Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда мы с Радагастом разошлись по своим местам, возникла некоторая заминка, но вскоре мастер-распорядитель проводил его на трибуну. Пока следующая участники четвертьфинала – первая встретившаяся пара использующих чистую магию стихий чародеек выясняла кто сильнее, я в замешательстве наблюдал за Радагастом на трибуне. Под грохот чародейских взрывов и звон взвихрившегося воздуха я вспоминал события первой ночи в новом мире, а также недавний визит мастера французской цитадели. Когда один из файерболов, отразившись от ледяного щита, полетел в меня, стало понятно, зачем по бокам стоят воины ордена – щиты сомкнулись, а взорвавшийся огненный снаряд никому не причинил вреда.

Из тяжелой битвы победительницей

вышла русская девушка – несмотря на кажущееся преимущество в ходе боя англичанки. Победа, правда, досталась ей немалой ценой – в некоторых местах тлела прожженная униформа, заливала лицо кровь из разбитой брови. Зрители, обделенные Радагастом зрелищем, неиствовствали, довольные. Ну, или недовольные – если оглядываться на болельщиков англичан.

Моя будущая соперница по полуфиналу с трудом добралась до своего места – ей, судя по многочисленным ранам, сделать это было совсем непросто. Вероятность встретиться с француженкой в финале повышалась – если, конечно, Юлия ее не остановит.

Глава 46. 1/2

За несколько мгновений до удара гонга Юлия вновь перешла на кошачий, скользящий шаг. В момент удара гонга она вновь стремительно летела, едва касаясь земли, навстречу француженке. Адель замерла, не предпринимая никаких действий; по фигуре девушки за какой-то миг до удара, прошли голубые искорки – и вдруг она исчезла, спрятавшись в ледяной глыбе.

Огромный клинок Юлии разрубил и лед, и смутную тень, сокрытую внутри. Девушка очень рано расслабилась – после того как две половинки глыбы в ореоле мелких брызг рухнули на песок, она, заканчивая удар пируэтом, рисуясь перед зрителями, замерла в красивой стойке.

«Обернись» - беззвучно прошептал я.

Ледяная стрела ударила ей спину – прежде чем умереть, Юлия успела удивиться.

Адель, очень рискуя, сотворила два заклинания практически одновременно – телепортацию и защитную глыбу. Телепортацию долей секунды раньше – и в тот момент, когда ледяной кокон распался после удара, она возникла в десяти метрах за спиной Юлии. Если бы та не рисовалась в красивых стойках, а обернулась, у нее было бы время заметить и уклониться от обычной ледяной стрелы.

В этот раз я попытался обойтись без воздушного поцелуя - поджав губы в уважительной гримасе, показал большой палец. Адель в ответ показала мне язык.

Русская чародейка вышла в центр арены с трудом. Имени ее я не помнил – хотя видел на занятиях, а нашивка была густо залита кровью из широкой раны, спускающейся со щеки на шею. Задолго до удара гонга кисти руку чародейки окутало голубое сияние готовящегося заклинания – метнувшихся ко мне как раз в момент сигнала к началу боя.

По правилам, если бы она победила, я бы мог подать протест – и поединок был бы переигран. Это было бы ей на руку – потому что после такого оба участника проходили процедуру воскрешения. Наверное, на это она и рассчитывала, несмотря на немалое количество штрафных баллов, положенных за срыв поединка. Решение было верное – но протест подавать я не стал.

От чародейских стрел я уклонился. Она от брошенного мною с места меча – нет.

Глава 47. Финал

Подобрав недовольно полыхнувший пламенем клинок, в удивлении уставился на меч. К тому, что воспринимал эмоции окружающих, я уже привык. Но чтобы чувствовать эмоции оружия?

– Итак, господи и дамы! – разнесся голос герольда над ареной: - Поприветствуем наших скромных финалистов! Кадет Адель Дюбуа, и кадет Джезус Воронцов!

