Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Молчание ягнят
Шрифт:

— С настоящими мне заниматься еще не приходилось. Я делала отпечатки пальцев рук, которые получал Прайс. Некоторые из них действительно принадлежали утопленникам.

— Хорошо. Теперь взгляните вот сюда. Первую известную нам жертву обнаружили в реке Блэкуотер в июле прошлого года. Девушка по имени Биммел. Как сообщили, она пропала пятнадцатого апреля в Бельведере, штат Огайо. Здесь удалось узнать не много. Три месяца пришлось устанавливать ее личность. Следующей жертвой он завладел в Чикаго во второй декаде апреля. Нашли ее в реке Уобаш близ города Лафейтта, Индиана, буквально через десять дней после похищения. Именно поэтому мы смогли установить,

что с ней произошло. Потом была найдена молодая девушка лет двадцати в реке Роллинг Форк, в тридцати восьми милях к югу от Луисвилля, штат Кентукки. Установить ее имя так и не удалось. Следующей жертвой оказалась женщина по имени Варнер. Это случилось в Эвансвилле, штат Индиана. А нашли ее в реке Эмбаррас, восточный Иллинойс. Затем он перебрался на юг и утопил свою очередную жертву южнее Дамаска, штат Джорджия. Эта девушка по имени Киттридж была родом из Питтсбурга. Вот ее фотография. Ему жутко везет — до сих пор никто не видел, как он похищает жертвы. Во всяком случае, мы об этом пока не слыхали.

— А неподалеку от мест затопления жертв не пролегают оживленные трассы?

— Нет.

— А если допустить, что он пытается запутать следы? Попробуйте провести векторы от места похищения к месту предыдущего затопления.

— Неплохая мысль. Но если он за один выезд избавляется от тела и похищает очередную жертву, то получается, что он делает солидный круг. Мы закладывали все данные в компьютер, и тот начал дымиться. Согласно выданной им информации выходит, что убийца живет на Востоке. Его передвижения не совпадают с лунными циклами. Ничего абсолютно не совпадает. Нет, он тоже следит за нашими действиями, Старлинг.

— Вы считаете его слишком осторожным убийцей?

Крофорд утвердительно кивнул:

— Слишком, невероятно осторожным.

Летчик снял наушники и крикнул через плечо:

— Идем на посадку, Джек. Вы остаетесь там?

— Да, — ответил Крофорд и добавил, обращаясь к девушке: — инструктаж закончен, Старлинг.

Глава двенадцатая

Каркасный дом для погребальных церемоний в Поттере, Западная Вирджиния, одновременно служил моргом округа Рэнкин. Экспертом по убийствам здесь был доктор Акин.

Если он решал, что причина смерти вызывает сомнение, тело отправляли в Клаксонский региональный медицинский центр соседнего округа, где работали более опытные специалисты. Кларис Старлинг ехала с аэродрома в отсеке для перевозки преступников, и потому, чтобы слышать полицейского, поясняющего детали Крофорду, ей пришлось вплотную прижать ухо к перегораживающей решетке.

Когда ее шеф с водителем вышли и направились в морг, Старлинг обнаружила, что передвижная камера не имеет ручек на двери. Она довольно долго колотила в окно кулачками, пока один из стоявших неподалеку полицейских не услышал и не крикнул водителю, чтобы тот выпустил ее. Крофорд уже беседовал со старшим следователем, исполнявшим обязанности шерифа, невысоким, плотным мужчиной в очках с металлической оправой и модных туфлях из каталога «Ромеос».

Они вошли в полутемный коридор морга, где успокаивающе гудел автомат с кока-колой.

Вдоль стен стояли необычные предметы — ножная швейная машина, трехколесный велосипед, рулон искусственной травы, полосатый тент, прикрепленный к столбам. На стене висела копия «Святой Сицилии за пианино», написанная сепией.

Волосы девы были уложены в косы, а с воздуха на клавиши падали розы.

— Очень благодарен,

что вы так быстро нам сообщили, — сказал Крофорд.

— Вам позвонили прямо с места происшествия, — ответил следователь. — Насколько мне известно, шериф Перкинс с вами связаться не смог. Он вместе с миссис Перкинс в настоящее время отдыхает на Гавайях. Сегодня утром я говорил с ним по телефону. Он перезвонит к концу дня. Мистер Перкинс считает, что сейчас главная задача — узнать, не из нашего ли округа девушка. Прежде чем предпринять что-то еще, я приказал заняться именно этим.

— Мы как раз собираемся помочь вам в этом. Если…

— Я уже говорил с Чарльстоном. Оттуда должны прислать несколько человек из отдела криминальных расследований. Они сделают все, что нам потребуется.

— Шериф, в преступлениях такого рода присутствуют некоторые моменты, которые мы должны обсудить в мужском разговоре, — сказал Крофорд, легким кивком головы указывая на Старлинг. Они зашли в маленькую комнату и закрыли за собой дверь. Не прошло и четырех минут, как мужчины снова появились.

Губы старшего следователя были плотно сжаты.

— Оскар, приведите доктора Акина. Скажите, что его зовут к телефону.

Итак, в комнате для бальзамирования трупов — на обоях были розы и какая-то гипсовая лепнина на высоком потолке — Кларис Старлинг впервые встретилась с доказательствами реального существования Буйвола Билла.

Ярко-зеленый пластиковый мешок с застегнутой до самого верха молнией был единственной современной вещью в комнате. Он лежал на старомодном мраморном столе для бальзамирования, многократно отражаясь в зеркалах шкафчиков с троакарами и упаковками кавернозной жидкости. Старлинг сняла шарф и повязала его вокруг головы, как это делают акушерки, достала из сумки хирургические перчатки.

В комнате были только доктор Акин, Старлинг и Крофорд. Мистер Акин и Старлинг обменялись понимающими взглядами. Оба чувствовали и странное удовлетворение, и непонятное смущение. Крофорд достал из кармана аэрозоль и побрызгал вокруг. Когда шеф и доктор нанесли жидкость около ноздрей, Старлинг сделала то же самое. Стоя около раковины спиной к комнате, она вытащила фотоаппарат. Сзади донесся звук молнии на мешке.

Еще раз взглянув на розы на обоях, Кларис глубоко вздохнула и выпустила воздух. Повернулась, устремила взгляд на тело.

— Надо было сразу надеть на руки бумажные пакеты, — сказала она. — Когда я закончу, то сама сделаю это. — Очень осторожно перезаряжая камеру, она начала фотографировать тело.

Погибшая оказалась молодой женщиной с широкими бедрами, ростом примерно сто семьдесят сантиметров. От щелока, содержавшегося в воде, места, где не было кожи, лишь слегка посерели, потому что погода стояла холодная, а она пролежала в реке всего несколько дней. Кожа была содрана от основания грудей до самых колен. Примерно на участке, который скрывают брюки и пояс тореадора.

На теле была отчетливо видна причина смерти — рваная, в форме звезды, размером с ладонь рана.

С головы, начиная от бровей, была начисто снята вся кожа вместе с волосами.

— Доктор Лектер сказал, что он будет снимать скальпы, — проговорила Старлинг.

— Займитесь лучше своим «полароидом», — пробормотал Крофорд, стоя рядом с девушкой.

Он обошел вокруг стола и зло поджал губы. Кларис стянула одну перчатку, чтобы ощупать ноги ниже колен.

Голень была обмотана обрывком лески с крючком, на который и поймалось тело в бурной реке.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4