Молчание ягнят (др. перевод)
Шрифт:
Старлинг посмотрела, как поляроид проявляет снимок, увеличила диафрагму и сделала новый. На этот раз получилось гораздо лучше. Просто очень хорошо.
— У нее что-то застряло в горле, — сказала Старлинг.
Крофорд взглянул на снимок. Сразу за мягким нёбом был четко виден темный цилиндрический предмет.
— Дайте мне фонарь.
— Когда труп из воды достают, у них во рту часто находят чего-нибудь… ну, там листья и всякое такое, — сказал Ламар, помогая Крофорду заглянуть в горло убитой.
Старлинг достала из сумки хирургический пинцет. Взглянула на Крофорда — он стоял по
— Что это — стручок? — спросил Крофорд.
— Ну нет, сэр, это кокон — жучиный или еще какой, — сказал Ламар.
Он оказался прав.
Старлинг опустила кокон в банку.
— Может, надо, чтоб агент из округа тоже посмотрел на эту штуку? — сказал Ламар.
Снять отпечатки не составило труда — ведь женщина лежала теперь ничком, а Старлинг была готова к самому худшему. Однако ей не пришлось прибегать ни к одному из наиболее тонких и трудоемких методов, требующих инъекций и специальных напальчников. Она снимала отпечатки пальцев на карточки, вставленные в специальное устройство, формой напоминавшее обувной рожок. Кроме того, Клэрис сняла и несколько отпечатков ступней на всякий случай — вдруг сохранились только отпечатки младенческих ступней, снятые еще в роддоме.
Высоко на плечах обнаружились два участка срезанной кожи в форме треугольника. Старлинг снова сделала снимки.
— Сделайте обмеры, — сказал Крофорд. — Он порезал спину девушке из Экрона когда снимал с нее одежду; это был совсем неглубокий порез, царапина, но он полностью совпал с разрезом, сделанным на ее блузке, когда у дороги нашли одежду убитой. А треугольники — это что-то новое. Я такого еще не видел.
— У нее на икре сзади что-то вроде ожога — заметила Старлинг.
— У пожилых такое часто бывает, — сказал Ламар.
— Что? — спросил Крофорд.
— Я СКАЗАЛ, У ПОЖИЛЫХ ТАКОЕ ЧАСТО БЫВАЕТ.
— Да я вас прекрасно слышу. Я просто хотел, чтобы вы объяснили. Что такое бывает у пожилых?
— Ну, пожилые, бывает, умирают с электрогрелкой и обжигаются. Если помрешь с грелкой, обязательно обожжешься, даже если она не очень горячая. Горишь под ней, коли ты помер. Кровь-то не циркулирует.
— Мы попросим патологоанатома в Клакстоне сделать анализы и посмотрим, посмертный ожог или нет.
— Похоже, глушитель.
— Что?
— ГЛУШИТЕЛЬ АВТОМ… глушитель автомашины. Тут как-то Билли Петри застрелили насмерть и засунули его в багажник, да? В его же собственный. А жена на этой машине двое или трое суток все ездила — мужа искала. Когда его сюда принесли, глушитель-то был горячий под багажником и обжег его, вот так же точно, только у него было на бедре, — объяснил Ламар. — Я продукты в багажник и не кладу никогда, потому мороженое там тает.
— Это замечательная мысль, Ламар. Жалко, вы у меня не работаете, — сказал Крофорд. — А вы знаете тех ребят, что ее в реке нашли?
— Джаббо Фрэнклин и его брат Бубба.
— Чем занимаются?
— Драки устраивают в «Лосе» и над людьми издеваются, кто их и не трогает совсем. Коли кто просто зайдет в «Лось», просто так, рюмочку выпить с устатку, ведь целый день на горюющих смотришь, так сразу тебе: «А ну, сядь-ка вон там, Ламар,
— Надо будет взять анализы на серотонин в местах, где крючки повредили кожу, — сказал Крофорд. — Я предупрежу патологоанатома.
— А крючки-то слишком близко один к другому, — заметил Ламар.
— Что вы сказали?
— Эти Фрэнклины снасть ставили, а крючки слишком близко у них. Это нарушение. Может, они потому и не заявились до нынешнего-то утра.
— Шериф сказал, они на уток охотились.
— Да они что угодно могли ему сказать, — возразил Ламар. — Они вам скажут, что в Гонолулу с самим Дюком Кеомука в матче участвовали, вместе с Саттелитом Монро. Хотите — верьте, хотите — нет. Возьмут сачок для головастиков и позовут на бекасов охотиться, коли вы бекасов уважаете. Да еще семь верст до небес наплетут.
— Что же на самом деле было, как вы думаете, Ламар?
— Ну, Фрэнклины поставили эту снасть — это ихний перемет и крючки на нем незаконные, — а потом стали его вытягивать, чтоб посмотреть, может, чего туда попало.
— Почему вы так думаете?
— Ну, эта… дама — она еще не готова чтоб всплыть.
— Вы правы.
— Ну, если б они этот перемет не вытянули, они б ее ни в жисть не нашли. Они небось перепугались до смерти и удрали. А потом решили заявиться. Я так думаю, вам с охотничьим инспектором поговорить надо.
— Я тоже так думаю, — сказал Крофорд.
— Тыщу раз видел у них в машине такой телефон, с ручкой, а это — штраф огромный, если в кутузку не засадят. Чтоб рыбу телефонить.
Крофорд вопросительно поднял брови.
— Магнето рыбу глушить, — сказала Старлинг. — Глушат рыбу электротоком: провода в воду опустят и давай ручку крутить. Рыба всплывает, и остается только сачком подбирать.
— Точно, — сказал Ламар, — а вы что, из наших мест?
— Да такое где угодно можно увидеть.
Старлинг испытывала настоятельную потребность сказать что-нибудь, прежде чем они задернут молнию на пластиковом мешке, или сделать какой-нибудь подобающий случаю жест, как-то выразить сочувствие, выполнить последний долг… В конце концов она просто покачала головой и принялась укладывать вещественные доказательства в чемоданчик.
Вот теперь, когда трупа перед глазами больше не было и не нужно было решать, что и как делать, все вдруг резко изменилось. Стоило ей на минуту расслабиться, как все, чем она только что занималась, дошло до ее сознания. Старлинг стянула с рук перчатки и повернула кран, в раковину полилась вода. Стоя лицом к стене, она подставила под воду кисти рук. Вода показалась отвратительно теплой. Ламар, взглянув на Клэрис, вдруг исчез из комнаты и вернулся с холодной как лед жестянкой содовой из коридорного автомата и, не распечатав, протянул ей.