Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
кафедру.
Ханна посмотрела на Андрея. Он молча опустил веки. Тогда девушка сжала
губы и поднялась со своего места.
- Я не была рабыней доктора Андрея Трегарта Огоновского, - громко и
внятно произнесла она. В зале раздались аплодисменты. Судья ударил молотком
и грозно уставился на девушку, стоящую за кафедрой.
- Расскажите нам о том, как познакомились... Надеюсь, мне не придется
напоминать вам об ответственности за клятвопреступление.
-
Девать меня ей было некуда. Дело в том, что... - Она говорила короткими,
рублеными фразами, но на этой споткнулась, закусила губу и беспомощно
посмотрела на Огоновского.
– Дело в том, что на войне погибли мой отец и все
братья.
По залу прошел негромкий ропот.
- Сколько у вас было братьев, свидетельница?
- Трое, ваша честь.
- Хорошо, продолжайте. Ваша мать предложила доктору купить вас у нее?
- Моя мать попросила доктора, чтобы он приютил меня на то время, пока она
не заработает денег.
- Хорошо, свидетельница, я изменю формулировку: между Огоновским и вашей
матерью имела место какая-либо сделка? Он давал ей деньги?
- Да, он дал ей двести крон.
- Итак, - торжествующе забасил адвокат, - мы неопровержимо установили
факт рабовладения. Почтенный доктор Огоновский, являвшийся непременным
участником всех вышеперечисленных событий, являлся, помимо всего прочего,
рабовладельцем...
- Ваша честь, - кашлянул Андрей, - я прошу слова.
- Да? Вы хотите сказать что-то в свое оправдание?
– Я хочу сказать, что
был знаком с семьей Армстронгов задолго до войны. Этот факт могут
подтвердить и шериф Маркелас, и находящийся в зале лорд Гор, и многие другие
люди.
Даль беззвучно зааплодировал, а Трюфо поднял вверх большой палец.
- И вы хотите сказать, что никакой сделки не было?
– насупился судья.
- Вряд ли можно назвать сделкой тот факт, что я дал двести крон
несчастной, потерявшей мужа и сыновей женщине.
- Дали или ссудили?
- Дал, ваша честь.
- Но тогда это может рассматриваться как сделка, а вы - как рабовладелец.
- Как вам угодно, ваша честь.
- Свидетельница, расскажите нам, принуждал ли вас доктор Огоновский к
совершению полового акта с ним?
- Нет, не принуждал. Адвокат немного опешил.
- То есть вы обвиняете свидетельницу Мэй во лжи.
- Нет, она не солгала.
- Она не солгала? И интимные отношения между вами и Огоновским
действительно имели место? Но почему же тогда вы...
- Потому что я люблю его!
–
Зал взорвался аплодисментами. Судья Додд развел руками и вздохнул.
Адвокат ответчиков, красный как рак, метнулся к своему столу и схватил с
него толстую пластиковую папку.
- Я прошу тишины!
– заорал он.
– Это еще не все... леди и джентльмены!
В зале послышались смешки. Судья ударил молотком и устало воззрился на
адвоката.
- Что у вас там... еще? Господи, ну и процесс...
- Леди и джентльмены! Наши главные действующие лица - я имею в виду
свидетеля Огоновского и общественного обвинителя сенатора Даля - во время
войны служили на одном и том же корабле. Даль, тогда еще только полковник,
был командиром, а Огоновский - врачом в отделении общей хирургии.
– И что?
–
грозно спросил судья.
- А у вас написано, - огрызнулся адвокат. - Это был тот самый
"Парацельс", который открыл последний Айоранский мир, Трайтеллар. Так вот,
леди и джентльмены, - завопил он, перекрикивая гул в зале, комиссия по
контактам, работающая на Трайтелларе, с ужасом узнала, что на этой планете
их считают едва ли не героями! Им там памятники ставят! Вы понимаете, что
это значит?
Зал затих. У Даля медленно опустилась челюсть, а Шэттак приобрел
откровенно скучный вид. Они понимали.
- Какие памятники?
– заинтересованно спросил судья.
- Ваша честь, пока корабль стоял на этой планете, Огоновский и Даль
принимали самое непосредственное участие в судьбе ее жителей. В нарушение,
как вы понимаете, всех инструкций и уложений по контактам. То есть налицо
воинское преступление, статьи 277-прим и 279 пункт "В".
- А что говорит комиссия по контактам?
- Комиссия не может обвинить истцов, так как оба давно покинули ряды
вооруженных сил... и к тому же там, как я понял, есть какие-то еще
обстоятельства...
- Ваша честь, я прошу слова, - решительно поднялся Андрей.
Додд нерешительно посмотрел на адвоката, потом на него и наконец махнул
рукой.
- Прошу вас, доктор.
- Леди и джентльмены! Я устал. Я устал слушать, как ответчики пытаются
облить грязью меня и его милость сенатора Даля, а в конечном итоге - и всех
вас. Я не хочу говорить с адвокатами, я хочу обратиться к господам
Хатчинсону и Блинову, действия которых, собственно, и привели меня в этот
зал. Я хочу сказать им...
– Он сделал паузу, посмотрел на Даля и продолжил:
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
