Молись, королева!
Шрифт:
Поэтому он дочертил вокруг мертвой птицы магический круг. Зажег четыре черных свечи(изначально у Фрейя были лишь свечи белые, и их для ритуала пришлось измазать углем). Щедро полил землю кровью(хорошо, что на охоте за птицей принцу подвернулся еще и заяц, а то для ритуала вполне мог подойти и кто-нибудь из обитателей летнего замка) и начал читать заклинание.
Никогда ранее принц не колдовал. И даже не проверял есть ли у него магический дар. Но ненависти его вполне должно было хватить на тьму колдовства.
Сначала ничего не происходило. Но Фрей
Однако принц Фрей смотрел на это чудовище с нескрываемым восторгом.
— Ну что птичка, — ласково сказал он, — Подвезешь меня?
Майя и Рональд расстались у входа в дом господина Дернау.
Будущая королева и герцогиня были приглашены остаться там на ночь как почетные гостьи, на остальных же членов отряда места просто не хватило.
Все дело в том, что при всей почетной должности и богатстве города- мэр жил скромно. Вдали виднелся шикарный особняк лорда Каллогана, которому принадлежали земли. Дернау же был не более чем управляющим при нем, хоть сам лорд почти и не появлялся дома, предпочитая дороге монастырей козни двора.
Дернау же жил в небольшом двухэтажном доме. Крепкие стены. Черепичная крыша. Аккуратный садик.
Когда Майя вошла внутрь- ее никто не ждал. Конечно, она уверила доброго мэра что будет молиться эту ночь до полного исступления, а затем один из людей Авери проводит ее отдохнуть.
В итоге этот вечер Майя провела в плену иной страсти. Что же до бедолаги, которого Авери выставил стеречь ее у собора- Китон, кажется(?) — то ему придется ждать еще долго, ибо они с Рональдом выскользнули абсолютно незамеченными, под прикрытием чар колдуна.
Майя, словно девчонка, хихикнула своей шалости.
И, как ни странно, ответом ей послышался другой смех. Чистый, детский.
— Кто здесь? — тихо спросила принцесса.
— Никто! — ответил голосок девочки.
— Нет! Это пливедения! Иууу! — тут же за вторил ей мальчик.
Майя улыбнулась. Кажется тут все было ясно.
— Ну и где же скрываются кровожадные приведения?
— Мы не скажем. Найди нас сама! — засмеялся мальчик.
— Помолчи, Тонни, — шикнула его сестра, — Папа будет ругаться!
Теперь Майя абсолютно точно могла определить, что звук идет из-под огромного дубового стола, покрытого бархатной скатертью.
Майя тихонько подошла к нему, приподняла скатерть и действительно увидела детей мэра. Они сидели в ночных рубашках, держа перед собой ночник с лунным камнем, слегка светящимся во тьме.
— Привет! — мягко сказала Майя.
Мальчик улыбнулся в ответ улыбкой, в которой не было двух передних зубов. Девочка слегка нахмурилась.
— Это наше секретное место! — гордо сказал Тонни.
Девочка, днем отец
— Вы ведь не сдадите нас папе?
Майя разуверила детей, что даже не помышляет об этом, и тогда Тонни радостно пригласил ее к ним в компанию.
— Боюсь, я вряд ли помещусь в ваше секретное место, — с улыбкой ответила Майя.
— Тогда пойдем в комнату с камином! — быстро нашелся Тонни, — И ты расскажешь нам сказку!
— Тонни! — Лорана была на два года старше и потому полностью играла роль "старшей и ответственной" сестры, — Что ты говоришь! Это ведь принцесса!
— А плинцессы не знают сказок? — невинно и с удивлением спросил Тонни.
— Конечно знают, — разуверила его Майя, — Пойдемте.
Она вывела детей из-под стола и вместе они прошли в большую залу, где до сих пор горел камин, согревая комнату своим теплом.
Там дети, словно ожидавшие этого момента весь вечер, уселись на огромный пушистый ковер и приготовились слушать.
Майя тоже присела возле них.
— Когда-то давно жила- была самая обыкновенная девочка, — начала она.
Глава 58
4 года назад…
Сбежав из обители, Майя не имела четкого плана действий. Но на дворе стояло лето. У нее, как верно подумал старик-лодочник, было немного денег, что она действительно потихоньку таскала из коробки для пожертвований, и жемчужины с несостоявшегося свадебного платья. Так что Майя полагала она разберется что дальше уже на месте.
Платье было перекрашено, а волосы уложены совсем не подобающим для монастырской сиротки образом- так что насчет того, что ее узнают, Майя не сильно боялась. Флоранская земля была огромной. По дорогам ее ходили толпы нищих, пилигримов, путешественников… Тетушка могла спокойно искать свою иголку в стоге сена. Рассуждая так, Майя добралась на попутной телеге до ближайшего города (крестьяне охотно подвозили хорошенькую девчушку). А потом до следующего. И до следующего. Работы Майя не боялась- в обители ее научили почти всему. Так же, как могла девушка и постоять за себя- снова невольное спасибо ненавистным майониткам. В целом: дела шли хорошо.
Ближе к августу в одном из сельских городков Майя встретила труппу бродячих артистов господина Шеринье.
Сей театральный деятель занимался весьма популярным в то время промыслом: тогда как в домах богатых граждан спектакли играли дорогие и красивые куклы, управляемые магией(сольтки, как их называли), в театре Шеринье играли люди. Только они были наряжены как куклы, и движения их при игре были столь же деревянными.
Да-да. Артисты труппы господина Шеринье красили лица золотой, серебряной и белой красками. Волосы их пудрились. Костюмы были нарочито нереальными: от платья со шлейфом из перьев павлина, до париков из львиной гривы. При том в игре актерам надлежало держать локти согнутыми. Лица- бесстрастными. Люди, изображавшие кукол. В то время как во дворцах куклы столь упорно изображали людей.