Молись, королева!
Шрифт:
— Авери!
Испуг и ужас Майи были столь искренними, что рыцарь невольно засмеялся.
— Я клялся вашей тетушке, что буду охранять вас. Забыли? Кто я, если не сдержу слово рыцаря?
Майя нахмурилась, но кивнула.
— Однако, — предположил Авери, — Я не пойду, если не пойдете и вы. Скажите, Майя, отчего вы так упорно стремитесь в пустошь?
Пришла очередь Майи горько смеяться.
— Я так же обещала тетушке. Когда я вышла замуж, я поклялась ей, что отныне сделаю все, как скажет мне
Глава 62
Весеннее солнце, призванное к пробуждению земли, освещало поляну.
Господин Соме переводил взгляд с короля на Фрейя. Добрый настоятель был полностью не в курсе "королевских игр", а так же того, кто целый год провел под сенью его обители. И теперь он тупо моргал глазами и, впервые за долгое время, не знал, что сказать.
Майя, оказавшаяся вдруг в центре всеобщего внимания, чувствовала, как накаляется атмосфера. Сердце ее при этом колотилось так быстро и так громко, что девушке казалось, будто каждый вокруг слышит его удары.
Лицо короля мрачнело. Взгляд его карих глаз становился все тяжелее.
— Я думал, сын, что у нас с тобой уговор. Я даю тебе год свободы, а ты- в конце срока- женишься на принцессе Каранской.
Фрей лишь лучезарно улыбнулся.
— Конечно, отец. Только уговор звучал чуть иначе. Мы разбили руки на том, что в конце года я женюсь. Про госпожу Каранскую ты додумал сам.
— Не шути со мной, Фрей, — злобно фыркнул Георг, — Ты сам прекрасно знаешь, что эта простолюдинка не может стать твоей женой.
— Отчего? Спроси у настоятеля Соме- милая Майя моя жена по всем канонам.
Король перевел свой взгляд на бедолагу Соме, который готов был провалиться к Тиру.
И в этот момент на подъезде к обители раздался топот копыт.
Еще мгновение, и всадница на белоснежном коне показалась на поляне.
Светлые волосы, заплетенные в тугую косу. Тонкий стан, подчеркнутый бежевым костюмом для езды.
— Я еле нашла это местечко по тем скудным описаниям, что ты оставил мне, Георг. — в разговорном тоне сообщила новоприбывшая гостья, спешиваясь с коня.
Король подал ей руку.
— Валери. Я рад тебе. — нежно сказал он.
— А как рад я, герцогиня! — сделал притворный реверанс Фрей.
Валери холодно оглядела его.
— Думаю не меньше, чем я рада видеть вас, мой принц, — едко сказала она.
И тут ее взгляд упал на Майю.
Наступила немая сцена, в конце которой Валери надела свою самую счастливую улыбку и всплеснула руками.
— Майя! Дорогая!
Георг перевел мрачный взгляд с фаворитки на невестку. Говорить и задавать глупых вопросов король не стал. В отличие от принца Фрейя, который впервые за день казался выбитым из колеи.
— Ты знаешь эту женщину?! — через чур резко,
Валери ответила за нее.
— Юная леди моя племянница, ваше высочество.
Рука Фрейя разжала запястье Майи. В оглушительной тишине послышался резкий смех короля.
— Ну вот мы и породнились, дорогая Валери! — произнес он, — Ибо мой сын только что имел честь сообщить мне о своей свадьбе с этой юной особой.
Мир Майи, в котором она была так уверенна еще этим утром, рушился на ее глазах.
Девушка пребывала почти в полном тумане, когда тетушка, которую Майя надеялась более никогда не увидеть, подошла к ней и взяла за руку.
Пальцы Валери ледяной хваткой сомкнулись на запястье девушки.
— Коли так, — словно откуда-то издалека раздался приторный голос, — Я должна поздравить племянницу. И дать ей кое-какие родственные наставления. Господин настоятель, где мы можем уединиться?
Ответа Соме Майя почти не слышала. Но Валери повела ее куда-то с поляны. В главный храм. По боковому коридору. Пока они с тетей не оказались в личном кабинете Соме.
Там, плотно заперев за собой дверь, Валери подошла к племяннице и отвесила ей увесистую пощечину.
— Ты хоть понимаешь, во что ты ввязалась? — прошипела она.
Майя приложила руку к щеке. Та горела словно от ожога. Между тем ощущение физической боли несколько отрезвило ее.
— Я вышла замуж, тетушка. Если это ваши поздравления.
— Мои поздравления с твоей глупостью, неблагодарная девчонка. После всех этих лет что я старалась уберечь тебя…
— Уберечь? — слова ранили и распалили Майю, — Вы заперли меня в монастырь. А после забыли, словно о ненужной вещи!
Валери окинула ее холодным взглядом. Хотела что-то сказать, но после передумала и стиснула губы.
— Вы консумировали брак? — спросила она вместо.
— Да. — так же твердо ответила Майя.
Тогда Валери села за стол настоятеля. Устала помассировала виски и снова посмотрела на Майю.
— Какая же ты глупая, глупая девчонка, — пробормотала она. — Он использует тебя и выкинет за твоей ненужностью. Если не придумает чего иного…
При этих словах нечто оборвалось внутри Майи. Она гордо вздернула голову.
— Френдлих…Фрей любит меня. А я люблю его. И мне плевать на ваши с королем игры. Я вышла замуж. Я счастлива и…
Жестом, Валери оборвала ее.
— Довольно. Иди к своему…Френдлиху. Или как он себя зовет в этом месте. Поговори с ним о вашем счастье. А после- возвращайся ко мне. И мы поговорим о том, как нам быть дальше.
Слова тетушки невольно напугали Майю, хоть той как никогда хотелось быть смелой. Поспешно, словно покидая поле проигранного сражения, девушка вышла из кабинета настоятеля.