Трибуны зашумели. Герольд не зря упомянул скромность – французское имя Адель переводится как «Благородная», а само слово тождественно понятию аристократии. Ну а мое имя он специально произнес не

как «Джесс», а как Иисус.

В умении управлять эмоциями толпы герольду не откажешь - он продолжал говорить, вызывая восторженные крики зрителей, но я уже не слушал – размеренно и глубоко дыша, отсекал от себя все вокруг, наблюдая за француженкой.

Раздался гонг, и все окружающее осталось где-то там, далеко – все мое внимание сосредоточилось на стройной фигурке в бело-золотой униформе. Некоторое время мы просто стояли, замерев, рассматривая друг друга. После я сделал первый, острожный, шаг в сторону. С опозданием на малую долю секунды Адель повторила мое движение. Развернувшись, я мягкими шагами двинулся по кругу спиной вперед. Француженка начала синхронно перемещаться в противоположную сторону, также по кругу - сохраняя между нами прежнее расстояние. Видя, как кисти ее рук обтекает голубое пламя, я принялся в такт шагам размахивать клинком, со свистом рассекая воздух. Адель легко улыбнулась, и начало что-то говорить – губы ее зашевелились. И в этот же миг она сбилась с шага – запустив правой рукой первую ледяную стрелу, вторую левой – снизу, будто бросая метательный нож, и практически сразу же третью – вновь правой рукой. От двух стрел я уклонился, третью отбил мечом – лишь ахнули трибуны.

Адель сделала несколько шагов вперед – сознательно разрывая дистанцию, подставляясь. Вновь полетели стрелы – в этот раз их было пять. Отбивать пришлось три. Видя, что француженка готовит более сильное заклинание, я ушел вправо, потом влево, уклоняясь от нескольких пролетевших мимо ледяных стрел, а после интуитивно подпрыгнул. Вовремя — песок подо мной превратился в шипастый лед. Приземлившись в стороне от ледяной лужи, чародейку перед собой я не увидел и машинально перекатился в сторону. Опять вовремя — сразу две ледяные стрелы ударили в то место, где только что находился.

Обернувшись, противницы вновь не увидел и снова прыгнул в сторону. Вовремя - уклонившись от ледяных стрел – летящих, казалось, сразу со всех сторон, наконец смог увидеть чародейку – за мгновенье до того, как истончилась ее фигура в блеске мириадами маленьких снежинок. Адель непрерывно телепортировалась – появляясь в совершенно разных местах, успевая за доли мгновения перед следующим прыжком в пространстве выпускать ледяные стрелы.

Перед очередным ее телепортом я бросился вперед - по наитию, и оказался прямо перед француженкой, успев заметить ее расширившиеся от испуга глаза. И широко рубанул по возникшей прямо передо собой стеной изломанного и шипастого льда. Адели за ней не было – позади раздался звон, и обернувшись, я увидел покатившуюся по земле чародейку. В этот раз фокус с глыбой и телепортацией вышел у нее не так удачно – униформа на левой руке, плечах и бедрах была порвана, из носа показалась капелька крови.

Подождав, пока чародейка придет в себя, я коротко поклонился – под крики трибун. Адель неожиданно точь-в-точь скопировала мою недавнюю гримасу, и одобрительно показала большой палец.

Вновь мы закружили по песку арены, сохраняя дистанцию.

– Готов? – поинтересовалась француженка.

Только собрался было ответить, как повинуясь предчувствию, прыгнул в сторону. Острый осколок льда, размером чуть больше футбольного мяча, упал в тот самом месте, где я только что стоял. Тут же пришлось вновь отпрыгивать в сторону, проявляя чудеса эквилибристики, и перекатом уходить от следующих падающих глыб — чародейка вызвала ледяной дождь. Уклоняясь от смертоносного льда, я слишком часто смотрел наверх – ледяная стрела ударила меня в бок. Доспех духа выдержал, но откинуло меня в сторону прилично – сила заклинания была такова, что даже несмотря на выдержавший доспех почувствовал себя подобно рыцарю, получившему по шлему булавой.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22