Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3
Шрифт:

— Полезно тренировать тело по утрам, — я громко рассмеялся, сорвал с Тацуко последнюю одежду и с удовольствием набросился на неё.

* * *

Когда я покинул бар, было около восьми утра. Я снова опустошил Тацуко до такой степени, что она безвольно лежала в своей постели. Для такого мастера боевых искусств, как Тацуко, это был настоящий подвиг.

Даже понимая, что уже опаздываю на работу, я не спешил в офис. Спокойно купил завтраки на рынке

и направился в «Фудживара Интернешнл.» Водитель из маминой компании доставлял лишь персиковый сок. Поэтому я продолжал покупать завтраки для женщин из отдела.

Когда вошёл в отдел то не получил привычного приветствия или упрёков за опоздание от дам. Потому, что все красавицы уже собрались за столом Лимико. Они обсуждали что-то радостное, и никто не обратил на меня внимания!

Мне было интересно, поэтому отложил завтрак и направился к столу, где сидела Лимико, чтобы послушать их разговор.

Харука, которая всегда была очень внимательной, заметила моё приближение и помахала рукой:

— Синдзиро, подойди сюда и поздравь Лимико. Давай скажи несколько приятных слов.

— С чем я её должен поздравить? — радостно спросил я.

— Лимико повысили до главы отдела по закупкам. Это потрясающе, правда? — ответила симпатичная девушка с ликованием в голосе.

Я был немного озадачен и посмотрел на Лимико, окружённую дамами. Она выглядела немного растерянной и застенчивой, но её глаза всё ещё светились радостью.

— Это действительно стоит поздравления, — сказал я, указывая на пакеты с завтраками. — К счастью, я предусмотрительно купил для неё два яйца и сосиску. Как поздравительный подарок.

Все дамы кокетливо возражали против моего «поздравительного подарка». Но я был настойчив.

Лимико, не привыкшая к такому количеству внимания, как у суперзвезды, встала, чтобы поблагодарить своих коллег. Она умоляла всех вернуться на свои места, чтобы не задерживать рабочее время.

Я с любопытством спросил:

— Лимико, что будет с Маюми после того, как ты стали главой отдела? Её увольняют?

Лимико закатила глаза:

— Какая чушь! Маюми, очевидно, была повышена на ещё более высокую должность.

— Какая должность?

— Глава финансового отдела Мотохиро ушёл в отставку, сославшись на возраст. Маюми теперь займёт должность главы финансового отдела. Более того совет директоров единогласно утвердил ее на должность заместителя генерального директора. — Сказала толстушка Цугумэ, вгрызаясь в булочку с фасолью, неожиданно появившуюся из пакетов с завтраками.

Начальник Мотохиро ушёл в отставку, сославшись на возраст?! Мне стало весело — как мог этот старик уйти в отставку по такой причине? Я посмотрел на стоящую рядом Лимико и, конечно, её милое лицо покраснело, и она отвела взгляд. Ведь мы

почти вместе снимали то видео в гостинице.

За время моей работы в компании Лимико и Маюми получили повышение. Маюми теперь занимала сразу два высоких поста.

В этот момент она вошла в офис в серебристо-сером костюме. Маюми выглядела особенно элегантно: волосы были аккуратно уложены, ни один волосок не выбивался из причёски. Она надела стильные очки в золотой оправе. На её белой шее красовалось шикарное платиновое ожерелье. Чёрные чулки и серые туфли на высоких каблуках подчёркивали изящество ног. Её образ был более женственным, но она сохранила уверенность в себе и очарование.

Все дамы из отдела с уважением наблюдали за Маюми, когда она вошла, и посылали ей тёплые пожелания. Несмотря на свою молодость, она уже достигла второго по высоте поста в компании. Её окружал завидный ореол в глазах этих юных леди.

Маюми осмотрела всех нас. Когда её взгляд остановился на мне и Лимико, он на мгновение замер, и она одарила нас тёплой и нежной улыбкой.

— Лимико, ты ведь уже получила уведомление о повышении, верно? — спросила она.

Тронутая, Лимико кивнула:

— Спасибо, Маюми.

— Не стоит благодарностей, все знают о твоих заслугах. Всё, что я сделала, это дала обычную рекомендацию совету директоров. С этого дня ты тоже занимаешь пост главы отдела по закупкам, — Маюми мягко улыбнулась, и некоторые другие дамы тоже дружелюбно кивнули.

Лимико кивнула и сказала с довольно влажными глазами:

— За эти три года работы многие люди в компании скептически относились ко мне. Только вы верили в меня. Я искренне благодарна. Я знаю, что вы многое сделали для нас.

Некоторые дамы одобрительно кивнули. Похоже, Маюми действительно заботилась о них. В этом жестоком деловом мире начальник, который защищает права подчинённых, заслуживает поддержки и уважения.

Маюми не приняла похвалу, улыбнулась и сказала:

— В этом нет ничего особенного. Если бы мы не помогали друг другу, то не смогли бы достичь таких результатов. Таковы наставления генерального директора, и я надеюсь, что вы их запомните.

Женщины кивнули, стараясь сдержать своё веселье и серьёзно слушали.

Маюми, довольная, оглядела всех и сказала Лимико:

— Лимико, я собираюсь собрать свои вещи в кабинете. Через час зайди ко мне, я передам тебе свою работу. Тебе также следует прибраться на своём столе. Во второй половине дня генеральный директор лично придёт к тебе, чтобы поболтать. Не переживай, это просто для того, чтобы узнать тебя лучше.

После этого Маюми направилась в свой кабинет.

В это время одна из молодых дам с покрасневшими глазами спросила:

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом