Мистер Монк идет в пожарную часть
Шрифт:
—Мистер Монк найдет убийцу, Джо.
—Как ты можешь быть в этом уверенной?
—Потому что это Монк!
—Я слышал, у него необычная история, — сказал Джо. — Хотелось бы ее узнать целиком.
—Вот мой номер телефона, — я написала его на клочке бумаги. — Позвони, если вспомнишь что-нибудь, что сможет помочь мистеру Монку в расследовании, — я глубоко вздохнула. — Или если захочешь услышать эту историю.
—Я захочу, — улыбнулся он.
Я не знала, что еще сказать, поэтому просто улыбнулась в ответ и направилась к Монку, который отошел на несколько
—Как много из нашего разговора Вы услышали? — спросила я.
—Лишь часть о клизмах, беговых дорожках и волосах Уэйна Ньютона.
—Но мы ни о чем из этого не говорили!
—Понимаю, — сказал Монк. — Должно быть, я читал подтекст.
Подтекст был, все правильно, но вовсе не такой.
На ужин я приготовила Джули, Монку и себе куриные грудки по-дижонски и картофельное пюре с горошком. Монк помогал отсчитывать горошек на наши тарелки (каждому досталось по двадцать четыре горошины на порцию) и выкладывать его рядами. Пюре он накладывал ложкой для порционного мороженого, оно получалось в форме аккуратных шариков, которые Эдриан бережно выравнивал ножом для масла.
Джули наблюдала за манипуляциями Монка с пристальным вниманием. Наверняка, это отвлекало ее от грусти. Пока мы ели, я рассказала дочери все, что мы узнали, хоть для меня это звучало не совсем убедительно, но ее могло впечатлить. Она обняла Монка и ушла в свою комнату пообщаться в чате с друзьями.
Однажды я рассказала ей, что в моем детстве не было службы мгновенных сообщений и чатов, а для общения с друзьями мы использовали такие штуки, которые называются телефон. Знаете, что она мне ответила?
—Рада, что живу в современную эру.
Я почувствовала себя динозавром.
Монк настоял, что после ужина посуду моет он, и я не стала спорить. Пока он наводил стерильность на мою посуду, я за столом релаксировала с бокалом вина. Мне подумалось, что неплохо иметь повернутого на чистоте человека в качестве гостя. Я наслаждалась мыслью, что заставлю его заниматься стиркой, но потом представила, как он будет пытаться сортировать наши лифчики и трусики, прикасаться к ним, а может и разглядывать, и поняла, что этого не случится. С другой стороны, на такое было бы забавно посмотреть.
Зазвонил телефон. Неизвестный равнодушный абонент из Бангладеша пытается что-то продать мне этим вечером? У меня появилось искушение позволить Монку снять трубку и окунуть Раджида в ад, чего он заслужил, но я была милосердна и сама ответила на звонок.
—Натали Тигер? Это Джо Кокрэн. Надеюсь, я не побеспокоил тебя?
Еще как побеспокоил! В хорошем смысле.. Я потянулась за бокалом вина и сделала небольшой глоток, чтобы замедлить участившийся ритм сердца.
—Вовсе нет, — солгала я.
—Я буду счастлив, если ты согласишься поужинать со мной в ближайшее время.
—Это было бы мило, — я старалась, чтобы голос звучал более обыденно, нежели тот ликующий крик, рвущийся из меня.
—Как насчет завтра? Я
—Завтра меня устроит, — да меня бы устроило и через десять минут, но я не хотела показаться на все согласной. Мы назначили время и я дала ему свой адрес.
Когда я повесила трубку, Монк, мывший посуду, прервался и значительно взглянул на меня.
—Что? — спросила я.
—Ты собираешься на свидание с Пожарным Джо?
—Все идет к этому, — легкомысленно улыбнулась я.
—А кто позаботится о Джули?
Если честно, меня гораздо сильнее беспокоило, кто позаботится о нем. Нужно было провести с Джули детальный инструктаж.
—Надеюсь, Вы присмотрите за ней ради меня? — сказала я. И затем соврала: — Трудно найти няньку за такой короткий срок. Вы понимаете?
—А Джули не будет проказничать?
—Не думаю, — ответила я.
—Придется ли мне организовывать ее досуг?
—Скорее всего, она просто посидит в своей комнате, — сказала я. — Она сейчас в таком возрасте.
—Я тоже, — сказал Монк.
* * *
Воскресными утрами нам с Джули нравится надевать потертые старые свитера, забирать с крыльца свежий номер Сандей Кроникл и ходить в кафе Вэлли Бэкери, где мы заказываем черничные кексы, кофе для меня и горячий шоколад для нее, и завтракаем, читая газету.
Джули, как любая девочка, любит читать комиксы и обзоры фильмов в ежедневнике, известного, как розовый раздел разноцветных страниц. Каждый обзор сопровождается нарисованным человечком в котелке, сидящем в кресле кинотеатра. Если фильм хороший, человечек изображен вскочившим с кресла и хлопающим в ладоши с широко раскрытыми глазами, с взлетевшей над головой шляпой. Если же фильм плохой, он крепко спит, развалившись в кресле.
Иногда, посреди рабочей недели, я представляю этого человечка сидящим в кресле и рецензирующим мою жизнь, будто она проходит перед ним как на экране. Большую часть времени он прямо сидит в кресле, задумавшись, как можно делать обзор на такую посредственность. Изредка я представляю его вскочившим с кресла в экстатической радости за меня.
После завтрака мы долго гуляем, забираясь на вершину крутого холма, откуда на Кастро, Сивик-центр и Финансовый район открывается завораживающий вид. Вообще-то мы ходим туда не из-за панорамы города. Нам нравится садиться под пальмой на травянистый холмик и наблюдать за людьми. Мы видим разных людей всех рас и в различных сочетаниях.
Взять, к примеру, пары. Мы замечаем мужчин с женщинами, мужчин с мужчинами, женщин с женщинами и людей, которые находятся где-то посередине. Мы наблюдаем за представлениями мимов, играми детей, семейными пикниками, выступлениями музыкантов, протестами народных масс — все это против обзора делового центра города. Это лучшее, что можно увидеть в Сан-Франциско.