Мне его подарили. Дом-портал 3
Шрифт:
– Ты хочешь что-то сказать?
– Сергей сокрушается о том, что у него не вышло вас обмануть. Он хотел жить с вами и сыном только для того, чтоб продолжить издеваться над вами всласть.
– Я догадываюсь, - произнесла я немного задумчиво. Перед глазами так и стоял тоскливый взгляд бывшего.
– А хорошо, что я его не убила. Месть моя будет долгой. Так даже интереснее.
– Вы прекрасны, эльтем, - во взгляде Гюрзы мелькнуло неподдельное восхищение.
– Пару раз в неделю пусть помогает в приюте нянчить младенцев.
– Вы знаете толк в мести, великолепная эльтем. Будь я свободен от рабского ошейника…
Гюрза с величайшим сожалением в голосе сказал это и качнул головой. Его глаза наполнились особым блеском. Прекрасный, подтянутый, жаждущий. На такого мужчину приятно смотреть и невольно забываешь о том, почему он здесь очутился.
– То что?
– Я бы ласкал и нежил вас с заката до самого рассвета. Вы бы познали блаженство. Великое, какого никогда не случалось с вами раньше. И не случилось бы никогда больше.
– Даже с тобой?
– Такая ночь может быть только единственной в жизни, эльтем. Мы бы насладились началом восхода светила, я обнял бы вас, усадил у себя на коленях. Целовал бы, целовал без конца. Вы были бы истомлены моей лаской до той степени, что не в силах были бы пошевелить даже пальцем. Самая красивая женщина этого мира оказалась бы на вершине своей красоты, - мечтательные глаза Гюрзы вдруг потемнели, - Прекрасный сосуд, желанная добыча. В эту секунду, когда невинные солнечные лучи впервые коснулись земли, я бы обернулся.
– И? Говори дальше, Гюрза.
– И станцевал для вас особенный танец. Танец смерти. Поднялся бы из колец и припал в укусе к вашему горлу. Вы бы стали моей... лучшей добычей. Идеальной. А ваши вещи стали бы моими трофеями подобно шкуре леопарда.
– Благодарю, за роскошный комплимент, - я чуть поперхнулась. Не каждый день получаешь такую оценку от убийцы.
– Вы смущены, эльтем?
– в черных глазах невольника вновь зажглась узкая полосочка меди.
– Я считаю, что выбрала просто роскошную няньку для Серёженьки. Рассказывай ему почаще о своих мечтах на его счет.
– Он уже знает о них. Красивый мужчина и почти полностью в моей власти. Жаль, его я тоже не могу убить.
– Ммм. Мне, пожалуй, пора. Помни, Сергей должен остаться живым и здоровым.
– Непременно, эльтем. Сегодня мы опять сползаем на экскурсию в город. Поищем приют, поможем младенцам. Никто не пострадает, обещаю.
– Ошейник не даст тебе совершить глупость.
– Я просто не хочу оказаться на вашем столе, эльтем Диинаэ, в качестве живой закуски. Вы знаете толк в пытках и мести. Я уважаю вас за это, но совсем не желаю испытать ваше мастерство на себе. Предпочитаю служить верой и правдой самой прекрасной и поразительно умной женщине всех миров.
Глава 9
Никто не рискнул ко мне подойти. Я ушел в сад. Дорожки окутаны блеском
Каждый миг с ней приносит счастье, неповторимое, особое, в каждом миге упоение жизни, трепещущая на грани смерти невероятная красота. Ее сила огромна, и я до сих пор так и не смог понять, как выжил в этом вихре магии, как не сгорел в огне ее страсти, ее неукротимого дара, который сдержать невозможно. Весь замок полнится им, напитаны стены, расплавилось серебро. Придворные маги колдуют, чтоб придать привычный облик вещам. Портал так и открыт, никак не схлопнется. Можно теперь честно сказать, что мой замок – один из закутков ее особняка.
И когда захлопнется тот портал неизвестно, да и захлопнется ли он вообще. Не бывает в мире артефактов, способных держать дыру в пространстве открытой так долго. Любой артефакт переноса действует лишь мгновение, перенося из мира в мир. Сильный маг открывает дыру в пространстве для перехода от силы на две минуты, и то это требует от него неимоверных усилий.
Я невольно засмотрелся на увядшую розу, оплошность садовника, на ее лепестки. Подобные отпечатались на стенах моей комнаты. Отголоски силы и воли эльтем Диинаэ, ее безудержной страсти. Вернется ли? Непонятно. Никто не знает, на что будет воля эльтем. Они властвуют над миром, и их желания остаются непостижимыми для всех остальных.
Одно радует, одно утешает и дает мне надежду на скорую встречу с эльтем. Ее кош упорно идет следом за мной, от себя ни на секунду не отпускает. Быть может, я добыча в ее зеленых глазах? Кто знает.
Позади себя я расслышал шаги. Торопливые, легкие. Такие бывают только у юной девушки и у моей матери, когда она замыслила интригу и торопится ее воплотить.
– Что ты придумала?
– я развернулся, кош отпрыгнула в сторону, должно быть, погналась за мышью, что притаилась в высокой траве. Кажется, это ирисы угнездились по берегу пруда.
– Сегодня ты женишься. Невеста ждет. Больших трудов стоило уговорить ее родственников продолжить обряд.
– Нет.
Серьги в ушах матери зазвенели. Не то от ярости, не то от легкого теплого ветерка, что на нас налетел.
– Ты подчинишься моей воле, Альер.
– Нет.
– Я слишком много усилий вложила в то, чтобы ты стал таким, каков есть. И все это по-твоему должно достаться эльтем? Она купила раба, и сама же его отпустила. Ты не повстанец больше, не раб, не дешевая вещь. Я родила и вырастила принца.