Модный салон феи-крестной
Шрифт:
Мой собеседник зачем-то посмотрел на свое кольцо и кивнул. Я озадачилась, но, перейдя на магическое зрение, поняла: кольцо — артефакт. И вероятно, помогает определить, правду ли говорит собеседник. Занятно. Все мужчины такие недоверчивые? Или это издержки профессии и образа жизни?
— Да я тоже не очень знаю подробности. Как уже сказал, мы едва знакомы.
— Ясно, — улыбнулась я, заканчивая светскую беседу.
Глава 21
Зараза
— Риата Диана, приступим к нарядам? Вы определились?
— Да, милая риата фея, — просияла клиентка. — Мы с вашей прелестной помощницей пообщались, и я решила. Хочу для себя такую же юбку, как на ней. Черно-белые полоски. Кружева от ваших волшебных паучков. И блузу подходящего фасона. Я на вас рассчитываю. А моим пушистым мальчикам в комплект — похожие по ткани, но отличающиеся по фасону жилетки, — погладила она одного из своих псов по спине.
— Прекрасный выбор. Ну что же, давайте снимем мерки. И попробуем представить, как же это будет выглядеть, когда вы все трое нарядитесь.
— Обожаю эту часть вашей работы! — беззвучно захлопала в ладоши женщина и обратилась к мужу: — Милый, ты сейчас увидишь. Это так удивительно! Риата фея своим волшебством меняет вид одежды, и можно все представить и ощутить воочию.
— Я в нетерпении, — усмехнулся он и присел в кресло у окна.
— Ну что ж, — улыбнулась я и обратилась к артефактам: — Ребята, работаем. Лента, сними мерки, пожалуйста. Риата Диана, прошу вас пройти за ширму и снять платье. Измерительный артефакт сейчас все сделает. Зеркало, посмотри пока, пожалуйста, на собачек и подумай, какие именно жилетки подойдут им с учетом строения тела и длины шерсти.
— А я? Тиво мине делять?
— Зараза, а ты принеси, пожалуйста, из соседней комнаты образцы ткани с полосками, как на твоей юбке.
Позавтракать и нормально привести себя в порядок мы с Заразой смогли, только когда отпустили этих клиентов. Потом было еще несколько визитов, я занималась работой, и мне некогда было думать о наглом муже.
Я даже забыла о нем в какой-то момент. Но не он обо мне.
Только я закончила рабочий день и закрыла салон, как риат Ланц опять явился. Весь такой нарядный, в другой одежде, улыбчивый, душистый, причесанный. Прямо и не скажешь, что рано утром я выпихивала его, раздетого и растрепанного, в окно, и вещи его туда же вышвыривала.
— Девочки! Добрый вечер! — от калитки окликнул он нас, торчащих у окошка в моей спальне.
Я едва слышно застонала. Ему тут медом намазано, что ли? И ходит, и ходит, и ходит.
— Пливет, музь, — вежливая нечисть оказалась вежливее невежливой меня.
Я только хмуро кивнула. Мутный тип. Очень!
— Дамы, — перевел дракон внимание на розовые кусты. — У меня для вас угощение. Не пирожные, но больше подходит для цветов. Особенно таких очаровательных.
Ну-ка, ну-ка! Вот тут я уже заинтересовалась, подвинула на подоконнике горгулью и свесилась, чтобы видеть, что этот
А розовые кусты оживились, даже глазенки прорезали, поморгали заинтересованно. Дракон вздрогнул, из чего я сделала вывод, что глаза он увидел. Так-так! Впрочем, на его намерения внезапная активность и зрячесть роз не повлияла. Кашлянув, он все же шагнул ближе, вынул из кармана сюртука флакон из темного стекла и присел на корточки.
— Я принес вам специальную подкормку для магических растений.
Розы зашелестели, посовещались, от куста отделились две плети и потянулись к рукам Ирдена.
— Нет-нет! Я сам! Флакон я клятвенно обещал вернуть. Это специальное закаленное и зачарованное стекло, которое предотвращает потерю свойств эликсира при перемещении.
Розы вполне ощутимо фыркнули, аккуратно, но настойчиво выдрали колючими плетьми флакон, откупорили, словно бы принюхались — хотя как цветы могут принюхиваться? — и вылили себе под корни.
Я прикусила губу, чтобы не ляпнуть чего-нибудь и не помешать.
Ирден наблюдал за происходящим с жадным любопытством. Когда ему сунули в руки опустевший флакон и отдельно пробку, он только ухмыльнулся. Закрыл опустевшую тару, спрятал в карман, встал и задрал голову к нам с Заразой.
— Подкуп? — спросила я.
— Немножко, — не стал он спорить. Хмыкнул и добавил: — Почти подкоп.
— Вот этого не надо! — попросила я.
— Клара, лови! — сверкнул дракон улыбкой и бросил мне что-то, вынутое из другого кармана.
Я успела поймать это что-то, оказавшееся серебряной брошью в виде букета ландышей. Бутоны были вырезаны из лунного камня, и каждый из них свисал на маленьком колечке. Если пошевелить украшением, то белые полупрозрачные колокольчики очаровательно покачивались.
Пока я рассматривала неожиданный подарок, Ирден успел вытащить еще что-то из своего бездонного кармана и забросить Заразе.
Я быстро посмотрела. А то вдруг там орехи. Но нет, оказалась шоколадная мышь. Я хихикнула и спросила:
— В честь чего нам столько подарков?
— Ну, должен же я как-то радовать своих девочек. — Он расплылся в лукавой улыбке. — Нравится? Примешь?
— Нравится. Приму,— улыбнулась я в ответ и приколола брошь к платью. — Спасибо.
Почему бы и нет? Это просто украшение, не амулет и не артефакт. Из недорогих материалов: всего лишь серебро и лунный камень. Хотя выполнено весьма искусно и изящно. Такой подарок принять незазорно даже от друга. А мы, в силу нелепых обстоятельств, вообще супруги. Пусть и фиктивно.
Нечисть никто не спрашивал, примет ли она угощение. Но мне досталась говорливая питомица. Так что она откусила шоколадной мышке голову и прочавкала:
— И я плиму. Вкусня.
— Хочешь войти? — спросила я мужа.
— Нет. Солнышко, я приглашаю тебя на свидание.
Я открыла рот, чтобы ответить, но горгулья меня опередила.
— Лядно. А кудя ты миня зовесь? Тиво будем делять?
Я быстро закрыла рот и даже сверху ладонью зажала, чтобы не рассмеяться. Ну-ка, ну-ка! И как ты будешь выкручиваться, супруг?