Миссия Эскарины Ставо
Шрифт:
Он усмехнулся и уселся в пилотское кресло, откинувшись на спинку, и я уже заранее знала, что сейчас услышу:
– Нет. Я никого сюда не пустил, чтобы какой-нибудь умник не влез в эфир с дурацкими комментариями. Ну, и чтобы заранее разведать, что вы собираетесь делать после того, как встретитесь с Морангом.
– Выслушаю его версию событий, разумеется, — я пожала плечами. — Окажу помощь, если это будет необходимо, и предложу транспортировку на Землю. А затем вернусь на корабль — с ним или без него. У меня сложилось впечатление, что вы не станете задерживать «Норденшельд» дольше необходимого.
– Не стану, — подтвердил Сергей. — Но у нас с вами могут
– Вот как, — разом похолодевшим тоном откликнулась я.
Сергей выразительно закатил глаза.
– Ну, вы меня еще отчитайте. Кто тут кого захватил в плен, а?
Я промолчала, и он с тяжелым вздохом взъерошил себе волосы на макушке.
– Я должен быть уверен, что сумею исправить ситуацию на Ганимеде. Первоначально мы собирались пригнать Карпатию к Юпитеру, чтобы передать половину платины астерам. У нас даже была пара запасных преобразователей, чтобы разогнать астероид до более-менее приемлемых скоростей — по расчетам, мы могли долететь до Ганимеда за два года. Проблемы начались, когда мы начали адаптировать преобразователи к ядерному реактору. — Он ссутулился и отвел взгляд. — В общем, один из них расплавило, а второй отстрелило в открытый космос. Ускорение он нам, надо признать, придал, но совершенно не в ту сторону… Карлсон разобрался, в чем было дело, но преобразователи уже не вернуть. Мы начали движение и на тех, что были на нашем корабле, но такими темпами мы прибудем на Ганимед, когда там уже никакой воды не останется. Как, впрочем, и тут.
– Так вот как вы оказались рядом с «Седной»! — сообразила я. — Астероид движется не по орбите! А еще говорили, что изменение вашего курса невозможно…
– Вообще-то действительно невозможно, — вздохнул Сергей. — Преобразователи держатся на синей изоленте и такой-то матери, трогать их — смерти подобно. Мы движемся, но… — он раздраженно махнул рукой. — Нам позарез нужна вторая пара, чтобы добраться до Ганимеда. Я должен быть уверен, что Моранг передаст нам преобразователи и не станет препятствовать полету. По идее, ваше прибытие на «Седну» должно было вынудить его прекратить торги и заключить, наконец, сделку с нами. Не зная всей подоплеки, вы сразу же отчитались бы на Землю о своей находке. Тогда Морангу понадобилось бы срочно купить себе доброе имя и небольшой участок где-нибудь на Луне — а у него на «Седне» так кстати завалялись запасные преобразователи, за которые мы готовы заплатить чистой платиной… в разумных пределах.
– На Луне? — насторожилась я. — Почему там? Моранги — владельцы приличного надела в Сиккиме, на Земле!
– Потому что на Луне, — невозмутимо отозвался Сергей. — Тут, к слову, и начинаются проблемы. Если бы вы не побывали на Карпатии, Моранг со спокойной душой рассказал бы какую-нибудь жалостливую сказочку про злых пиратов, вы бы ему поверили, самоотверженно отправились с ним на Луну и прожили… ну, не факт, что долго и счастливо, но как-нибудь. Но вы были здесь. Узнали нас. Слышали, что сделал на Ганимеде Моранг. Только что отправили сообщение о необходимости проверки «Каппы»… словом, теперь я вынужден настаивать на том, чтобы вас кто-нибудь подстраховал.
– Вы снова рисуете из лорда Моранга какое-то чудовище, — холодно заметила я.
– Нет. — Сергей задумчиво покачал головой. — С этим он прекрасно справляется сам. Давайте сделаем так. Я понимаю, вы мне не верите. Еще бы, вы все-таки знали его с младых ногтей и собирались за него замуж… — он едва заметно поморщился. — Вы хотите переговорить с ним с глазу на глаз — хорошо. Но не на «Седне». Угостите его кофе. Двери на кухне
– Чудовищная трагедия, — поколебавшись, сказала я.
– Что? — не понял Сергей.
– Кодовая фраза, — вздохнула я. — «Чудовищная трагедия». И, Сергей… я очень надеюсь, что мне не придется презирать себя за то, что согласилась на это.
– Вам не придется, — уверенно ответил Сергей, несколько повеселев, и поднялся. — Идемте. Озадачим Леху хоть чем-то, помимо центрифуги.
Я охотно оперлась на предложенную руку, вставая. Только чуть замешкалась, прежде чем отстраниться — и это, кажется, было куда большей ошибкой, нежели согласие на видеонаблюдение за разговором с Кенором.
Потому что Сергей тоже замешкался. Выражение лица у него было растерянным. Он не поднимал глаз. Я тоже.
Моя ладонь на фоне его казалась карикатурно маленькой, слишком узкой и хрупкой. Оказывается, я отвыкла от этого ощущения — чувствовать себя слабой женщиной, о которой есть кому позаботиться. Кому, в самом деле, придет в голову оберегать от опасностей флотского офицера старшего состава?..
А Сергею вот пришло. Это чувствовалось — в том, как он держался рядом со мной, как не решался ни выпустить мою руку, ни сжать пальцы, притягивая меня ближе. Непрошенная нежность смягчала его черты, разглаживала раннюю морщинку между вечно нахмуренных бровей и заставляла его казаться непривычно уязвимым.
Женское чутье, благополучно продремавшее последние годы, очнулось ото сна. Я вдруг поняла, что Сергей не просто не хочет меня отпускать — он боится. Что Моранг навредит мне, несмотря на принятые меры предосторожности, или вовсе сумеет перетянуть на свою сторону; или, того хуже, — все пройдет по плану, я признаю правоту русских контрабандистов и улечу отсюда, свободная от долга и обещаний. А Сергей останется со своей тоскующей командой на холодном куске замаскированной платины…
А еще проснувшееся женское чутье безошибочно подсказало, что сейчас будет, если я немедленно не возьму себя в руки, — благо уже определило желающего сделать это вместо меня.
– Если вы сейчас не отступите, — ровным голосом произнесла я, вынудив его поднять взгляд, — все чрезвычайно осложнится.
– Обожаю сложности, — признался Сергей таким же невозмутимым тоном — но вместо того, чтобы притянуть меня к себе, сунул свободную руку в карман и выудил оттуда настойчиво вибрирующий лайтфон с одним-единственным сообщением на весь экран. — «Седна» запрашивает посадку. Моранг здесь.
Я сосредоточенно кивнула и попыталась высвободить свою ладонь, чтобы выйти из «Норденшельда» с максимально независимым видом. Не тут-то было — Сергей только крепче сжал пальцы, что-то стремительно набирая на лайтфоне свободной рукой.
– Нужно выиграть для Лехи хотя бы четверть часа, — сообщил он, закончив и небрежно запихнув лайтфон обратно в карман. — Самый простой способ — просто не выходить отсюда некоторое время. От Моранга не убудет, если он немного помаринуется в ангаре.
– Но это было бы крайне невежливо, — заметила я, настойчиво потянув ладонь из его пальцев.
Но вместо того, чтобы отпустить меня, наконец, Сергей просто шагнул ближе — и остановился почти вплотную, спокойный и непоколебимый. Взглянул сверху вниз, чуть прищурившись, со своей извечной подначкой: ну так как, леди Эскарина, осложнять ситуацию будем?