Мизери

Шрифт:
Пол Шелдон, известный писатель, автор серии романов о Мизери
Энни Уилкс, бывшая медсестра, поклонница романов о Мизери
Opus Magnum
Пол Шелдон сидит в ресторане. Он заботливо перевязывает папку с рукописью недавно-написанного романа, пьёт игристое вино и курит сигарету.
Пол (голос). Не думайте, что я позволяю себе это каждый вечер. Откровенно говоря, работа писателя – одна из самых вредных в мире профессий. Ну, представьте, сидишь часами за
Пол. Можно вас?
Официантка (голос). Да?
Пол. Попросите швейцара подвезти мою машину ко входу. Я уезжаю.
Официантка (голос). Как угодно. Простите, а вы Пол Шелдон?
Пол. Он самый.
Официантка (голос). Хочу вам сказать, я – ваша самая большая поклонница.
Пол. Мне приятно.
Пол берёт рукопись и уходит.
Темнота. Тишину нарушает шум автомобильной катастрофы.
Чудесное спасение
Пол приходит в сознание.
Он лежит в кровати в маленькой незнакомой комнате. У кровати сидит женщина с книгой «Сын Мизери» в руках.
Пол. Где я?
Энни. Сайдвиндер, штат Колорадо. Меня зовут Энни Уилкс. Я…
Пол. Знаю. Вы – моя самая большая поклонница.
Энни. Да, всё так! А вы – мой самый любимый писатель! Я читала все ваши книги. А романы о Мизери и вовсе читала шесть раз. Было бы здорово, если бы вы быстрее писали продолжение. Хотя… Боже, простите! Вы – писатель. Я не могу вам указывать. Господи, да я не поверила, когда увидела водительские права в вашем бумажнике и поняла, что мой пациент – тот самый Пол Шелдон. О, подождите! У меня для вас кое-что есть.
Энни выходит из комнаты и возвращается с миской супа. Она кормит Пола с ложки, как ребёнка.
Пол. Благодарю вас! Вы расскажете, что со мной случилось?
Энни.
Пол. А почему не отвезли в больницу?
Энни. На улице был сильный буран. Я не стала рисковать. На заднем сиденье у меня как раз лежали одеяла. Я завернула вас в них. Было темно, но мне показалось, что я вас знаю. Подумала… Да нет, не может быть! Заглянула в ваш бумажник. А там на водительских правах ваше имя – Пол Шелдон. Я думала, с ума сойду от радости. В смысле… Только не подумайте, что я рада тому, что вы попали в аварию! Я привезла вас к себе домой. По правде говоря, я решила, что вы умерли, но тут вы неожиданно стали кричать. И я поняла, вы будете жить. Я работала медсестрой и знаю, умирающие почти никогда не кричат: у них на это нет сил. И я решила, что заставлю вас жить. Так что я дала вам обезболивающее. У вас поднялась температура, но я её быстро сбила. Раз или два вы были на грани, но теперь всё прошло.
Пол. Ноги болят.
Энни. Да, им досталось больше всего. Кости, будто прокрутили в мясорубке. Я наложила вам шины.
Пол. Я буду ходить?
Энни. У вас есть все шансы.
Пол. (Стонет.) Ужасно больно!
Энни. Через час можно будет принять лекарство.
Пол. Нет, сейчас. Пожалуйста!
Энни. Через час. Так вот, я не дорассказала. Я же всё-таки купила вашу книжку – «Сын Мизери». (Трясёт книгу перед лицом Пола.) Она мне безумно нравится, как и все остальные. Но эта… Эта нравится даже больше. Наверное, это ваша лучшая книга.
Пол. Благодарю! Пожалуйста… Ноги… Очень больно…
Энни. Я так и знала, что Мизери выйдет замуж за Йена, и я думаю, что Джеффри и Йен должны снова стать друзьями. Ведь так и будет? Нет-нет, не говорите! Я хочу узнать сама. (С досадой) Каждый раз приходится долго ждать продолжение.
Пол. Пожалуйста, мисс Уилкс. Больно…
Энни. О, зовите меня Энни, пожалуйста! Меня так все друзья называют.
Пол. Энни! Пожалуйста! Дайте таблетки!
Энни наливает в стакан воды с графина, что стоит на столике рядом с кроватью, садится рядом с Полом и достаёт из кармана пилюли. Она подносит их к Полу, но тут же отдёргивает руку.
Энни. Я позволила себе заглянуть в ваш портфель. Вы ведь не стали бы возражать?
Пол. Нет! Конечно, нет! Лекарство…
Энни. Я увидела, что там у вас лежит рукопись. Она называется «Быстрые автомобили». Это не о Мизери, я поняла. (Смотрит на Пола с неодобрением.) В девятнадцатом веке не было автомобилей. Я позволила себе посмотреть её… Вы же не возражаете?
Пол. Прошу вас! Не возражаю, но…
Энни перекатывает пилюли из руки в руку, словно дразнит Пола.
Энни. А что, если я прочту её?! Вы же не возражаете, если я почитаю?
Пол. Нет… Нет, конечно, нет!
Энни. Только не подумайте, я бы никогда не решилась так поступить без вашего разрешения. Я очень вас уважаю. Более того, Пол, я вас люблю. (Резко осекается.) В смысле… Вас, не в смысле, вас, а вашу фантазию, ваше творчество. Я это имела в виду.
Книги из серии:
Без серии
Вечный. Книга I
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной
Дом и Семья:
образовательная литература
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Третий. Том 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Дочь Хранителя
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Соль этого лета
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
