Много снов назад
Шрифт:
Она не сумела закончить. Сара бросила короткое сухое «нам пора уходить», прежде чем выложила на стол несколько купюр, которых должно было быть достаточно, чтобы оплатить счет на двоих, и направилась к выходу, наспех застегивая пуговицы пальто. Николь лишь хмыкнула в ответ, будто и этого ей было достаточно. Подобная безмятежность пугала Рози, взращивала в пугливом сердце сомнение, что ничем не было оправдано.
Знакомство с Николь не было ей приятно, да и вряд ли могло бы быть. Тем не менее, увидеть её воочию было достаточно интересно. Холодная, совершенно ко всему безразличная и эгоистичная. Рози задумалась о том, что намеревалась обрести часть этих качеств, но быть подобной ей
— Мне жаль, что тебе пришлось терпеть её общество, — Сара взяла её под руку, как не делала прежде, что в одночасье заставило Рози встряхнуть головой, сменив направление мыслей.
Эта встреча оставила её в состоянии некоего полудрема. Когда Николь была позади, то уже не была такой же реальной, как несколько минут назад. Не более чем попытка ума обмануть себя выдумкой, взывающей к тому, чтобы одуматься и вернуться, пока всё не обернулось против самой же Рози. Намеренная иллюзия представления той, кем она в глубине души боялась никогда не стать, и искажение образа ревностной обидой на Дугласа. Всего лишь женщина, выдавшая себя за ту, кем не являлась.
— О ком шла речь? — не преминула спросить, хоть и одно упоминание Дугласа отзывалось в теле слабостью и тошнотой.
— Дуглас Рейвенгард, — ответила Сара, забыв упрекнуть Рози в том, что та ранее упомянула вскользь, будто читала о небезызвестном инциденте. Впрочем, вряд ли она вообще слышала что-либо, сосредоточенна на том, как небрежно Николь обходилась с ней, задевая гордость. — Работал в фирме чуть больше полгода назад. Необычайно очаровательный мужчина, — на лице Сары проскользнула улыбка. Рози не могла винить её в этом. — Кроме того трудолюбивый, — она снова нахмурилась, вернув выражению лица сосредоточенность в негодовании. — Она была его женой. Раньше они работали вместе, но затем она решила уйти, что было, наверное, к лучшему, — девушка недовольно хмыкнула.
— Почему они развелись? — спросила Рози, зажав зубами щеки с внутренней стороны. Руки обмякли, с большим трудом удерживая Сару, только ладони сжимались крепко в кулаки, вгоняя ногти в мягкую кожу.
— Она изменила ему с его же помощником. Не самая приятная история, — девушка покачала головой, будто это как-либо касалось и её.
Рози в голове сложила вместе ещё несколько паззлов, что помогали лучше рассмотреть картину прошлой жизни Дугласа, которую он хранил, как зеницу ока, не жертвуя своим доверием ради неё, сделавшей подобное для него. Николь изменила ему с Карлом. Карл был виновником его увольнения. В этом могла быть некая последовательность и взаимосвязанность, но догадок было мало. Они были пустотой, которую нужно было заполнить действительными доказательствами, чтобы не только утолить свой интерес, но прежде всего узнать лучше Дугласа, каким он был до встречи с ней.
***
У Дугласа было дурное предчувствие, будто Рози врала не просто так, а вбила в голову очередное дурацкое намерение, о котором он не мог даже подозревать. Её заверения не имели смысла, поскольку он был в некоем сговоре с её подругой, беспокойство которой передалось отчасти и ему самому. Девушка рассказала не так уж много, всего лишь показала страницу некоей Чарли Голдберг и описала отрешенный вид подруги, взывающий к подозрениям. Кроме того обоим не давала покоя мысль о разобщенности вранья, насчет места пребывания. Скорее всего, Рози не была ни в Нью-Йорке, ни в Гарварде.
Дуглас
Она сбила его с толку своим признанием. Оно было милым, честным, переворачивающим душу наизнанку. Дуглас не был уверен, что испытывал подобное когда-либо, но её слова нашли в нем отклик. Приятные волнения и трепет длились короткие секунды, прежде чем их снова сменили неуверенность и страх перед лицом ответственности за чувства, что были больше физической близости. Он понимал, что сам нарушил её покой, да и сам на некоторое время ощутил прилив вдохновения к жизни и долгожданное спокойствие души.
Ему стоило ответить тем же. Так было бы правильнее по отношению не только к Рози, но и к себе. Прежде все слова любви были пустыми и принужденными. Вряд ли хоть одно его признание было полно искреннего чувства, что теперь заполняло его доверху. Дуглас любил Рози, но слов для этого было слишком мало, хотя ей было бы достаточно и их.
Тем не менее, Рози не давала шансов себе доверять. Её признание имело дух отчаянья. Немного позже он даже сумел придать ему чувства вины.
Дуглас ввел в поисковике имя Чарли Голдберг и после нескольких часов усердного поиска отыскал её имя в списке прошлогодних выпускников Гарварда. Надеяться на то, что указанным было имя именно той самой девушки, которую он пытался отыскать, было крайне глупо и самонадеянно, поэтому он позвонил в приемную декана и запросил письменный список выпускников, что ему прислали два дня спустя. Вопреки тому, что в электронной базе имя Чарли числилось, в подлинных документах его не было, что имело смысл подозревать, что это была одна из проделок Рози.
Чарли была обозначена, как выпускница юридического факультета, что не могло быть случайностью. Догадка о том, что Рози намеревалась выведать что-то о нем самом, пронзила насквозь молнией. У Дугласа будто заново открылись глаза на происходящее.
Рози несколько раз настойчиво выпрашивала правду, словно та действительно имела значение, когда он раз за разом отказывался делиться тем, о чем хотел забыть, вычеркнув неприятные воспоминания из жизни раз и навсегда. В некоей мере прошлое определяло то, что было у Дугласа теперь, и каковым был он сам, но это казалось чем-то неважным, в свете того, что кроме Рози в Филадельфии у него было более других забот.
— Я хотел бы отлучиться на несколько дней, — ошеломил Гудвина, ворвавшись в его кабинет в коем-то веке первым. Тот вежливо указал ему на кресло напротив, но у Дугласа не было ни времени, ни желания сидеть и болтать по душам о разном. По крайней мере, точно не с Гудвином. — Нужно на некоторое время уехать в Вашингтон.
— Надеюсь, ты не вздумал нас бросать, — Гудвин смешно нахмурился, ещё раз указав Дугласу на кресло, что тот уже не мог игнорировать.
— У меня вряд ли была бы такая возможность, как бы сильно мне того не хотелось, — едкое замечание вызвало на лице мужчины глупую улыбку. Он не мог принять это иначе, как шутку. — Я всего лишь зашел предупредить.