все понял.
Глава 12
Судья Додд недоуменно посмотрел на лежавшие перед ним бумаги, потом
поднял голову, но сказать ничего не успел: к нему пулей подлетел Трюфо и
принялся шептать что-то на ухо. Судья выпучил глаза и негромко произнес: -
Ну, вы даете... Да, экспертиза в порядке. Так что - прямо сейчас?
- Аппарат уже установлен, ваша честь.
Додд посмотрел на секретаря. Тот медленно кивнул и отвернулся к окну.
Происходящее на кафедре не ускользнуло от внимания адвокатов компании, они
зашевелились и принялись шушукаться.
Судья откашлялся.
- Леди и джентльмены!
– немного растерянно начал он. - Сегодня истцы
продемонстрируют нам новое свидетельство... со своей стороны я... я должен
предупредить всех присутствующих, что эта аудиозапись, подлинность которой
заверена независимой судебной экспертизой, несет в себе элементы, э-ээ...
черт побери... элементы нецензурной брани. Разумеется, в любом другом случае
я первым настоял бы на прекращении подобной демонстрации, но сейчас мы
обязаны прослушать это, гм... это свидетельство. Прошу вас.
Секретарь нажал кнопку, и в зале загремел голос Бэрдена:
"- ... вашим услугам, джентльмены. И все же я хочу заметить, что ваши
действия, они, будь я проклят, выглядят настолько невежливыми, что я
просто...
- Да пошел ты!
– перебил его Блинов.
- Тише, старина, - это уже Хатчинсон.
– Давайте поговорим по существу. Вы
понимаете, что выиграть в этой истории вам уже не удастся. Я специально
изолировал этого гребаного шерифа, чтобы он нам не мешал. Нам ведь не нужен
лишний шум, правда? Мы будем говорить как деловые люди.
- Деловые люди, мастер Хатчинсон, не ведут себя как бандиты.
- Ай, бросьте. Вы проиграли, мастер Бэрден, вы проиграли с первого же
хода, понимаете? Если вы попытаетесь трепыхаться, то, поверьте мне, ничего,
кроме неприятностей, вы не наживете.
- Вы угрожаете мне, мастер Хатчинсон?
- Как хотите. Можете считать, что да, я вам угрожаю.