Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мистер Уайлдер и я
Шрифт:

БИЛЛИ

Моя нищета ее удручала. Потерпи Гелла еще лет несколько…

ЭМЕРИК

Она весьма красочно описала свой новый дом. В каком-то шикарном пригороде, как я понял. Их сад отгорожен от улицы длинной белой стеной с навесом из терракотовой плитки, а дверца в стене увита плющом и выкрашена в голубой цвет…

БИЛЛИ

Пришлешь мне ее адрес?

ЭМЕРИК

Не уверен, что это хорошая мысль. (Затем,

помолчав.) Почему нет?

ВОКЗАЛ «ВИКТОРИЯ». ДЕНЬ.

БИЛЛИ вскоре сядет в поезд до Ла-Манша, и оттуда на пароме в Париж. В вокзальном ресторане он пьет кофе вместе с ФОЛИ. Воздух загустел от паровозного дыма.

БИЛЛИ

Спасибо, что пришли меня проводить.

ФОЛИ

Не за что, полковник Уайлдер. Очень надеюсь, что ваш визит в Германию окажется полезным.

БИЛЛИ

Уверен, так и будет. Как говорил Холмс Ватсону в подобных случаях: «Игра началась!»

ФОЛИ

Должен сказать, работать с вами — большая честь.

БИЛЛИ

Принимаю комплимент. Скромностью я никогда не отличался.

ФОЛИ

«Мой дорогой Ватсон, не могу согласиться с теми, кто числит скромность добродетелью. Человек, опирающийся на логику, обязан видеть вещи в их истинном свете, и недооценивать себя — такое же отступление от истины, как и завышенная оценка собственных возможностей».

БИЛЛИ (смеется)

«Приключения грека-толмача». Один из наилучших рассказов.

ФОЛИ

Когда вся эта… гнусность останется в прошлом, вам надо непременно снять фильм о Шерлоке Холмсе.

БИЛЛИ

А знаете, это неплохая мысль. Не сочинить ли мне сценарий?.. С участием Лохнесского чудовища и маленькой подводной лодки, которой управляет команда лилипутов.

ФОЛИ

Звучит увлекательно. Я буду первым в очереди на премьеру.

БИЛЛИ (допивая кофе)

Пожалуй, мне пора на поезд…

ФОЛИ

Удачи вам, полковник. И Auf Wiedersehen[40].

Пожимают друг другу руки.

УЛИЦА В ПАРИЖЕ. ДЕНЬ.

Тихая улица в пригороде. Солнечный безветренный день. БИЛЛИ шагает по улице с бумажкой в руке и в своей старой шляпе — в той, в которой он уезжал из Парижа.

ЭМЕРИК (ГОЛОС ЗА КАДРОМ)

Их сад отгорожен от улицы длинной белой стеной, а дверца в стене увита плющом и выкрашена в голубой цвет…

БИЛЛИ добирается до белой стены и до голубой дверцы. Сбоку висит позолоченный колокольчик; глубоко вдохнув, БИЛЛИ звонит.

В

САДУ. ДЕНЬ.

БИЛЛИ и ГЕЛЛА пьют мятный чай за столикам в тенистом уголке прелестного ухоженного сада. На заднем плане бьет фонтан.

ГЕЛЛА по-прежнему красива, однако кажется, что с тех пор, как они в последний раз виделись, она постарела много заметнее, чем БИЛЛИ.

БИЛЛИ

Ты любишь этого парня?

ГЕЛЛА

Учитывая обстоятельства, Билли, подобный вопрос вряд ли уместен. (Пауза.) Наша семейная жизнь… меня вполне устраивает. Это не был брак по любви; наверное, любви и сейчас не хватает, но все может измениться.

БИЛЛИ

То есть ты вышла за него, чтобы защитить себя. И не мне тебя судить.

ГЕЛЛА

Пусть это и был расчет, но выгадала я немного. В лагерь меня все равно загнали.

На лице БИЛЛИ ужас и жалость.

ГЕЛЛА

Мне повезло, лагерь был не из самых худших. Я выжила, как видишь. (Пауза.) Хорошо тебе ужасаться, когда все позади. Помнишь, как мы сбежали в Париж? Тогда я думала, ты мой защитник. Но ты недолго выступал в этой роли. (Пауза.) Ревность тебе тоже сейчас не к лицу. На что ты рассчитывал, когда я согласилась встретиться? На перепих в кустах под полуденным солнцем? Не мой стиль, извини. А ты женатый мужчина, полагаю.

БИЛЛИ

Мы с Джудит разводимся.

ГЕЛЛА

И какая будет формулировка?

БИЛЛИ

«Жестокое обращение».

ГЕЛЛА

Кто бы сомневался. (Пауза.) На самом деле я тебе даже обязана. Я поняла, что не гожусь в голливудские жены. Моя нынешняя жизнь как раз по мне. Ты же всегда хотел быть в первых рядах — в кино и вообще всюду, так что…

БИЛЛИ

Без тебя я бы ничего не добился, Гелла.

ГЕЛЛА

Ой, да ладно. Давай только без сантиментов, пожалуйста.

БИЛЛИ

Но это правда. (Снимает шляпу.) Не забыла, что ты положила сюда? В подкладку?

ГЕЛЛА

Только не говори, что собираешься вернуть должок. Сверху десять процентов.

БИЛЛИ

Теперь я могу себе это позволить.

ГЕЛЛА

Как приедешь в Германию, сразу попроси командование об отпуске на несколько дней и потрать эти деньги на поездку в Вену. Не опускай руки, Билли, ищи свою мать. Сделай все, чтобы найти ее.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Эксперимент — Айдол

Глурджидзе Вахтанг
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эксперимент — Айдол

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса