Молли Мун останавливает время
Шрифт:
— Мы тоже поедем, правда? — неуверенно спросил Джерри.
— Конечно, — подтвердил Рокки.
— Ур-ра! — завопил Джерри. — Ур-ра-а-а-а! — И, не зная, куда выплеснуть нахлынувшую радость, запрыгал, как взбесившийся кенгуру. — Лос-Анджелес, Лос-Анджелес! — кричал он, бегая по коридору взад и вперед. Но вдруг остановился. — А где это?
— Это в Калифорнии, в Америке, — пояснил Рокки.
— Ух ты, в Америке! Вот это да! — Джерри окончательно разошелся. Он скатился по лестнице, проскакал пару кругов по вестибюлю, снова взлетел и долго носился так вверх-вниз,
Джемма десять раз поблагодарила Молли и поспешила к себе в спальню — собирать вещи.
— Мы решили правильно, — сказала Молли. — Потому что, если мы поедем одни и с нами что-нибудь случится, им никогда уже не побывать на каникулах.
— А что с нами может случиться? — спросил Рокки, приподнимая бровь.
— Да то же самое, что с Дивиной! Откуда я знаю. Этот мистер Клетс — маньяк, рвущийся к власти. И великолепный гипнотизер. Черт возьми, Рокки, во что мы ввязались?
— В беду, — прозаическим тоном ответил Рокки.
— Еще в какую беду, — вздохнула Молли.
Глава восьмая
В последующие три дня Счастливый Приют бурлил от нетерпения. При известии о каникулах миссис Тринкелбери пришла в такой восторг, что на радостях зашвырнула фартук в камин. Ей не терпелось поехать в Лос-Анджелес, в Голливуд, кинематографическую столицу мира, где живут все обожаемые ею звезды. Она лелеяла надежду повстречать кого-нибудь из них.
Джерри очень тревожился за своих мышек и целыми днями мастерил для них дорожную клетку, а Джемма часами лежала на кровати и читала ксерокопии страниц из книги по гипнотизму, которые обычно прятала под подушкой.
— Как ты думаешь, Рокки, море там теплое? — расспрашивал Джерри, пока они обшаривали чердак в поисках чемоданов.
— Какое там — теплое! Оно горячее как кипяток. Мы же едем в Лос-Анджелес, Джерри. Это на побережье Тихого океана, на крайнем западе Америки. Там кругом пустыни. Дождей почти не бывает. В марте там жара в тридцать градусов. Жарче, чем в Брайерсвилле в разгар лета.
— А если пустыня, то как там люди живут? Что они пьют? Вряд ли там много народу, — комментировал Джерри, заглядывая в дыру за плинтусом. — Смотри-ка, тут мышка живет.
— В горах над городом построено множество плотин, — объяснил Рокки. — И сооружены большие водохранилища, откуда вода поступает в город. Нокман говорил, в Лос-Анджелесе живет восемь с половиной миллионов человек. Кстати, во всей Америке двести семьдесят миллионов.
— Интересно, а сколько в Америке мышей? — задумчиво спросил Джерри.
— Наверно, миллиарды. — Рокки вытащил из-за выцветшей красной коляски пыльный чемодан.
Спустившись вниз с чемоданом и тремя старыми портфелями, ребята обнаружили, что ни один из них не открывается. Мистеру Нокману пришлось изрядно повозиться с кодовыми замками и поковырять отверткой в замочных скважинах чемодана.
Нокман был не особенно рад возвращению в Америку. Там он провел почти всю жизнь и не хотел, чтобы ему напоминали о неблаговидном
перевоспитанием, сказала, что поездка пойдет ему на пользу. Поэтому Нокман старательно сколачивал дорожную клетку для своих двадцати попугайчиков. Молли сказала ему, что благотворитель уладит все дорожные формальности с перевозкой домашних животных. Нокман автоматически поверил ей. Он всегда прислушивался к тому, что говорила Молли, хотя до конца и не понимал, почему. Он был рад, что птицы поедут с ним, потому что иначе он сам отказался бы от путешествия.
С помощью гипнотизма пришлось уладить два дела. С одним из них справился Рокки, с другим — Молли.
Задача Рокки заключалась в том, чтобы найти подходящий отель. Поездка в Лос-Анджелес выпадала на самую напряженную пору года Через неделю должно было состояться вручение наград Американской киноакадемии, когда лучшие актеры, актрисы, режиссеры, продюсеры и прочие кинематографисты получают за свою работу золотые статуэтки — «Оскары». Все до единого номера во всех отелях города на этот период бронируются за несколько месяцев.
— До чего же не хочется это делать, — поморщился Рокки, снимая телефонную трубку. — Из-за нас кто-то останется без забронированной комнаты.
— Может, ты волнуешься, потому что разучился гипнотизировать на расстоянии? — осведомилась Молли. Но Рокки покачал головой.
— Гипнотизировать — это как ездить на велосипеде. Раз научившись, никогда не забудешь, как это делается. — Молли восхитилась уверенностью Рокки, а когда он десять минут спустя вышел из телевизионной комнаты и сообщил, что заказал два бунгало и номер в отеле под названием «Шато Мармозет», она взглянула на него с уважением.
— Мне нужно только время, и больше ничего, — ответил Рокки. — Чем дольше они меня слушали, тем сильнее таяли, словно масло в руках.
Однако Молли страшно волновалась из-за своей части задания. Ей предстояло посетить директора школы и загипнотизировать его, чтобы он отпустил всю их компанию — ее, Рокки, Джемму, Роджера и Джерри — в Лос-Анджелес, а всем остальным приютским ребятам разрешил пожить на ферме у сестры миссис Тринкелбери. Молли боялась, что растеряла свои гипнотические навыки, особенно после того страшного, холодного чувства слияния, которое нахлынуло на нее, когда она гипнотизировала зеленый куст.
Но волнения оказались напрасными. В школе, в кабинете директора, ей даже не пришлось сверлить мистера Стратфилда взглядом своих зеленых глаз.
Она начала объяснять, что путешествие в Калифорнию задумано в чисто образовательных целях. Они многое узнают о землетрясениях и пустынях, об американском парламенте, который называется Конгрессом, поэтому поездка будет весьма информативной. Кроме того, добавила Молли, большая часть их отлучки придется на весенние каникулы, и пропустят они всего лишь пару последних недель третьей четверти.