Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В субботу он отправился на шахты Горди, чтобы собственными глазами увидеть характер местности.

В воскресенье Алистер прогулялся от гостиницы до деревни Мэтлок. Там он присутствовал на богослужении и просил всевышнего наставить его на путь истинный.

Он вышел из церкви, так и не найдя выхода из создавшейся ситуации, как не нашел его после изучения карт и личного обследования шахт и окружающей местности.

Он задержался на церковном дворе после того, как разошлись постоянные прихожане, и прошелся по погосту, читая надписи.

Алистер знал, что едва ли здесь похоронен кто-нибудь

из семейства Олдриджей. У них в Лонгледже была своя старая церковь. Их родственников хоронили либо там, либо в мавзолее на территории поместья.

Однако он пришел сюда не за тем, чтобы разыскивать чьих-то предков. Просто он не торопился возвращаться в гостиницу. Сегодня он не мог заниматься делами, а без этого ему было нечем отвлечься от змеиного гнезда проблем, возникших в связи с таким, казалось бы, простым вопросом, как строительство водного пути.

Он с ужасом ждал воскресенья, потому что в этот день ему нечем было отвлечь свое внимание. У него оставалось слишком много времени, чтобы думать, а поскольку ничего дельного придумать он не мог, то предпочел все же чем-нибудь заняться.

И все же знакомые ритуалы в незнакомой церкви, среди незнакомых людей несколько успокоили. Расположенный на склоне холма церковный погост с выветрившимися могильными плитами и покосившимися надгробиями тоже действовал умиротворяюще.

День выдался прохладный, по небу плыли облака. На деревьях набухли почки.

Прихрамывая, он медленно шел среди могильных камней, останавливаясь время от времени, чтобы прочесть надпись. Среди более поздних могил он нашел могилу воина, сражавшегося при Ватерлоо.

Алистер постоял перед ней некоторое время, положив руку на могильный камень.

Это тоже подействовало на него успокаивающе.

Он не знал, при каких обстоятельствах погиб этот несчастный. И тут же подумал, что сам он остался жив, что судьба пощадила его. И он должен сделать свою жизнь целенаправленной.

Приободрившись, Алистер возвратился в гостиницу и, нарушив все предписания доктора Вудфри, прочел газеты, которые Кру получил накануне, и написал полдюжины писем.

2 марта

Около десяти часов утра в понедельник Мирабель села в двуколку и отправилась в Мэтлок-Бат. По пути заехала к почтмейстерше и навестила владелицу читальни и библиотеки с выдачей книг на дом. Поскольку обе леди были способны распространять новости скорее, чем почта или пресса, Мирабель подумала, что это самый быстрый способ оповестить весь мир о цели своего приезда и свести до минимума досужие домыслы по этому поводу.

Затем, приехав в гостиницу Уилкерсона, она попросила гостиничного слугу разгрузить ее повозку. Когда слуга перенес ее поклажу в дом, она попросила позвать Кру.

Слуга появился через несколько минут и, как положено, не выразил ни любопытства, ни тревоги.

— Не буду спрашивать, как чувствует себя твой хозяин, — сказала она. — Уверена, что ты отлично заботишься о нем и следишь за тем, чтобы он выполнял предписания доктора Вудфри.

— Ну, что касается этого, мисс…

— Я знаю, ты делаешь все, что в твоих силах, несмотря на трудные обстоятельства, — произнесла она. — Я приехала лишь затем,

чтобы доставить ему некоторые вещи. — Она жестом указала на корзины, которые гостиничный слуга поставил поблизости.

Хотя Кру не сказал ни слова, ему не удалось скрыть недоумение, появившееся на его лице при виде корзин.

Мирабель знала, что капитан Хьюз отослал пожитки мистера Карсингтона в гостиницу еще в субботу по просьбе Алистера, изложенной им в записке, прежде чем он бежал, спустившись по лестнице, которую Мирабель забыла передвинуть на прежнее место.

— Несколько дней назад некая леди Лонгледж-Хилла поручила мне передать мистеру Карсингтону кое-какие целебные средства, — объяснила она Кру. И достала из ридикюля список. — Там находятся несколько банок консервированных фруктов и лекарственных средств, стимулирующих сердечную деятельность, эссенция для облегчения головной боли, фруктовый сироп. К каждому горшочку приложена инструкция, так что сам разберешься. Что еще? Купоросный эликсир — говорят, отличное средство от скопления газов в желудке; пилюли асафетидные, которые помогают при истерике, а также от астмы, хотя в разных дозировках; Эдинбургский желтый бальзам, эликсир Даффи; несколько видов желе; рецепты прохладительных напитков, сывороток, поссетов и полынного пива.

Кру вытаращил глаза.

— Да уж, мисс. Леди проявила большую щедрость.

— Вернувшись в Лондон, мистер Карсингтон, сможет открыть собственную аптеку, — произнесла она.

— Спасибо за предложение, мисс Олдридж, — пророкотал голос за ее спиной.

Мирабель быстро обернулась.

Прославленный герой Ватерлоо стоял в нескольких шагах позади нее, опираясь одной рукой на трость, а в другой держа касторовую шляпу.

И как обычно, каждый волосок его шевелюры был на своем месте. Уголки воротника сорочки прикасались к твердой линии челюсти. Галстук, как всегда, был идеально накрахмален и завязан. Зеленый фрак плотно облегал широкие плечи и грудь, подчеркивая стройную талию. Брюки…

На нее вдруг нахлынули воспоминания: длинные мускулистые ноги переплетаются с ее ногами, мощные руки крепко обнимают ее. Умелые пальцы скользят по ее телу, прикасаясь к ней в самых сокровенных местах, его губы прижимаются к ее шее.

Почувствовав, что краснеет, она взглянула ему в лицо и упрямо вздернула подбородок.

Он посмотрел на корзины, потом перевел взгляд на нее.

— Скопление газов в животе? — проговорил он, удивленно подняв брови. — Истерия?

— Первое может быть следствием пребывания в неподвижности, — сказала Мирабель. — А второе по определению доктора Вудфри — нервное переутомление.

— Мои нервы в полном порядке, — заявил он.

Но это не соответствовало действительности. Глаза у него запали, под ними залегли темные тени.

— Ваши глаза… — начала она, с трудом сдержавшись, чтобы не прикоснуться к его щеке, но тут же обеими руками вцепилась в ридикюль.

— Это не имеет никакого отношения к болезни, — возразил он. — Я бы хотел, чтобы вы… — Он не договорил и оглянулся вокруг.

Кру, как обычно, сделал вид, будто его нет. Однако гостиничный слуга, разгружавший корзины, все еще торчал в холле. Кроме того, появилась служанка и принялась вытирать пыль.

Поделиться:
Популярные книги

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI