Могильщик
Шрифт:
Подозреваемый казался самым тихим человеком на свете. Маленький, скромный, седенький мужичок. Глаза мутные. Он часто мигал, глядя то на шерифа, то на меня, то на свидетелей. За спиной Эда Карсона возвышались двое полицейских, но на них подозреваемый не обращал внимания.
Свидетелей было двое — хозяин магазина Джесс Харпер, добродушный толстяк, и его жена Селина. Они как раз давали показания, а шериф Эд Карсон молча слушал, листая свои записи.
— Теперь давайте посмотрим, что мы имеем, — сказал шериф. — Этот парень вошел в магазин
— Я сразу понял, что он бандит, — перебил его Джесс Харпер, пыхтя большой сигарой. — В газетах был его фоторобот, и я его узнал.
— М-мг... ну хорошо, — кивнул шериф. — Покупателей в магазине не было. Значит, этот бандит сразу вытащил пистолет и потребовал деньги.
— Да, я стал тянуть время, ждал, когда он сделает неверный ход, — Джесс перекинул сигару из одного угла рта в другой и зло глянул на притихшего подозреваемого. — Я решил схитрить и притворился, что напуган до смерти. А он опустил пистолет. До этого он целился прямо в меня.
Шериф терпеливо ждал, когда Харпер закончит свой рассказ.
— Ну вот, теперь мне все понятно, — сказал он. — Вы взяли деньги из кассы, и в это время вошла ваша жена и громко закричала. Грабитель повернулся и...
— И тут я схватил его, — с удовольствием продолжил Харпер. — Я выбил у него пистолет и ка-ак дам! Он сразу брык на пол. Лежи, сволочь, и не двигайся, говорю я ему, а то мозги вышибу!
Подозреваемый неспокойно задвигался на стуле, улыбнулся слегка, показав полное отсутствие верхних передних зубов, и прошепелявил:
— Ощень щдоровый щеловек мищтер Харпер, да, ощень щдоровый.
После этого в комнате наступило молчание. Затем Эд Карсон посмотрел на Селину Харпер. Невзрачная, худая и сгорбленная, она не спускала глаз со своего мужа и то и дело поправляла квадратные очки в стальной оправе.
— Все именно так и было, миссис Харпер? — спросил Карсон.
Она скромно кивнула:
— Да, сэр. Джесс повалил его, а я вызвала полицию.
Оставались еще кое-какие детали. Затем шериф отпустил свидетелей. Джесс Харпер явно торопился уйти.
— Еще час можно поработать, — сказал он, пуская клубы дыма и направляясь к двери. — В субботу вечером самая торговля. Пошли, Селина.
Его жена поплелась следом. На секунду она повернулась и кивнула застенчиво всем нам, включая и подозреваемого, затем исчезла за дверью.
Подозреваемый Рой Фальк сказал тихо:
— Мошет, вам и вще равно, но эта шенщина меня огрела шваброй по башке. А потом по руке. Выбила у меня пиштолет. Только тогда этот ее муш наброщилщя на меня.
Фальк поднял скованные руки и вытер вспотевший лоб. Вечер выдался жаркий, душный. Старый вентилятор под потолком еле двигался, перемалывая липкий воздух. Я смотрел на Фалька и не верил, что такой замухрышка способен на вооруженное ограбление. Но сомневаться не приходилось — он совершил не одну дюжину дерзких нападений за последние два месяца. Наконец-то мы его поймали.
Он тоже посмотрел на меня своими светлыми голубыми глазенками,
— А ваш я шнаю, мищтер Гейтщ, вы окрушной прокурор, и вы долшны меня выпущтить отщюда. Вще равно мне пора вешатьщя. Ещли эта шопля на палочке шмогла шо мной шправиться, то что мне еще делать?
Шериф Эд Карсон сказал:
— Интересно, как тебе удавалось так долго бегать от нас и так ловко скрываться после каждого ограбления?
Вместо ответа Фальк поднял руки и дернул себя за волосы. Он сорвал с головы седой растрепанный куст. Это был парик! Под париком голова была гладкая и круглая как яйцо, только две волосинки топорщились над ушами.
Фальк был лысый. Он бросил парик шерифу на стол, затем вытащил из нагрудного кармана какой-то маленький предмет и быстро сунул себе в рот. Он широко улыбнулся нам — теперь у него был полный рот превосходных белых зубов. Перед нами сидел совершенно незнакомый человек... и, однако, где-то я его видел!
— Конечно! — кивнул он. — Вы все меня знаете. Я работаю в кафе, тут рядом, на углу. — Он смущенно покашлял. — Вы, шериф, и вы, мистер Гейтс, вы съели тонну моих гамбургеров.
Карсон простонал и чуть не свалился со стула.
Помощник шерифа Бак Маллинз фыркнул:
— Ну жди теперь, когда эта история появится в газете!
Редактор местной газеты не пылал любовью к полиции.
Я вздрогнул, представив, что нас ждет с шерифом Карсоном.
Мы задали Фальку еще несколько вопросов. Он полностью признался в совершенных преступлениях. Про некоторые его «подвиги» мы даже и не знали, например, про налеты на бензоколонки в соседнем штате.
Шериф развел руками.
— Чувствую, тут наберется на целый роман, — сказал он. — Бак, уведи его пока, а завтра мы продолжим эту интереснейшую беседу.
Фальк встал, кивнул нам приветливо и вышел в сопровождении огромного полицейского.
Я вздохнул:
— Да, влипли мы...
Шериф криво усмехнулся:
— Подожди, что еще будет завтра, когда откроешь газету.
В коридоре пробухали шаги, и Бак, шатаясь, вошел в
комнату. Он потирал шею.
— Шериф! — крикнул он. — Этот коротышка удрал от меня!
Я подумал, что он шутит. Он опустил руку, и я увидел у него на шее большой синяк, прямо под правым ухом. В глазах — слезы, и кобура болтается пустая.
Карсон подпрыгнул.
— Что случилось?
— Мы вышли на улицу. Он спросил: «Что это?» И показал рукой. Я посмотрел — ив следующий момент лежал на земле. Он ударил меня своими наручниками. Забрал мой пистолет и смылся.
— Куда он побежал? — спросил я.
Маллинз покачал головой.
— Не знаю. Я был в отключке минуту или две. Слышал, что он побежал, а куда...
Карсон выругался смачно.
— Это моя вина, — сказал он затем. — Сижу тут как дурак!
— Он всех нас провел, — успокоил я его. — Но мы его обязательно поймаем, он не мог далеко уйти, прошло всего две минуты.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
