Молчание мертвых
Шрифт:
— Почему ты решил пригласить ее с собой? — спросила она, опускаясь на краешек стула.
— Причин много. В детстве ей пришлось нелегко. У бедняжки просто не было того шанса в жизни, которого заслуживает каждый.
— Что ты хочешь этим сказать? — насторожилась Камилла. — По-моему, ей как раз очень повезло. Ли принял их к себе, дал ей и всей семье крышу над головой.
— Ребенку нужно не только это, но и кое-что еще.
— Ты о чем?
Кеннеди потер руку. Грейс заслуживала понимания и поддержки, вот только как
— Думаю, ребенком она подвергалась насилию. Камилла недоверчиво покачала головой:
— Это она тебе так сказала? Держу пари, солгала. Как обычно. Неужели ты не понимаешь? Она же пытается манипулировать тобой.
Они с Грейс почти не говорили о преподобном, а в тех нескольких случаях, когда он все же спрашивал, она предпочитала отмалчиваться. Он видел, что воспоминания о нем причиняют ей боль, видел боль и отчаяние в ее глазах. Нет, это подделать невозможно. И то, в чем призналась Грейс, тоже было похоже на правду. Значит, мать не права.
— Сама она ничего мне об этом не говорила. Точнее, поначалу не говорила. Я догадался.
— Как? — Камилла подалась вперед.
— Меня навело на эту мысль кое-что. Мать покачала головой:
— Нет. Грейс такая же, как ее мать. Такие только тем и занимаются, что ищут мужчину побогаче.
— Неправда.
— Покажи мне хотя бы одного человека, который тронул ее пальцем.
— Насилие бывает разное, — негромко сказал Кеннеди.
— Речь идет о Ли Баркере. Священнике! Не забывай об этом. Надеюсь, ты не имеешь в виду то, о чем я подумала. Потому что, если ты несправедливо обвинишь такого человека, как Ли Баркер, тебе этого не простят. Если ты намекаешь…
— Я не выдумываю и не намекаю. У меня есть доказательство.
Несколько секунд мать сверлила его взглядом, потом немного смягчилась:
— Какого рода доказательство?
Кеннеди вспомнил, как видел Джо, стоявшего утром рядом с местом, где он закопал Библию. Тогда ему сделалось настолько не по себе, что он даже хотел вернуться и забрать книгу из тайника. Но удобный момент не представился. Потом страх развеялся, и ему удалось убедить себя, что все это просто паранойя. Если бы Джо узнал что-то о Библии, то сразу же помчался в полицию, а не стал бы держать новость при себе.
— Не важно. Важно другое: ты не хуже меня знаешь — верить всему, что мы видим, можно не всегда. Внешность бывает обманчивой.
Камилла прошлась взглядом по недавно сделанному маникюру.
— В таком случае представь это твое доказательство открыто, покажи всем — чтобы люди знали. — Она подняла голову и посмотрела на сына.
— Не могу.
Кто знает, увидят ли люди в записях преподобного то же, что увидел он сам. Ничего определенного там не было. Ничего такого, что могло бы послужить основанием
— Почему?
— Потому что оно может не только помочь Грейс, но и навредить ей.
— Кеннеди, — твердо сказала мать, — скажи мне, что у тебя есть.
— Нет.
— Скажи!
Он взъерошил волосы.
— Не думай об этом, мама. В любом случае того, о чем я говорю, у меня нет.
— А у кого есть?
— Ни у кого.
— Тогда где же оно?
— Я его спрятал. Закопал.
— Закопал? Господи, но почему?
Кеннеди раздраженно вздохнул:
— Потому что оно и мне могло бы повредить.
— Ты сделал что-то такое, чего не должен был делать, — сказала она, и в ее голосе прозвучали тревожные, почти панические нотки.
— Кое-кто так бы и подумал.
— Кеннеди, что происходит?
— Я не могу тебе сказать. Ты должна просто поверить мне.
— Поверить?
— А почему бы и нет? — почти сердито отозвался он. — Разве я не доказал, что мне можно верить? Разве я когда-нибудь подводил вас?
Камилла прищурилась.
— За последние годы, — уточнил он.
— И что ты предлагаешь нам сделать? — спросила она, помолчав.
— Думаю, мы примем Грейс как друга.
— Что? — воскликнула Камилла, вскакивая со стула.
— Если мы отступимся сейчас, это будет воспринято как признание того, что мы не правы, что мы вместе с ней делаем что-то плохое.
— Твой отец никогда не примет дружбы с Монтгомери.
— Примет, если ты его убедишь. — Хотя отец и старался держаться и не выказать страха, Кеннеди знал — он боится того, что его ожидает. Все вопросы, не связанные напрямую с его здоровьем и работой, решала теперь мать.
— Ты сильно рискуешь и сам это понимаешь, не так ли? Пусть тело Баркера так и не нашли, кто-то же его убил. Если ты ошибаешься насчет Грейс, если случится что-то неожиданное… — Камилла вдруг побледнела. — Ты сказал, что закопал что-то. Но ведь это не?..
— Конечно нет, мама.
— Но тогда… Что же думать?
— Просто довериться мне. В любом случае для себя я решение уже принял. — Выдержав ее взгляд, Кеннеди вернулся на место. — Так ты со мной?
Она долго молчала, потом кивнула:
— Ты — мой сын. Конечно, я с тобой.
— Возможно, впереди нелегкие времена, но я думаю, мы переживем бурю.
— Винчелли не выиграют. — Камилла взяла со стола листовку, скомкала и бросила в мусорную корзину. — Теперь, после такого, я сама об этом позабочусь.
— Мы их разобьем, мама.
Решительность Камиллы вызвала у Кеннеди улыбку. Только вот ему самому уверенности как раз и не хватало.
Сближение с Грейс обещало прийтись не по нутру не одним только Винчелли, но и многим другим.