Мистер Монк и «синий грипп»
Шрифт:
— Ты консолидировалась с врагом, — нахмурился Дишер.
— Я уже так долго ни с кем не консолидировалась, что мне понадобятся уроки, прежде чем научусь снова.
— Монк продал нас из грязной корысти, — выдавил лейтенант.
— Во-первых, он ни к чему грязному в жизни не прикоснется, — возразила я, — А во-вторых, о какой корысти речь?
— Значок, — фыркнул Рэнди. — Разве не ирония судьбы? Он предал нас, чтобы его получить.
Консолидировалась? Корысть? Ирония судьбы? Хм…
Я сузила глаза. — Ты что, записался
Он ошеломленно заморгал. — Как ты узнала?
Бог мой, я постигла дедукцию! Мог ли Монк засвидетельствовать сие достижение? Нет, он занимался осмотром патрульной машины Милнера. Стоттлмайер крутился позади, старательно делая вид, что не заглядывает через его плечо.
— Просто предчувствие, — ответила я в стиле телевизионных копов. В телешоу никто не раскрывает преступления, все говорят: «Просто предчувствие», поэтому я наслаждалась возможностью ввернуть к месту хлесткую фразочку.
— Поскольку у меня появилось свободное время, я решил, что стоит, наконец, начать работу над романом, который уже давно зреет во мне, — поделился Дишер. — Поэтому записался на курс Яна Ладлоу — Льва Толстого злых улиц.
— Не знала, что в тебе есть роман, — удивилась я.
— Во мне чего только нет, — улыбнулся Рэнди. — Я переполнен всякой всячиной.
Монк сел в патрульную машину Милнера, взял в руки журнал «Мотор Тренд» и начал листать.
Стоттлмайер отбросил все попытки изображать деятельность и просто ждал, что обнаружит Монк.
Дишер долго смотрел на своего непосредственного начальника в ожидании приказов, но их не последовало, поэтому последовал его примеру. Тоже стал ждать.
— Для записи, «Золотоворотский Душитель» — паршивое прозвище для Чарли Геррина, — рассуждал Дишер. — «Ножная Нечисть» звучало бы лучше, там есть аллитерация.
— Это тебе поведал Толстой злых улиц? — съязвила я.
— Он хорошо приспособлен к дикому сердцу городской пустыни, — кивнул Дишер. — Как и я.
— Странно, — пробормотал Монк. — Офицер Милнер загнул уголок на статье о немецких автомобилях класса «люкс».
— Знаю, ты находишь привычку загибать уголки отвратительной, — сказал Стоттлмайер, — но многие люди делают так, когда хотят запомнить место, чтобы потом прочитать статью.
— Но он не мог позволить себе купить «БМВ», — Монк отогнул уголок и расправил страницу. — А еще он рассматривал гавайские туристические брошюры и журнал с объявлениями о продаже новых домов в округе Марин.
— Ну, любил человек помечтать, — развел руками Стоттлмайер. — У меня в ванной лежит журнал о круизе по Средиземному морю. Мне нравится представлять себя на борту корабля, потягивающим тропический коктейль. В последнее время я особенно часто это себе представляю.
— Офицер Милнер вел себя как человек, собирающийся потратить кучу денег, — резюмировал Монк. — Считаю это крайне странным для человека с самой низкой зарплатой в отделе, который, рискуя заработать
— Ты намекаешь, он брал взятки? — нахмурился Стоттлмайер.
— Я лишь говорю о том, что не вяжется, — обронил Монк.
Я пошевелила плечами за мгновение до того, как это сделал босс. Не уверена, виноваты ли затекшие плечи или я бессознательно подражала тому, что он собирался сделать. Заставила себя остановиться, лишь когда мы в тандеме с Монком начали качать головами из стороны в сторону, но до того, как Стоттлмайер заметил.
— Мы проверим его банковский счет, — пообещал капитан, — но сомневаюсь, что обнаружим нечто необычное.
— Хорошо, — босс вышел из машины и жестом попросил у меня салфетку. Получив ее, вытер руки. — Думаю, мне пора домой. Позвоните, если я понадоблюсь.
— Ты не можешь поехать домой, — не согласился Стоттлмайер. — Твое назначение еще не закончилось
— Но Вы же вернулись.
— Ты все еще капитан.
— Правда?
— Пока мэр не скажет обратного, — подтвердил Стоттлмайер. — У тебя четыре открытых убийства, которые нужно закрыть, и отряд детективов, ждущих указаний. Поскольку я первым оказался здесь, то займусь убийством офицера Милнера, а ты — остальными.
— Есть, капитан! — козырнул Монк. — Вы же начальник.
— Монк, ты тоже капитан. У нас одинаковые звания. Ты не работаешь на меня. Я попросил тебя как коллегу.
— Но это так неправильно, — вырвалось у Дишера.
— Нет, Рэнди, все правильно, — заверил Стоттлмайер. — Ну, Монк, как поступим?
— Как Вы и сказали, капитан.
— Спасибо, капитан! — поблагодарил Стоттлмайер.
— Не за что, капитан.
— А не могли бы мы перестать называть друг друга капитанами?
— Конечно, — широко улыбнулся Монк, — капитан.
18. Мистер Монк и полезный гороскоп
Астрологическую карту с компьютера Аллегры Дусе прикрепили к доске рядом с другой информацией о четырех убийствах.
Синди Чоу и Спэрроу беседовали перед доской, а Портер, Уайатт, Джаспер и Эрни расположились кружком в ожидании. Полагаю, они ждали нашего появления.
Когда мы вошли, все повернулись в нашу сторону. Уайатт встал.
— Говорят, убили копа, — прорычал он. — Отправьте меня на улицу, и я выслежу ублюдка, сотворившего это.
— Расследование ведем не мы, — развел руками Монк.
— Это убийство, — напирал Бешеный Джек, — ты — капитан отдела убийств. Кому же еще вести расследование? Службе парковки?
— Капитан Стоттлмайер вернулся к службе, — объяснил босс.
— Конечно, всего через несколько часов, как мы раскрыли заговор пришельцев, — озлобилась Чоу. — Совпадение? Думаю, нет. Дымовую завесу уже начали напускать. И в самое ближайшее время последуют наши «случайные» и «естественные» смерти. От нас и нашей работы не останется и следа.