Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мои миры, твое отчаяние. Танец 1
Шрифт:

В глазах полувампира сверкнуло любопытство.

— Хорошо, пойдемте. У нас и так мало времени.

Снейп кивнул и, казалось бы, расслабился. Он развернулся и махнул рукой, призывая следовать за ним.

— Поттер, а куда вам так не терпится попасть? — спросил он, не оглядываясь.

— Мы планировали посетить квартал Красных фонарей, — ответил Гарри.

Зельевар резко остановился и с ошеломленным выражением лица развернулся к мальчикам.

— И вам не страшно?

Поттер меланхолично пожал плечами.

— Мы же вдвоем.

Снейп сглотнул, покачал головой

и ухмыльнулся, а потом продолжил свой путь к каминной пещере уже в полном молчании. Видимо, он боялся что–то спрашивать еще, чтобы не повредить свою и так нестабильную психику.

Гарри прекрасно понимал, о чем подумал зельевар. Но это были не его проблемы. Многие старшекурсники посещали этот квартал по прямому назначению. Час удовольствия стоил тридцать галлеонов и те, кто располагал данной свободной суммой, иногда позволяли себе расслабиться. Своими походами в публичные дома не хвастались, но и особой тайны из этого не делали. Своего рода это было нормой, которую, кстати говоря, совершенно не понимал Виктор, называя подобное собиранием грязи. Гарри же ничего не мог сказать точно по этому поводу потому, что он вообще еще не задумывался о девушках в таком смысле. О том, как появляются дети, он знал весьма размыто и только в общих чертах.

Зайдя в каминный зал, они остановились.

— Сейчас бросите в огонь порох и назовете адрес «Покои преподавателя Защиты от Темных Искусств». Пароль — вампиры.

— А почему не в ваши комнаты? — поинтересовался Гарри.

— Потому что кто–то затопил подземелья! — процедил зельевар.

— Хм…

Мальчик подошел к огню и сделал то, что от него просили. Он оказался в маленькой комнате с высокими потолками. Сама обстановка внутри была более роскошной, чем у Люпина.

Снейп, как только вышел из камина, тут же потянул мальчиков за собой. Он быстро пролетел по коридорам, не давая возможности полюбоваться на движущиеся картины.

— Поттер, вперед, — крикнул он, распахивая какую–то огромную дверь.

Мальчик быстро забежал в нее и резко остановился: перед ним спал огромный трехголовый пес, а колыбельную ему наигрывала старая арфа.

По спине пробежал холодок, Гарри мгновенно развернулся. Его опекун держал оглушенного Дориана правой рукой с зажатой в ней волшебной палочкой. А левой прижимал к горлу полувампира серебряный кинжал.

Внезапно Снейп стал резко изменяться и на его месте уже стоял странный мужчина со вторым лицом на затылке.

— Давно хотел познакомиться с тобой, Гарри Поттер, — прошипел он. — А теперь выполняй все, что я тебе прикажу, иначе твой друг может случайно умереть.

Мальчику ничего не оставалось, кроме как согласно кивнуть.

Глава 44. Философский камень

Что–то мерзкое, холодное и тяжелое поселилось в животе у Гарри. Мальчик решил, что это, скорее всего, страх. Нет, не за себя. Он не боялся смерти. Тогда, когда ты периодически с ней встречаешься и ведешь отстраненные философские беседы, всякие условности и другие эмоции, связанные с этим просто исчезают. Дориан же оказался втянутым в это из–за него.

И если что–то с ним случится, виноват будет только он.

— Поттер, видишь люк? Открой его и прыгай вниз.

Мальчик осторожно прошел мимо пса, боясь любым неловким движением побеспокоить цербера. Крышка люка оказалась на удивление тяжелой. Гарри потребовалось много усилий, чтобы сдвинуть ее с места. Только потом он вспомнил, что у него все–таки есть палочка, а он сам волшебник. Мужчина стоял за его спиной и противно ухмылялся.

Гарри взмахнул палочкой, сосредоточился и превратил крышку люка в длинную веревку, которую закрепил с помощью магии, на месте, где раньше были петли. Мальчик снова оглянулся на Дориана. К его горлу все также прижимался серебряный кинжал. Раны, нанесенные таким оружием, у вампиров заживали очень тяжело, оставалось надеяться, что то, что Дориан полукровка сыграет свою роль.

Мальчик по веревке опустился вниз. Внезапно его тело начало обвивать что–то мягкое.

— Люмос Максима! — закричал Гарри.

Это оказалось живое растение, которое заворочалось от света, недовольно, немного обиженно заурчало и постаралось отползти в тень в углу комнаты.

Медленно паря, на пол опустился странный двулицый мужчина.

— Сжигать или пусть живет? — поинтересовался мальчик.

— Уничтожай, — благосклонно разрешил он. — Ты хоть знаешь что это?

Мальчик кивнул.

— Инсендио! — выкрикнул он, направляя огненный поток на растение, а потом ответил. — Обычные Дьявольские силки. Их раньше аристократы сажали в своих подвалах, чтобы извести мышей, а потом уничтожали. Кстати, как вас зовут?

Оба лица рассмеялись.

— Удивительно, что в подобной ситуации ты способен вести светские беседы. Я профессор Квиррелл, — произнесло лицо, что было впереди.

— А я Волдеморт. Знакомо ли тебе мое имя? — гордо произнесло второе.

Гарри внимательно посмотрел на мужчину еще раз. Слишком бледный, худощавый, темная мантия его опекуна немного висела на нем. Он был очень похож на очень больного человека.

— Не думал, что ты когда–нибудь станешь таким, — покачал головой мальчик.

— Тебе лучше не думать, а идти вперед, — прошипело второе лицо.

Мальчик пожал плечами и осторожно толкнул дверь, а потом медленно, крадучись, вошел в комнату, готовясь в любой момент броситься назад. Он оказался в просторном зале с дугообразным потолком, а везде летали какие–то маленькие существа с крыльями.

— Кто это? — удивленно спросил Гарри.

— Ключи, — меланхолично отозвался Квиррелл. — Где тут был тот, что я отметил…

Поттер покосился на него.

— Вы уже тут были?

— Конечно, был! В середине января… — он начал бормотать что–то себе под нос.

Из пестрой кучи крылатых созданий к ним стремительно полетел один из ключей.

— Возьми его и открой дверь! — прошипело второе лицо.

Гарри бережно перехватил ключ, стараясь не помять крылья существу. Замок открылся с легкостью. И мальчик шагнул в следующее помещение. Теперь они стояли около огромных шахматных фигур.

— Мы должны сыграть?! — удивленно воскликнул мальчик.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1