Молодожены
Шрифт:
— Нет, что вы. Я долго и упорно подыскивал для себя это место. И жду не дождусь, когда наконец все будет готово.
Линда провела рукой по шелковистым персиковым обоям.
— Очень красиво, — одобрила она с некоторой грустью.
Джейк пересек комнату, остановившись всего в шаге от Линды. Несмотря на холодную ночь, эта рыжеволосая молодая женщина в красном пальто, словно горячий огненный цветок, согревала своим присутствием. Больше всего в этот момент Джейку хотелось нежно притянуть ее к себе, ощутить тепло гибкого тела
— Рад, что вам нравится, — немного осипшим голосом проговорил он. — Женщины обычно придают большое значение именно спальне. Я старался не упустить из виду это обстоятельство, когда выбирал обои.
Ее брови слегка изогнулись, и Линда решительно подняла глаза.
— Так вы собираетесь жить здесь не один?
Пристально всматриваясь в ее лицо, словно пытаясь отыскать что-то, Джейк медленно ответил:
— Надеюсь на это. Здесь слишком много места для одного человека. Думаю, со временем у меня появятся жена и дети, для которых и предназначены остальные комнаты.
Сердце Линды екнуло, и по телу растеклась непонятная боль. Они с Джейком почти ровесники. Сейчас он планирует свое будущее, мечтает о том, чтобы обзавестись семьей, детьми, в то время как у нее все осталось позади. Еще семь, может быть, десять лет работы в полиции, после чего Линда предполагала оставить службу и пройти дополнительное обучение, чтобы стать консультантом у женщин с психологическими травмами. Раньше такой вариант будущего казался ей единственно подходящим, но по сравнению с планами Джейка Уиллиса он выглядел теперь каким-то ущербным и неполноценным.
Если она не придумала ничего лучше, чем провести остаток жизни в одиночестве, то этот обаятельный тип собирался завести детей и построить дом. За какие такие грехи уже в тридцать один год ей взбрело на ум почти похоронить себя как личность? И почему ее тревожит мысль о том, что Джейк собирается поселить в этом доме будущую жену? Почему у нее на душе кошки скребут, стоит ей лишь представить, что у мистера Уиллиса появятся дети от другой женщины?
— Итак, вам нужна жена, — вымолвила, наконец, Линда.
— Похоже, вы удивлены этим очевидным обстоятельством.
Линда сделала глубокий вдох.
— Мне нелегко представить вас семейным человеком.
— Неужели? — слегка усмехнулся Джейк.
До сих пор Линда не придавала значения тому, что они в доме абсолютно одни. Вокруг царила тишина, лишь изредка прерываемая порывами ветра за окном и скрипом прогибающихся под ногами досок. Еще было слышно их дыхание. У нее — беспокойное и учащенное, у него — медленное и глубокое.
— Если бы вы относились к семейному типу людей, то уже давно обзавелись бы супругой.
Не сумев удержаться от соблазна, Джейк протянул руку и коснулся рыжего шелковистого локона, спадающего на плечо девушки. Ее волосы были столь же прекрасны, как изгиб ее губ или темно-зеленые глаза. Вид этой женщины действовал на него, словно
— Я человек привередливый, Линда. Когда я говорил о будущей жене, то имел в виду правильную, с моей точки зрения, женщину. Пока я такой, увы, не встретил.
Линда попыталась отступить на шаг и перевести разговор на другую, менее личную тему. Однако не смогла пошевелиться. Непреодолимое желание узнать о нем как можно больше незримой, но прочной нитью удерживало ее на месте.
— Возможно, у вас слишком завышенные ожидания, — заметила она.
— Временами я и сам удивлялся, — кивнул ей Джейк. — Прекрасно понимаю, что совершенной женщины не существует. Но в действительности мне не нужно совершенство в абстрактном смысле. Я хочу, чтобы моя будущая жена была совершенна для меня.
С этими словами он придвинулся еще на шаг, а Линда непроизвольно отпрянула назад, пока ее плечи не коснулись стены.
— И что же это должна быть за женщина?
Нагнувшись к ней, Джейк вдруг неожиданно уперся в стену обеими руками, так что голова Линды оказалась между ними. Она замерла, стараясь не поддаться панике. Но он даже не касался ее. Он просто стоял рядом, очень близко, вот и все. С этим вполне можно смириться, усмирила она свое сердце.
— Что за женщина? — переспросил Джейк. — Если честно, то мне нужна сильная половина. Такая, которая не раскиснет, если, например, нам обоим станет туго. Которая может послать меня подальше, если я не прав, или нежно поцеловать и не поскупиться на добрые слова, если наоборот. И я хочу, чтобы она любила детей и нуждалась в них так же, как и я.
Линда не нашлась что ответить, и Джейк добавил:
— Вы, наверное, думаете, что я слишком требователен, не так ли? Но у меня на то свои причины, Линда. Видите ли, я рос без матери. И мне бы не хотелось, чтобы такая же участь постигла и моих будущих детей.
Неожиданно эти простые слова, сказанные Джейком, подавили в ней подспудный страх от его близости. Уже без прежней опаски она подняла глаза и пристально взглянула на него.
До сих пор она считала, что Джейк Уиллис родился в одной из тех безупречных семей, в которых мать, отец и ребенок жили в счастливой гармонии. Линда поняла, что ошибалась.
— Так у вас не было матери?
— Была, конечно, — нахмурился Джейк. — Только первые два года моей жизни. Потом родители развелись.
Почесав затылок, он отступил от Линды и подошел к окну. Девушка молча наблюдала за ним, впервые разглядев в состоятельном бизнесмене обычного человека со свойственными ему нуждами и эмоциями.
— Мать была намного моложе отца, — продолжал Джейк после небольшой паузы. — Видимо, разница в возрасте явилась причиной множества разногласий между ними. В конце концов он посчитал, что она чересчур молода и не способна заботиться о ребенке. И сумел отсудить у нее опекунство надо мной.