Мои маленькие тайны
Шрифт:
Эвелин показалось, что поездка была бесконечной, хотя на самом деле прошло всего несколько минут. Экипаж остановился. Ее вытащили и куда-то понесли. Она не сопротивлялась. Какой смысл? Похитители намного сильнее. Лучше уж поберечь силы и подумать о спасении.
Под ногами похитителей скрипели доски. В воздухе стоял запах гниющих водорослей, слышался плеск воды. Конечно, они принесли ее в доки. Эвелин мысленно усмехнулась. Однако похитители предсказуемы. Правда, не исключено, что ее несут на корабль. Она старательно подавила
Несший ее бандит споткнулся и сдавленно выругался. Она даже не успела ничего сообразить, как почувствовала, что куда-то летит. Эвелин собралась, ожидая удара, и лишь вознесла молитву Всевышнему, чтобы не оказаться в воде. Она понимала, что в пышных юбках и с мешком на голове утонет в считанные секунды. Очень не хотелось умереть такой страшной смертью. Но она с громким стуком упала на твердую поверхность и сильно ударилась головой. В мозгу мелькнула только одна мысль. Не так она собиралась провести этот вечер.
И Эви поглотила темнота.
Глава 20
Проклятие! Где она?
Чтобы вернуться в бальный зал, Эдриену потребовалось больше времени, чем он рассчитывал. Очевидно, дальняя комната, которую он выбрал для переодевания, приглянулась не только ему. Его едва не застукала искавшая уединения парочка — пришлось в срочном порядке прятаться за софой. Черт знает что! Он, бывший руководитель тайной правительственной организации, граф, лежит на полу за софой, ожидая, пока неустановленные любовники — посмотреть на них он не рискнул, а голоса оказались незнакомыми — удовлетворят свою страсть. К счастью, они времени не теряли. Очевидно, слишком торопились вернуться к супругам. Каждый к своему.
Но даже несмотря на задержку, Эдриен пребывал в приподнятом настроении. А почему нет? Все его сомнения развеялись.
Часом позже его настроение уже не было таким радужным. Куда она подевалась? Именно сейчас, когда так ему нужна? Он справится с ней намного лучше, чем Сэр. Если, конечно, постарается. Оказывается, в попытках соблазнить собственную жену что-то есть… Надо будет взять на вооружение.
Эдриен медленно обошел бальный зал, тщетно выискивая в толпе Эвелин. Ему показалось, что людей стало еще больше. Где же она?
— Ты похож на человека, которому необходимо что-то более существенное, чем шампанское, — проговорил знакомый голос у него за спиной. — Но ничего другого здесь, к сожалению, не подают. — Макс передал другу бокал.
— Не ожидал увидеть тебя здесь. — Эдриен с благодарностью принял бокал. Его друг выглядел в точности как венецианский повеса, возможно, Казанова, — в сюртуке цвета бронзы, вышитом жилете, коричневых бриджах до колен и полумаске. Эдриен считал, что его собственный
— Интересно, почему? — В голосе Макса прозвучало негодование. — Я, конечно, не граф, но принят в обществе, и многие даже считают меня завидным женихом.
Эдриен засмеялся.
— Как ты меня узнал?
— У меня свои методы, — ухмыльнулся Макс. — Но я вообще-то тоже не ожидал встретить тебя здесь. Думал, ты и Эвелин уже давно дома.
— Так и было бы, сумей я ее найти.
— Сегодня все прошло, как планировалось?
Эдриен довольно улыбнулся.
— Лучше, чем я мог надеяться.
— Вот и хорошо, — с явным облегчением вздохнул Макс. — Хотя я удивлен, что ты справился без помощи.
— Чепуха. Не было никаких проблем. Впрочем, я их и не ожидал.
— Твоя уверенность впечатляет.
— Между прочим, вполне заслуженно. — Эдриен засмеялся. — Маска, капюшон и вставки в туфлях — и она даже не заподозрила, что это я. Так что, имей в виду, ты проиграл пари.
— О чем буду вечно сожалеть. — Макс поднял бокал. — Давай выпьем за твое счастье.
— Ты должен найти себе женщину, Макс.
— Думаю, я уже нашел, — задумчиво проговорил он.
— Правда? — удивился Эдриен.
— Признаюсь честно, пока определенности нет. — Макс сделал паузу и сменил тему. — Должен сказать, у меня были сомнения относительно твоего плана.
— Почему? Я знал, что он сработает.
— Рад за тебя.
— Мой план был прост, — с видом мудреца сказал Эдриен. — А все простое всегда хорошо работает.
Макс вытаращился на друга.
— В нем не было ничего простого. Потребовалась серьезная организационная работа.
— Макс! — Эдриен растерянно заморгал. — О чем ты говоришь?
— А ты о чем? — Макс сразу насторожился.
— Я говорю о моем плане поговорить с Эви на маскараде в образе Сэра, — резко ответствовал Эдриен.
Макс поморщился.
— Должен ли я понимать, что ты не получил записку, которую я сегодня вечером отправил тебе домой?
— Какую записку? — В голову Эдриена пришла ужасная мысль, от которой он покрылся холодным потом. — Макс! — медленно проговорил он. — Где моя жена?
— Ты сказал, что это прекрасная идея.
— Макс! — В голосе Эдриена прозвучала явная угроза.
— Я думал, мы договорились…
— Мы ничего не решили! — Эдриен развернулся и быстрыми шагами направился к выходу из зала, на ходу снимая маску. Нельзя терять ни минуты.
Макс едва поспевал за ним. Он тоже снял маску.
— Проклятие, Эдриен, я думал, мы договорились.
Через холл Эдриен уже почти бежал.
— Она — моя жена. Я бы никогда не согласился на подобное.
Лакей распахнул перед ним дверь, и Эдриен вышел в ночь.