Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6
Шрифт:
— Я в шоке! Уже начала думать, что с тобой что-то случилось! Ты меня чуть не довела до инфаркта!
— Прости, Лимико, в следующий раз обязательно приглашу! Ой, может, хочешь сейчас зайти? — Цугумэ тут же попыталась выкрутиться. — Всего за тысячу иен можно получить доступ на всю ночь!
— Да я вообще не злюсь на тебя, — ответила ей Лимико, сердито посмотрев, а потом перевела взгляд на остальных. — Ну что, смотрите дальше, только не прячьтесь как воришки.
Потом она обернулась ко мне:
— Пошли тогда.
Почесав нос
Ночь прошла весело и быстро. На утро все запрыгнули в автобус и поехали, даже не вспоминая о том, что произошло ночью.
Но заметил, что Харука периодически странно на меня поглядывает. И мне стало интересно — может, она что-то поняла про меня и Лимико той ночью? Хотя, если честно, мне было на это наплевать.
Никто из нас не знал, где ночевала гид Хаванака. Утром она опять вела экскурсию, рассказывая про японские традиции. Старалась, конечно, но всё это было скукотищей, поэтому девушки через час уже дремали в автобусе.
Дальше график был плотнее. День в Хакодате, а на следующий — Саппоро. Саппоро напоминал старый город. Там полно наследий и древностей, так что задержались мы там подольше.
Сначала мы побродили по храмам, а потом я полдня таскался с дамами по рынкам. Сначала храм, потом замок. Этот замок построил первый сёгун Токугава в период республики Эдзо.
После долгих экскурсий никто не думал о шопинге. А после всех этих туристических мест Хаванака предложила зайти в чайный домик, чтобы дамы могли передохнуть. Они с радостью согласились.
Хаванака заказала чай и отнесла чашку водителю, сопровождавшему нас. Это вызвало шепот среди девчонок: неужели у неё роман с водителем? Я только вздохнул — женщины всегда найдут, о чём посплетничать.
Допив третью чашку чая, решил прикрыть глаза, чтобы немного вздремнуть. Но вдруг увидел знакомую фигуру, о которой думал последние дни!
В синем платье, с длинными чёрными волосами, она прошла вдалеке, будто случайно.
Это было мгновение, но я точно знал, что не ошибся!
Она свернула за угол, а я не раздумывая выбежал из чайной. Лимико и остальные встали, пытаясь крикнуть мне, но я уже скрылся в переулке, исчезнув из их поля зрения.
Я шел через узкие улочки, всё надеясь выцепить знакомый силуэт. Местность была старой, здания из эпохи Эдо выглядели заброшенными, но при этом имели свой шарм. Свернул пару раз — оказался в маленьком саду, огороженном высокими заборами.
Зима сделала своё дело — деревья стояли голыми, всё засохло. Лишь редкие красные и жёлтые листья цеплялись за жизнь. Ветви деревьев торчали из-за заборов, как призраки прошлых лет.
Несколько старых тисов стояли зелеными, несмотря на холод. Обрезанные и ухоженные, они сохраняли зелёный цвет даже зимой. Я шагал по каменной дорожке, вокруг ни души — туристы явно сюда не заходили. Может, это и не туристическое место вовсе.
Но мне было не до этого.
Остановился у двери, которая явно повидала не одно десятилетие. Ржавые железные прутья, тёмное массивное дерево — всё дышало стариной и благородством.
На мгновение замер. Вот она, за этой дверью, совсем рядом. Но что-то внутри не давало сделать этот последний шаг. Сжал кулаки, вдохнул поглубже и всё-таки толкнул дверь.
Первое, что увидел, была небольшая гора из камней и ручей, который не замерзал даже зимой. Классический японский сад. Всё выглядело элегантно и величественно, как и полагается для дома, где некогда жили сёгуны.
Но это всё меня не волновало. Я не сводил глаз с дорожки перед домом, где она стояла. Её платье слегка развевалось на ветру, обнажая стройные, словно вырезанные из мрамора ноги. Волосы, тёмные как ночь, падали на лицо, она была такой же холодной и спокойной, как всегда.
Её глаза — пустота. Никаких эмоций.
Моё сердце на мгновение остановилось. Все воспоминания, все эти сцены из прошлого, как волна, захлестнули меня, и я стоял, парализованный.
В этот момент небо заволокло тучами, солнце скрылось, воздух стал влажным и холодным.
— Садись, я приготовлю тебе чай, — её голос был таким же холодным, как и она сама.
Она медленно опустилась на колени у низкого стола. Белые руки плавно двинулись к чайному набору. Я сел напротив, стараясь держать лицо спокойным, хотя внутри всё бурлило. Смотрел на неё — её тонкие движения, холодное, но всё такое же прекрасное лицо. Аромат чая наполнил комнату, создавая атмосферу спокойствия.
— Даже не думал, что ты умеешь не только убивать, — бросил я, пытаясь разрядить обстановку.
— Я провела год в Японии. За это время разучилась убивать, но научилась заваривать чай, — она поставила передо мной чашку.
Я фыркнул, глядя на неё с презрением к самому себе.
— Ты всё та же. Наверняка ненавидишь меня. Даже презираешь. Не виню. Если бы не я, тебе бы не пришлось через всё это пройти. Думал, ты уже давно ушла. Не ожидал увидеть тебя здесь.
— Я тоже не ожидала выжить, — холодно ответила она, опустив голову. — И не думала, что снова тебя встречу.
— Почему ты дважды отказывалась встречаться со мной? — я пытался не показывать, как сильно меня это беспокоит.
Она подняла голову, её глаза встретились с моими. В них не было ни капли эмоций.
— Тогда я ещё не решила.
— А сейчас?
— Мне не нужно избегать тебя. Я никогда не делала ничего плохого, — сказала она, посмотрев в сторону.
Кивнул, тяжело вздохнув.
— Ты права. Это всё на моей совести. Ты всего лишь оказалась втянута.
Мы замолчали. Я так хотел её увидеть, но сейчас, когда она сидела напротив, понял, что не знаю, что сказать. Все слова куда-то улетучились.