Молодожены
Шрифт:
— Что ты! — хихикнула Сьюзен. — Даже лампу не включаю.
— Могу себе представить, как ты хрустишь ими в темноте, а крошки валятся на пол и потом скрипят под ногами, — шутливо упрекнула ее Линда.
— Ну не такая же я неряха, — не сдавалась Сьюзен, отправляя в рот очередную порцию капусты. — Я и представить себе не могла, как мне нравится такая еда, до того, пока не забеременела.
— Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно! Замечательно, — ответила Сьюзен, поглядывая на Линду и не переставая жевать. — А ты? Вид у тебя какой-то
— Ты совсем как мой напарник Маккой, — нахмурилась Линда.
— А, значит, он тоже заметил? — Сьюзен приложила руку ко лбу Линды. — Может быть, разносчики гриппа кружат прямо над полицейским участком?
— О, прекрати! Я не устала и не больна, — раздраженно оборвала ее Линда. — Просто последние дни очень поздно ложилась спать. Много всяких забот.
Опустошив тарелку, Сьюзен положила ее в раковину для мытья посуды и ополоснула водой.
— Я не сильно ошибусь, если предположу, что тебе не дает выспаться тот красавчик — транспортный магнат?
— Мы давно не виделись. — Линда отвернулась к полке с цветами. — Уже целую неделю… С тех пор, как поужинали вместе и навестили его загородный дом.
Сьюзен едва не выронила из рук посуду.
— Вот оно что! Так ты, значит, ходила с ним в ресторан? Линда, это же прекрасно! Что же между вами произошло? Не тяни, расскажи мне все!
Первой мыслью было ответить, что ничего примечательного не случилось. Но так ли это? Джейк многое рассказал о себе и обрисовал свое возможное будущее. А Линда сумела получше узнать его, увидеть свои возможности на ближайшие годы. Однако эти перспективы, странное дело, не были для нее слишком радужными. Кто знает, что скрывалось за красивыми словами…
Прислонившись к стойке, Линда быстро рассказала подруге об ужине с Джейком Уиллисом, затем перешла к описанию старого фермерского дома и всего, что довелось там услышать от его хозяина.
— Понятно, он хочет жениться и завести детей, — по ходу размышляла Сьюзен. — Звучит очень ободряюще.
— Не заблуждайся. Сьюзен, — покачала головой Линда. — Я не собираюсь снова выходить замуж. Никогда. А, кроме того, у Джейка насчет копов свои соображения. Его близкий друг был полицейским, и его застрелили на дежурстве. Теперь он, пожалуй, и в страшном сне не хотел бы увидеть, что его жена будет служить в полиции.
Глаза Сьюзен округлились.
— Ты с ним об этом говорила?
— Так… чисто теоретически, — заверила Линда подругу, но затем буквально простонала. — Да не знаю я, почему вообще рассказываю тебе все это. Между нами ничего нет и не будет.
— Чепуха!
Чайник на плите издал пронзительный свист. Сьюзен наполнила кипятком чашки, предложив на выбор пакетики с разными сортами чая.
— Нет, не чепуха, — возразила Линда, выбирая чай с бергамотом. — В этом заключен обычный здравый смысл, который и подсказывает мне, что я буду полной дурой, если позволю, чтобы мое сердце принадлежало этому человеку. Кроме того, от Джейка нет никаких вестей. Это красноречиво говорит о том, как я интересую
— А ты, кстати, разочарована, подружка, — заметила Сьюзен и выжидающе посмотрела на Линду.
Линда хотела запротестовать, но промолчала. В последние дни она лгала самой себе, пытаясь убедить, что не ждет ни звонков Джейка, ни стука в дверь своей квартиры. Может быть, пора прекратить обманывать и себя, и лучшую подругу?
— Ну ладно, ты права. Я скучала по нему, — хмуро призналась Линда. Затем, беспомощно вздохнув, она закрыла глаза и потерла ресницы пальцами. — Не пойму только, почему он так приударил за мной? О, Боже, насколько проще жилось бы без мужиков.
— Не обобщай, говори только за себя, — насмешливо улыбнулась Сьюзен.
— Тебе легко судить! У тебя прекрасный муж.
Сьюзен поставила на поднос чайник с кипятком, две кружки, сахар и поднесла все это к Линде.
— Лин, — проворчала она. — Меня беспокоит твоя память. Ты, похоже, забыла о том, что в прошлом году я все глаза выплакала по поводу Хью. В тот период моей жизни я не верила, что вообще выйду замуж.
— Ты поступила так, как тебе подсказали твои чувства.
— Только потому, что именно ты открыла мне глаза и указала на то, чего я действительно хочу в этой жизни.
— У меня уже есть все, что мне надо, — возразила Линда.
— Тогда на что ты постоянно жалуешься?
Линда молча наблюдала, как Сьюзен разливала чай. А действительно, на что она жалуется? — спросила она себя.
— Не знаю, милая, — ответила она, беспомощно пожав плечами. — Когда Джейк показывал мне свой старый дом и говорил о том, что собирается летом поселить там детишек, я… я вдруг ощутила себя такой одинокой, как еще никогда в жизни. И подумала о тебе и о Хью, о вашем будущем ребенке, и в очередной раз спросила себя, почему позволила разрушить свою жизнь такому ничтожеству, как Роберт. Почему я не повстречала Джейка до того, как Роберт стал убивать во мне женщину?
— Если ждешь от меня сочувствия, Лин, то едва ли его получишь. Роберт вовсе не убил в тебе женщину. Ты просто это себе вообразила. Ты красива, сексуальна и не лишена ума. И никогда не поздно начать все сначала. Так попытайся же!
Глаза Линды беспомощно заморгали.
— Мне тридцать один год. Было бы сумасшествием рисковать тем будущим, которое у меня еще осталось.
Сьюзен нагнулась и положила руку на ладонь Линды.
— А какое может быть у тебя будущее, если ты сама ничего от него не ждешь?
Линда бросила в кружку два куска сахара и принялась интенсивно размешивать.
— Я отвечу тебе, Сьюзен, — буркнула она. — У меня безопасное и предсказуемое будущее. Это то, чего я желаю больше всего на свете.
Сьюзен раздраженно покачала головой.
— Тогда, дорогуша, тебе лучше выкинуть из головы этого красавчика Джейка Уиллиса.
Угрюмо уставившись куда-то в сторону, Линда поднесла к губам кружку с горячим чаем.
— Именно так я и собираюсь поступить…