Младшая сестра
Шрифт:
— Вы что-нибудь сделали не так? — спросила Долорес, подвигаясь ко мне.
— Это зависит от того, с какой стороны посмотреть, — ответил я. — Просто подобрал несколько трупов, а копам не нравится, когда их работу выполняют любители. Они считают, что для этого существует их организация.
— И что они с вами сделают?
— Могут выслать из города, но меня это не волнует. Не наваливайтесь так на меня, этой рукой я должен переключать скорости.
Долорес с обиженным видом отстранилась
— Вы сегодня не в духе, — повторила она. — Сверните направо, на Лост-Каньон Роуд.
Мы поехали мимо университета. Теперь горели все огни города; их огромный светящийся ковер раскинулся по склону холма вплоть до горизонта. Высоко в небе гудел самолет, и подмигивали его сигнальные огни. У Лост-Каньона я свернул направо. Дорога начала петлять, и было все еще много встречных машин. Дул легкий ветерок, приносивший с собой аромат дикого шалфея, лекарственный запах эвкалиптов и запах дорожной пыли.
— Следующий поворот направо, — сказала Долорес.
Я повернул. Дорога стала круче и уже. Вдоль нее стояли особняки, но их не было заметно за деревьями и зарослями кустарника.
У первой же развилки мы неожиданно увидели полицейскую машину с красным прожектором и две обычные, загораживающие дорогу. Нам просигналили фонариком. Я затормозил рядом с полицейской машиной, в которой сидели два копа. Они курили и не обратили на нас никакого внимания.
— В чем дело? — спросил я Долорес.
— Понятия не имею.
Кажется, она сама испугалась.
К нашей машине подошел высокий мужчина и посветил мне в лицо.
— Сегодня проезд по этой дороге закрыт, — объявил он. — Куда вы направляетесь?
Долорес достала фонарик из отделения для перчаток, я взял его и направил луч света на высокого мужчину: он был в дорогих спортивных брюках, в рубашке с инициалами на кармашке, а вокруг шеи — шарф в мелкий горошек. У него были черные блестящие волнистые волосы и очки в роговой оправе — в общем, заправский голливудский тип.
Я сказал:
— Мы ждем объяснений, или вы взяли на себя функции представителей закона?
— Если хотите поговорить с представителями закона, то они здесь, — ответил он презрительным тоном. — Мы же просто граждане, живущие здесь. Это частные владения, и мы отстаиваем свои права.
Из темноты выступил мужчина с охотничьим ружьем и встал рядом с высоким. Ружье лежало на сгибе его левой руки, дулом вниз, но было видно, что держит он его не для балласта.
— Со мной приятельница, — сказал я. — Мы хотим проехать тут в одно место.
— В какое место? — холодно осведомился высокий.
Я обратился к Долорес:
— В какое?
— Это белый дом на холме, выше по дороге, — объяснила она.
— Что вы собираетесь там делать? — спросил высокий.
— Хозяин этого
Он на секунду осветил фонариком ее лицо.
— У вас шикарный вид, — признал он. — Но нам не нравится ваш спутник. Нам не нравятся типы, содержащие по соседству с нами тайные игорные дома.
— Я понятия не имею ни о каких игорных домах, — резко заявила Долорес.
— Копы тоже, — заметил высокий мужчина. — Они даже искать их не хотят. Как зовут вашего друга, дорогая?
— Не ваше дело, — со злостью ответила Долорес.
— Тогда отправляйтесь домой и вяжите носки, — сказал высокий и обратился ко мне: — Дорога сегодня закрыта. Теперь вы знаете почему.
— Думаете, вам удастся заставить нас выполнить вашу волю?
— Конечно, и без особого труда. Вы бы видели наши налоговые декларации. Полиция делает все, что мы пожелаем.
Я распахнул дверцу машины, вышел и направился к полицейским. Копы сидели, лениво откинувшись на спинки сидений. Радио еле слышно что-то бормотало. Один коп ритмично жевал резинку.
— Как можно объехать эту заставу? — спросил я.
— Не знаю, приятель. Мы здесь только следим за порядком.
— Они утверждают, будто где-то здесь рядом находится игорный дом.
— Да, утверждают.
— Вы этому верите?
— И не пытаюсь, приятель, — ответил коп, сплюнув мимо меня.
— Предположим, у меня важное дело, — продолжал я.
В ответ он зевнул, глядя на меня без всякого выражения.
— Большое спасибо, приятель, — только и сказал я.
Вернувшись к «меркурию», я вынул из бумажника визитную карточку и подал ее высокому мужчине. Тот осветил ее фонариком и спросил:
— Ну и что?
— Я еду по делу, по важному делу. Пропустите меня, и, возможно, завтра вам не понадобится эта застава.
— Вы много на себя берете.
— Вы принимаете меня за столь богатого человека, который может покровительствовать тайному игорному дому?
— Вы нет, но она может. — Он бросил взгляд на Долорес. — Она могла захватить вас для защиты.
Он повернулся к мужчине с ружьем.
— Что ты думаешь по этому поводу?
— Рискнем. Их только двое, и оба трезвые.
Высокий зажег фонарик и помахал им. Одна машина дала задний ход и освободила дорогу. Я завел «Меркурий» и проехал в открывшуюся брешь. Пропустив нас, машина заняла прежнее место и блокировала дорогу.
— Это единственный туда путь? — спросил я Долорес.
— Они так думают, амиго. Есть еще одна дорога, проходящая через частные владения. Но чтобы попасть на нее, надо сделать большой крюк.
— Нам чуть было не пришлось прорываться силой, — заметил я.
— Я знала, что вы найдете выход, амиго.