Мое ходячее несчастье
Шрифт:
— Еще как!
Финч бросился к Эбби с поздравлениями, а Америка подтолкнула ее локтем:
— Хорошо, что я потащила тебя сегодня по магазинам! А то явилась бы ты сюда фиг знает в каком виде!
— Классно смотришься! — сказал я, оглядывая Голубку.
Комплимент, конечно, получился не слишком поэтический, но сейчас, на виду у всех, не хотелось переусердствовать.
Брэзил подошел и заключил Эбби в свои медвежьи объятия:
— Америка тебе небось наплела, какой я страшный и как она не хочет идти ко мне одна? Так имей в виду: это
Мерик рассмеялась:
— А ведь сработало!
Эбби помотала головой, по-прежнему улыбаясь и глядя по сторонам широко раскрытыми глазами: еще не оправилась от удивления. Она наклонилась к Америке и что-то ей шепнула, та ответила, тоже шепотом. Я хотел спросить, в чем дело, но тут Брэзил врубил стереосистему на полную мощность, и все радостно вскрикнули.
— Иди сюда, Эбби. — (Они прошли на кухню и остановились перед шеренгой стопок.) — Принимай поздравления от футбольной команды, детка, — с улыбкой сказал Брэзил, разливая текилу. — Так мы празднуем дни рождения: тебе стукнуло девятнадцать, значит ты получаешь девятнадцать стопок. Можешь опустошить их все сама или поделиться с друзьями, но чем больше выпьешь, тем больше получишь вот этого. — Он помахал пачкой двадцатидолларовых купюр.
— О боже! — взвизгнула Эбби.
При виде такого количества зелени у нее загорелись глаза.
— За дело, Голубка! — подбодрил ее я.
Она с подозрением взглянула на Брэзила:
— По двадцатке за каждую выпитую стопку?
— Именно так. Но если учесть, что ты у нас далеко не тяжеловес, думаю, к концу вечера мы потеряем баксов шестьдесят, не больше.
— Не торопись с выводами, Брэзил, — сказала Эбби.
Взяв до краев наполненную стопку, она опустошила ее уверенным движением профессионала: быстро провела ею по нижней губе, одновременно запрокинув голову, и готово! В жизни своей не видел ничего сексуальнее.
— Вот это да! — выдохнул я, почувствовав, что начинаю заводиться.
— Плакали ваши денежки, Брэзил, — проговорила Голубка, вытирая уголки рта и перекладывая пустую стопку в другую руку. — Надо было наливать «Куэрво», а не «Патрон».
Щеголеватая улыбка сползла с физиономии Брэзила. Он покачал головой и пожал плечами:
— Вперед! В твоем распоряжении кошельки двенадцати парней, которые уверены, что ты и десяти порций не осилишь.
Эбби прищурилась:
— А я говорю, что выпью пятнадцать, и предлагаю удвоить ставку. Если не смогу, не получаю ничего. Идет?
Я невольно расплылся в улыбке, но в то же время забеспокоился, смогу ли держать себя в руках, если она и дальше будет играть бойкую девицу из Лас-Вегаса. В этой роли она была страшно сексуальна.
— Полегче, Эбби! — крикнул Шепли. — Вообще-то, в наши планы не входило госпитализировать тебя к концу праздника!
— Она справится, — сказала Америка, в упор глядя на Брэзила.
— Сорок баксов за стопку? — проговорил он с сомнением в голосе.
— Испугался? — спросила Голубка.
— Не дождешься!
Она опрокинула еще одну стопку:
— Вот так празднуют день рождения в Канзасе!
Музыка орала вовсю. Я решил плясать с Эбби не переставая: хоть все танцы подряд, если она согласится. Квартирка была битком набита парнями и девчонками, держащими по бутылке пива в одной руке, по стопке текилы — в другой. Голубка то и дело отбегала, чтобы опустошить очередную стопку, а потом возвращалась ко мне в гостиную, на наш импровизированный танцпол.
Если существуют боги дня рождения, то, видимо, я их хорошо задобрил, потому что, как только Эбби успела дойти до нужной кондиции, заиграла медленная песня. Одна из моих любимых. Я приблизил губы к Голубкиному уху и стал подпевать. Особенно важные слова, которые шли как бы от меня, я проговаривал, отслоняясь и многозначительно глядя ей в глаза. Не был уверен, что она поймет, но попробовать стоило.
Я наклонил ее. Она уронила руки, почти дотронувшись пальцами до пола, и расхохоталась, а потом поднялась и снова стала раскачиваться туда-сюда в такт музыке. Обняла меня за шею и вздохнула, щекотнув мою кожу мягкой струей воздуха. От нее так приятно пахло, что я чуть не спятил. Эбби хихикнула:
— Надеюсь, ты не будешь так делать, когда я перевалю за десятую рюмку?
— Я тебе уже говорил, как ты сегодня сногсшибательно выглядишь?
Она покачала головой и положила щеку мне на плечо. Я прижал ее к себе, уткнувшись лицом ей в шею. Нам было хорошо, спокойно, и плевали мы на наши якобы только дружеские отношения. Не часто человеку удается так остро почувствовать, что он именно там, в том единственном месте на земле, где ему и хочется быть.
Открылась дверь. Эбби уронила руки.
— Паркер! — вскричала она и побежала его обнимать.
Он поцеловал ее в губы, и я моментально превратился из короля в бедолагу, находящегося на грани самоубийства. Паркер взял Голубкино запястье и, улыбнувшись, что-то сказал. Видимо, про свой дурацкий браслет.
— Привет! — крикнула Америка прямо мне в ухо.
Хоть поздоровалась она не тихо, вряд ли кто-то, кроме меня, мог ее услышать.
— Привет! — ответил я, продолжая пялиться на Эбби и Паркера.
— Спокойно! Шепли говорит, что Хейс ненадолго. Ему завтра с утра надо куда-то ехать, и остаться допоздна он не может.
— Правда?
— Да. Так что ты уж, пожалуйста, держись. Дыши ровнее. Не успеешь оглянуться, как он уедет.
Эбби притащила Паркера на кухню, схватила стопку, шестую по счету, и, опустошив, с размаху хлопнула ею по столешнице. Потом, получив у Брэзила заработанную двадцатку, протанцевала в гостиную.
Я, не раздумывая, схватил Голубку, и мы стали отплясывать рядом с Америкой и Шепли. Вдруг Шеп хлопнул Голубку по заднице:
— Один!
— Два! — подхватила Мерик, влепив подруге второй шлепок.