Мое прекрасное искупление
Шрифт:
Томас отпустил футболку и слабой рукой дотянулся до меня, его глаза молчали. – Я люблю тебя.
Я не могла двигаться, но я могла чувствовать, как его пальцы касались моих, и они переплелись.
– Держись, – сказал он. Он нахмурился.
– Лиис?
Я хотела говорить, моргать, сделать что–то, чтобы успокоить его страх, но ничего не двигалось. Я видела панику в его глазах, когда жизнь покидала меня, но я была беспомощной.
– Лиис! – закричал он, но крик был слабым.
Уголки моих глаз
Потом мир взорвался – яркий свет, приказы, бившие мне в уши и щипки на моих ладонях и руках. Странные голоса произносили мое имя.
Я моргнула.
– Томас? – мой голос заглушался кислородной маской на моем носу и рту.
– Она вернулась! – сказала женщина, стоявшая надо мной.
Бетонное ложе подо мной теперь было твердым матрасом. Комната была белой, прожектор сверху делал ее еще ярче.
Я слышала ответы о моем давлении, пульсе и насыщении кислородом, но ничего о моем соседе, моем напарнике, человеке, которого я любила.
– Лиис? – надо мной стояла женщина, заслоняя мои глаза от света. Она улыбнулась, – Добро пожаловать обратно.
Мои губы изогнулись, чтобы сформировать слова, которые я хотела сказать.
Женщина убрала волосы с моего лица, по–прежнему сжимая мешок, прикрепленный к моей кислородной маске, издававший шипящий звук у моего уха.
Слово она могла прочитать мои мысли, она кивнула в сторону позади себя.
– Он в хирургии. Он отлично справляется. Хирург сказал, он будет в полном порядке.
Я закрыла глаза, позволив слезам скатиться по моим вискам в уши.
– Твои друзья в зале ожидания – Вэл, Чарли и Джоэл.
Я посмотрела на нее и нахмурилась.
Наконец, я поняла, что Чарли и Джоэл – это Сойер и Маркс.
– Сьюзан только что ушла, чтобы сказать им, что твое состояние стабильное. Они могут вернуться чуть позже. Постарайся отдохнуть.
Мой приглушенный голос исказил мои слова.
– Что? – спросила она, поднимая маску.
– Вы не позвонили семье, правда? – сказала я, удивившись, каким слабым звучал мой собственный голос.
– Нет, пока вы не попросите об этом.
Я покачала головой, и она потянулась через кровать, надев маску полегче на мой нос и рот. Изнутри раздалось шипение.
– Глубокий вдох, пожалуйста, – сказала она, покидая поле моего зрения, проверяя оборудование возле меня, – Ты позже перейдешь наверх, но сначала доктор хочет получить твою статистику.
Я огляделась вокруг, чувствуя себя слабой. Мои глаза несколько раз моргнули, почти в замедленном темпе. Мое тело снова стало тяжелым, и я на мгновение задремала, пока не вздрогнула, проснувшись.
– Ух ты! – сказала Вэл, подпрыгнув в кресле.
Я была в другой комнате.
– Где Томас? – спросила я, в моем горле было такое чувство, словно я проглотила гравий.
Вэл улыбнулась и кивнула один раз. Я посмотрела вверх и увидела Томаса, крепко спящего. Рейки были опушены, и наши койки были сдвинуты вместе. Рука Томаса накрывала мою.
– Он нажал на пару серьезных кнопочек, чтобы организовать это, – сказала Вэл. – Ты в порядке?
Я улыбнулась Вэл, но ее лицо потемнело от беспокойства.
– Я пока не знаю, – сказала я, поморщившись.
Вэл взяла кнопку вызова и нажала ее.
– Чем могу помочь? – спросил гнусавый голос.
Звук был включен так тихо, что я едва могла слышать его.
Вэл подняла пластиковый пульт повыше к ее рту, чтобы прошептать:
– Она проснулась.
– Я дам знать ее медсестре.
Вэл мягко потрепала меня по колену.
– Стефани скоро придет с твоими обезболивающими. Она была великолепна. Я думаю, она влюбилась в Томаса.
– Есть кто–нибудь? – сказал Сойер из темного угла.
– Привет, Чарли, – сказала я, используя пульт, чтобы слегка присесть.
Он и Маркс сидели на противоположной стороне комнаты.
Сойер нахмурился.
– Ты уже один раз умерла за прошлые сутки. Не заставляй меня убивать тебя снова.
Я хихикнула и задержала дыхание.
– Блин, больно. Я не могу представить, как ощущаются две. Томас, наверное, не сможет двигаться, когда проснется. – Я посмотрела на него и сжала его руку.
Он моргнул.
– Доброе утро, солнышко, – сказал Маркс.
Томас сразу посмотрел налево. Черты его лица смягчились, и появилась широкая, усталая улыбка.
– Эй, – Он притянул мою руку ко рту и поцеловал мои пальцы. Он опустил щеку на подушку.
– Привет.
– Я думал, что потерял тебя.
Я наморщила нос.
– Неа.
Сойер встал.
– Я собираюсь уходить. Рад, что вы оба в порядке. Увидимся на работе, – Он подошел ко мне, поцеловал мои волосы и вышел.
– Пока, – сказала я.
Вэл улыбнулась:
– Он обещал подписать бумаги.
– Правда? – спросила я удивленно.
Маркс усмехнулся.
– При условии, что ему останется квартира.
Я посмотрела на Вэл.
Она пожала плечами.
– Надеюсь, ты серьезно говорила о том, что хочешь соседку.
– Все равно, это только временно,– сказал Маркс, – Я собираюсь попросить ее переехать ко мне.
– Черт возьми, – усмехнулась она. Она улыбнулась мне, – Ты просто поправляйся. Я позабочусь обо всем. Все равно, это идеальное время. Тебе нужен будет кто–нибудь, чтобы помогать тебе готовить и убираться. – Маркс посмотрел на Томаса, – Ты удачливый засранец, приятель.