Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
противодесантных систем.
- Скоро сбор, - заметил он, бросив короткий взгляд на дорогой золотой
хронометр, видневшийся из-
под расстегнутого левого манжета куртки.
– Ты знаешь, что на ужин?
- Мне положено, - горько отозвался Чечель.
– Для господ старших офицеров
нынче бигос по-бифорт-
ски. С грибами. Терпеть не могу.
- Жри манную кашу, - посоветовал ему Виктор и легко потрусил вниз, к
трехэтажному штабному
корпусу,
Получасом позже генерал Ланкастер поправил засунутую под ворот свитера
салфетку и стукнул вилкой
по стоящему перед ним бокалу:
- Все здесь? Можно ужинать.
- А то мы не знали, - пробурчал себе под нос Чечель и осторожно ковырнул
вилкой в тарелке. После
одного старого отравления, едва не стоившего ему жизни, грибов он боялся
панически.
За столом увлеченно чавкали, прекрасно зная, что командир не зря вернул их
всех на борт носителя, ото-
рвав от множества неотложных дел по размещению штабного персонала и имущества.
Сейчас будет инструк-
таж, первый на этой довольно странной планете: говоря по совести, мало кто из
собравшихся на ужин офицеров
представлял, о чем именно пойдет речь. Уж слишком необычным, чтобы не сказать
таинственным, выглядело
это назначение.
Ланкастер дождался, пока люди начнут откладывать в сторону вилки, и налил
себе легкого белого вина.
- Как вы, конечно, догадались, я имел совершенно определенный приказ,
запрещавший мне доводить
до вас точку высадки, - будничным голосом произнес он и сделал небольшой глоток.
– Поэтому я благодарен
всем вам за отсутствие дурацких вопросов во время перелета. Извиняться я,
понятно, не стану...
- Разрешите вопрос, командир?
– перебил узкоплечий подполковник, сидевший
в дальнем углу стола.
Генерал скользнул взглядом по его обветренной остроносой физиономии, на
которой мокро посверкива-
ли хитрые, выпуклые, как у мыши, черные глазки, и улыбнулся.
- Да, Ари?
- Я могу поинтересоваться, откуда исходил приказ? Из штаба крыла? Или?..
- В штабе крыла эпидемия, - безмятежно заметил Чечель.
– Размягчение мозга
– опаснейшая ин-
фекция, джентльмены.
- Или, - кивнул Ланкастер, не обращая на врача ни малейшего внимания.
– А
что, вы тут думаете,
меня это все не удивляет? Есть два объяснения - простое и сложное. Простое
должно быть очевидно для вас
без подсказок, а в сложном я вовсе не уверен и говорить о нем не хочу. У вас уже
есть все необходимые доку-
менты,
понимают, куда мы попали...
Сейчас главная задача - расквартироваться, подтянуть после перелета людей и
попытаться получить макси-
мум информации по обстановке. На наших уважаемых предшественников рассчитывать
не следует, я уже по-
нял: эти олухи тут только и делали, что охотились на монстров да спали в
дозорах. У них тридцать пять трупов
гражданских исследователей. Для нас, как вы понимаете, такая цифра станет
позором. Впрочем, беседы с науч-
никами я пока возьму на себя, у вас хватит других дел. Первое - определиться с
орбитальной наблюдательной
группировкой, роботы должны висеть над материком круглые сутки. С программными
ориентирами мы разбе-
ремся чуть позже, пока я хочу просто поглядеть на все это безобразие. Начальнику
оперативного отдела - сис-
тематизировать все доступные материалы по планете, размножить их в необходимых
количествах и подгото-
вить к первичному анализу в соответствии с той информацией, которую мы получим в
ближайшее время. Через
трое суток мы соберемся снова, и каждый изложит мне свою точку зрения на
проблему. Начальник разведки:
Барталан, ты должен быть готов к тому, что дежурное звено атмосферной техники
может понадобиться бук-
вально в любую секунду, поэтому помимо дозора держи в готовности еще одно. Если
наши парни подумают,
что здесь курорт с прекрасной охотой, я вышибу из них эти мысли вместе с
мозгами... Больше я пока ничего не
скажу: работайте, джентльмены, и не дергайте меня без толку.
3
В толстых, густо поросших рыжим волосом пальцах доктора Скотта чуть
качнулся узкий тонкостенный
фужерчик, и Рутковски не без труда подавил тяжелый вздох. Отыграться не удалось,
хорошо хоть при своих
остался. А эта жирная сволочь тем временем получила с корабля свой заказ и
теперь вот наливается дорогущим
виски, до которого несчастному Эрвину тащиться с десяток парсек минимум.
- Так как, вы говорите, называется этот легион?
– Геолог пошевелил
мохнатыми седыми бровями и ос-
торожно, словно обращаясь с ядом, налил Рутковски на два пальца.
- "Мастерфокс", - машинально ответил тот, не вспомнив даже, что он,
собственно, еще ничего и не го-
ворил.
- "Мастерфо-окс", - нараспев повторил Скотт и повернулся к своему коллеге