Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6
Шрифт:
Орико Накава, вместе с Ханакой и Тамуки, стояли смирно. Даже Лисица и коротко стриженная девушка, что так недавно лезли вперёд, теперь стояли в почтении передо мной.
— Легенда гласит, что был древний навык. Освоив его, можно перемещаться, как будто телепортируешься. Вы, Фенрир, недалеко от этого, — сказала Орико серьёзно, держа свой клинок, сверкающий кровавым светом.
— А, ну, я не слышал об этом, но моя скорость до телепортации точно не дотягивает, — отозвался я, чуть усмехнувшись.
Орико
— Я всё ещё могу попробовать, если приложу все усилия, — сказал он.
Я только плечами пожал и взглянул на оставшихся.
Посмотрел на коротко стриженную девушку и спокойно спросил:
— Ты, должно быть, сестра Лисицы — Кошка?
Девушка с жёлтыми волосами улыбнулась, её зрачки сузились и стали светло-зелёными.
— Значит, ты уже понял, кто я, — ухмыльнулась она.
— Хотя Такахара объединение, у вас нет лидера. Ты пришла мстить за свою старшую сестру, верно? — продолжил я.
— Верно. Но ты оказался сильнее, чем мы думали. Мы все немного в шоке, — усмехнулась она, поглаживая себя по груди.
Я только закинул руки в карманы и с усмешкой добавил:
— Я встречался со многими тайными обществами, но вы, ребята из Такахары, более изобретательные. Надеюсь, покажете мне что-то новенькое.
Зелёные глаза девушки вспыхнули от злости.
— Думаешь, мы испугаемся только потому, что ты снова стоишь на ногах? Прекрати притворяться!
Как только она это сказала, Кошка прыгнула ко мне, как тень. На её пальцах появились длинные когти, искрящиеся электричеством, и она целилась мне в горло.
Глава 6
Смена главы клана
Кошка прыгнула! Её когти сверкали, будто наэлектризованные, и были нацелены мне в горло.
Но я легко увернулся. Хотя она быстра, я был быстрее.
Однако она не сдалась. Моментально развернулась и нанесла удар ногой, подняв порыв ветра. Удар был настолько силён, что дверная рама развалилась на куски.
Уже начал понимать, что она очень быстра. Когда второй удар достиг меня, поднял руку и сбил её ногу, с такой же силой.
Кошка фыркнула, поняв, что ничего не добилась.
Она отступила назад, затем оперлась одной рукой на землю и закричала:
— Поднимайся!
Я только удивлённо приподнял бровь, но в этот момент земля подо мной начала трястись.
*Бум! Бум! *
Из пола начали вырываться шипы, направляясь прямо на меня.
— Вот это девушка! — выдохнул я.
Конечно, увернулся, но весь вымазался в грязи.
— Легенда говорит, что ты можешь управлять природными элементами. Ты, судя по всему, уже три из них освоила, — сказал я, слегка насмешливо, хотя выглядел спокоен.
Она не могла мне навредить. Смотрела на меня, понимая,
— Я ещё не закончила! — огрызнулась она.
Её когти удлинились до 15 сантиметров, вокруг них заискрило. Она бросилась на меня с удвоенной скоростью!
В это время её сестра, Лисица, посмотрела на Орико Накаву с яростью.
— Накава, если хочешь жить, присоединяйся к нам. Ты что, надеешься остаться в стороне?
— Разбирайтесь сами, я ещё успею с ним разобраться, — спокойно ответила Накава, стоя неподвижно.
Лисица свирепо посмотрела на него, но понимала, что сейчас мало что может сделать. Её сила — иллюзии и маскировка, в бою она бесполезна. Ей сражаться нет смысла, только помешает Кошке. Всё, что ей оставалось, — это наблюдать.
Лисица колебалась, не сбежать ли ей, пока я был занят, но бой внезапно поменялся! Кошка рванула на меня, её громовые когти уже летели к моей голове. Но я поднял руку и спокойно остановил их. Фиолетовые искры разлетелись вокруг.
— Всё, что можешь, да? — равнодушно сказал я, взмахнул рукой и пошёл в атаку.
Кошка закричала, когда я с лёгкостью сломал её когти. Кровь брызнула, но она быстро отступила, взгляд её стал яростным.
Но уже через секунду когти снова отросли, кровь перестала течь, словно и не было раны.
— Не зря тебя называют Кошкой. Восстанавливаешься на ура, — усмехнулся я.
— Хм, — фыркнула она, снова готовая к бою.
Но Лисица вдруг закричала:
— Стой!
Я взглянул на неё, и моё выражение лица изменилось. Лисица внезапно приняла облик «Восемнадцатой», её волосы развевались на ветру, платье синее, взгляд полный боли.
— Фенрир… Пожалуйста, хватит… — её голос был как будто настоящим.
Я замер. Даже зная, что это иллюзия, она была слишком реальна.
Этого короткого замешательства хватило, чтобы всё изменилось. Кошка бросилась на меня, а Накава, вытащив свой клинок, направился ко мне сзади. Они одновременно атаковали, но я не спешил.
И тут произошло неожиданное. Лицо «Восемнадцатой» изменилось, она не верила своим глазам.
— П—почему…
Меня уже не было на том месте, я оказался позади неё.
Кровь потекла из её рта, и она рухнула на колени. Лисица умерла на месте, так и не поняв, что произошло.
Накава и Кошка осознали, что их атака провалилась. Лисица на земле снова обрела свой обычный облик.
Глядя на лежавшую на земле женщину, тихо произнёс:
— Моя «Восемнадцатая» уже мертва.
Когда они увидели, что Лисица уже мертва, Кошка аж покраснела, а Орико Накава сразу понял, что его дни сочтены.
Он заорал своим подручным — Ханака и Тамуки:
— Если жить хотите, выкладывайтесь на все сто!