Миссия выполнима
Шрифт:
Американские самолеты и вертолеты с полной загрузкой приземлились возле Туггурта, в шестидесяти милях от бома; к тому времени, когда Лайм соединится с караваном, они будут готовы к операции. В команде имелся доктор с запасом в несколько пинт крови АВ с отрицательным резусом, снайперы, техники и электроника. Лайму понадобится вся их мобильность и огневая мощь. Он знал, что ему не удастся попасть в крепость Стурки незаметно или с помощью какой-нибудь уловки.
Риск был огромен – прежде всего для Фэрли – если он погибнет, Лайма обвинят в грубой ошибке, приведшей к смерти
«Лендровер» тащился по камням и ямам, бросая свет далеко впереди себя. Лайм сидел, вцепившись в кресло, яростно курил и все больше покрывался потом.
04.15, североафриканское время.
Она лежала в гребной шлюпке, скользившей по спокойной глади озера. Голубое небо, теплое солнце и прозрачная чистая вода, легкое течение которой плавно увлекало лодку. Вокруг полное безмолвие. Ей не нужно было поднимать голову – она знала, что озеро переходит в глубокий туннель и рано или поздно лодка войдет в него, нежно погрузив ее в густую тьму…
– Пегги. Эй, Пегги.
– А?
– Вставай. Тебя что, хлопнуть по щеке?
– Сейчас… сейчас. – Она уже почти проснулась; откинула одеяло и села на кровати. – Сколько времени?
– Начало пятого.
– Утра?
– Со свиньей что-то не так. Тебе надо посмотреть.
От слов Сезара она вздрогнула.
– Что с ним? – Она потянулась к чадре и покрывалу.
– Не знаю. Он плохо выглядит.
Она вспомнила про свои часы и взяла их с собой. Они спустились по лестнице в коридор, который привел их к камере.
У Элвина был встревоженный вид, когда он открыл дверь. Пегги проскользнула в камеру.
Фэрли выглядел как труп. Она поднесла к его ноздрям стеклышко часов, и через секунду оно слегка запотело. Проверила пульс – почти не прощупывается. О, черт.
– Надо позвать Стурку.
Сезар вышел. Она услышала на лестнице его тяжелые шаги. Стурка тоже ничего не сможет сделать, подумала она и подозвала Элвина.
– Надо попытаться поставить его на ноги. Поводить взад и вперед.
– Как при передозировке снотворного?
– Да. Я не знаю, что еще можно сделать. Кофе у нас есть?
– Не знаю. Пойду посмотрю. Если найдется, приготовить?
– Да.
Элвин ушел. Пегги переместила Фэрли в сидячее положение. Спустив его ноги на пол и перевернув тело на
Ничего хорошего из этого не вышло. У него подгибались ноги, нужны были два человека, чтобы поддерживать его при ходьбе. Она прислонила Фэрли к стене и стала ждать остальных.
Элвин принес полчашки кофе:
– Я сделаю еще. Этот кофе холодный.
– Не важно. Давай попробуем его напоить. Держи ему голову.
Ей даже не пришлось разжимать ему зубы – челюсть у Фэрли отвисла сама собой. Пегги откинула ему голову:
– Держи ее так.
Она налила ему в рот немного кофе, чтобы посмотреть, станет ли он его пить. Голос Стурки заставил ее вздрогнуть.
– Что с ним?
– Плохая реакция на наркотики, – ответила она и обернулась через плечо, сразу наполняясь злобой. – Слишком много наркотиков.
– Ладно, сейчас нам не до этого. Кажется, у нас посетители.
Сезар появился в дверях позади Стурки. Элвин спросил:
– Какие посетители?
Пегги пыталась влить кофе в рот Фэрли.
– Проклятье, да держи же ему голову.
Сезар ответил:
– Караван верблюдов.
Элвин уставился на него с подозрением:
– Путешествует ночью?
– Иногда они так делают, – кивнул Стурка. – Но я этому не верю. Возвращайся назад, – сказал он Сезару. – Ты знаешь, где твое место.
Сезар ушел. Пегги смотрела, как адамово яблоко Фэрли сдвинулось вверх и вниз от сделанного им глотка. Хороший знак, подумала она. Она услышала, как Стурка приказал:
– Отведите его наверх.
В голосе Элвина послышалось сомнение.
– Нам придется его нести.
– Ну так несите.
На плече у Стурки висел автомат Калашникова; он переложил его в левую руку и быстро двинулся по коридору. Пегги услышала, как он поднимается по лестнице, – тихо и стремительно, ступая через две ступеньки.
Прогулка была бы Фэрли на пользу, но сначала надо было напоить его остатками кофе. Элвин поддерживал его голову, а Пегги поднесла чашку к бледным губам.
04.28, североафриканское время.
Лайм осторожно ступал по каменной кладке, нащупывая ногой дорогу перед тем, как перенести на нее вес тела. Звездный свет падал на белые обрушенные стены, он старался держаться в их густой тени. Оборачиваясь назад, он не видел четырех людей позади себя: это было хорошо.
Он услышал какое-то движение в руинах позади оштукатуренной стены, которая поднималась над ним в ночное небо. Один ее угол был обломлен итальянской бомбой. Если он услышал приближение человека, значит, тот никого не ожидает здесь найти. Остальные находились, скорей всего, в другом конце развалин и смотрели сквозь прорези прицелов на медленно идущий караван. Вероятно, Стурка послал одного человека в заднюю часть дома на случай, если верблюжий караван служил лишь отвлекающим маневром, что как раз соответствовало истине.