Молох ведьм
Шрифт:
— Убирайтесь из моего кабинета к чёрту и больше никакой самодеятельности без письменного приказа шерифа штата!
Брэдфорд, хлопнув дверью, спустился к машине. Не для Карпентера был его гнев. Бедолага попался под горячую руку. Главная причина сидела за тысячи миль в роскошном палисандровом кабинете с гербом министерства юстиции над входом.
Брэдфорд с самого начала понял, что Рори не мог убить алкаш, стрелявший до этого разве что в луна-парке по деревянным уткам. Он лично осмотрел труп Остина Бэнкса. Правое плечо — сплошной синяк. Хороший стрелок не допустит такого. В рапорте командир спецназа указал, что Бэнкс сидел как ни в чём не бывало, хотя выстрел должен был отбросить его к чёртовой матери. Да и мотив? Отомстить Рори, с которым они вряд ли были знакомы? К чёрту Остина. Версий у Брэдфорда было маловато. Либо Пейн жив и устраняет свидетелей, либо наркокартели, о которых
Убийца добрался до озера, скорее всего выкупался в нём, потому что выбравшись совсем в другом месте пятно стало едва заметным. Они проследили пятно до скал, а потом потеряли. Но Брэдфорд знал — убийца несомненно прячется где-то в этих местах. Брэдфорду пришлось загрузить работой техотдел. На следующем витке спутник сделал снимки в рентгеновском излучении, позволившим «просветить» пещеру насквозь. На снимках виднелись полости, подземные речки, тоннели. Пещера, увы, была забита летучими мышами или кем-то ещё. Тепловой эффект использовать бесполезно. Раздался звонок. Брэдфорд выхватил маленький серебристый телефон, в котором был записан лишь один номер.
— Мистер Брэдфорд, извините, что беспокою в субботний день. У вас не найдётся немного времени для разговора?
Брэдфорд почувствовал как пот противно заструился под рубашкой. Как он ни старался, голос предательски дрожал.
— Сэр, работали всю ночь, я знаю где прячется настоящий убийца.
— Убийца?
— Сэр, ситуация под контролем, я лично…
Собеседник не дал ему договорить.
— Понимаете, какое дело. Я просил вас разобраться с пропажей Хелен Рэй. Вы активно, я бы даже сказал — слишком активно принялись за работу. В детстве у деда была пасека. Маленькая пташка, надумав полакомиться трудолюбивыми созданиями, на моих глазах пыталась проникнуть в улей. Пчёлы немедленно напали на птичку. Я был всего лишь маленький мальчик. Схватив палку, бросился к ней на помощь. Отбивал пчёл, в итоге раскурочил улей. Сотни разъярённых жалящих монстров вырвались на свободу, меня неплохо покусали. Самым неприятным было то, что родители набросились на деда, как-будто это он был виноват в случившемся. Я плакал и проклинал себя за глупость, но больше меня никогда к деду не отправляли. А потом он умер. И зачем я только разворошил этот чёртов улей? Что самое интересное — птичку было уже не спасти.
— Сэр, я всё понял, ду…
— Мистер Брэдфорд. Здесь такая суета. Вместо одной мёртвой студентки у нас уже две сотни трупов. Студентка убита местным шерифом, под руководством которого работала целая банда, устраивавшая охоту на людей. Основной свидетель, который мог дать показания, нейтрализован. Это нехорошо, Брэдфорд. Очень нехорошо. Ситуация вышла из под контроля.
— Что мне делать, сэр?
— Ничего, пока ничего. Отдохните. И да, я прошу вас — не совершайте необдуманных поступков. Я свяжусь с вами.
Брэдфорд давно не испытывал такой паники. Может быть он зря накручивает. Меддоуз, разумеется, всё разузнал и позвонил ему. Конечно, плохо, что Брэдфорд не сделал это первым. Но он работал всю ночь, он не мог позвонить Меддоузу с проблемой, не подготовив нескольких вариантов решения. Что делать? Ждать? Увольняться? Сбежать из страны? В последние дни Брэдфорд не раз замечал, как кто-то следит за ним. Меддоуз. Такие люди не могут ошибаться. Они безупречны. Значит кто-то другой по своей воле или
Управляя машиной, Брэдфорд задумался — может быть стоило вернуться и извиниться перед Карпентером. В сложившихся обстоятельствах он мог оказаться неплохим союзником. Как жаль, что они такие разные. Этот живописный коп с потешным муравьедом на брелоке до конца жизни будет расследовать бытовуху, драки, кражи. Уйдёт на пенсию с именной кружкой и станет мирно досиживать в своём палисаднике пока какой-нибудь обдолбанный наркоман не пристрелит его за пачку сигарет. Плохо, очень плохо. Зря Брэдфорд отчитал шерифа. В конце концов Карпентер не обязан был посвящать его в детали расследования. Скорее всего именно по распоряжению Меддоуза Брэдфорд временно отстранён от расследования. Ну что же — отдыхать так отдыхать. Брэдфорд набрал номер знакомой проститутки, приказав быть готовой через двадцать минут.
***
Фелпс и Джессика гуляли по вечернему городку.
— Вы очень изменились.
Джессика хохотнула.
— Да. Да. Цвет лица книжного червя из зелёного наконец-то стал серым.
Фелпс не стал её разубеждать. Сегодня был не его день. Шеф срывался по каждому поводу. Сюзи додумалась опубликовать совместные фотографии с новой любовью. Фелпса задёргали звонками, уточняя что случилось. Чтобы не рассказывать всем одно и то же, он коротко отвечал — никаких комментариев, все вопросы к Сюзи. А потом и вовсе отключил телефон. Утихшая боль, вновь всколыхнулась от лютой ревности. Как же это мерзко. Джессика, увидев рекламу на стене предложила:
— А давайте сходим в кино?
Фелпс кивнул.
— На какой сеанс?
— Всё равно.
Оказалось, что не всё равно. Через полчаса, злые, они продирались сквозь ноги кинозрителей к выходу. Идиотский фильм, отличающийся от порнухи лишь тем, что герои и сами не знали что делать друг с другом в постели.
— Такого гавнища я давно не видал.
Джессика смотрела на свою перчатку.
— Да? А мне понравилось.
Фелпс посмотрел на неё расширенными от ужаса глазами. Джессика расхохоталась.
— Шучу. Как может понравится фильм, где мужчина дарит женщине фен в награду за секс.
— Причём, как оказалось, фен он приобрёл в кредит.
— Это да. Расчётливый любовничек. А как вам поход на корпоративный вечер в костюме кролика?
— Изумительно. А как насчёт продажи лимонада без одежды?
Они развеселились. Дурацкое кино. Чокнутая пара заключала нелепые пари, чтобы поссориться из-за них, а потом предаться пошлейшим любовным утехам.
— Я никак не могу забыть глаза дедульки, который не мог оторвать взгляда от обнажённой соседки, наливающей ему шипучку в стакан.
— Если бы не старуха, огревшая его газетой по голове, дедок наверняка бы стоял там до сих пор.
— И почему мы только ушли с этого шедеврального фильма?
Фелпс не ответил. Некстати вспомнилась Сюзи. Что мешало ему уйти раньше, самому, не подвергаясь унижениям.
— Хотите фокус? — Джессика достала из рукава чёрный армейский нож и ловко начала его крутить.
— О боже, браво. Джессика, я не ожидал от вас таких талантов.
— Учусь, — она ловко метнула нож в дерево. Клинок воткнулся. Фелпс попробовал повторить. Ему удалось, но нож продержался в стволе недолго.