Молот Солнца: Ветка Нируби
Шрифт:
— Что это? — резко спросил он.
— Началось… — сказал хозяин Йон. — Луна почти полная. В нехороший день вы пришли в Гатлу, господин, но теперь с этим ничего не поделать… Проклятье, я закрыл не все ставни!
Он рванулся к выходу, но Крас перехватил его за руку и выхватил кинжал.
— Что происходит, хозяин Йон? Куда это вы собрались?
Хозяин Йон посмотрел на кинжал в его руке и вдруг рассмеялся.
— Можете убрать свое оружие, господин — здесь оно вам не пригодится. Ваш оруженосец вас не обманул,
Он освободил свою руку и быстро вышел из комнаты. Кэндер Фогг сразу кинулся в угол, где стоял его арбалет, схватил его и быстро натянул тетиву. Отыскал среди вещей кивер с десятком стрел и одну из них сразу вставил в ложе. Развернулся к открытой двери. В проеме уже никого не было видно.
Крас подошел к окну, глянул вниз. Там наблюдалось движение — вверх по улице был виден свет факелов, мимо постоялого двора пробежали несколько фигур, и почти сразу снова раздался женский крик. И следом еще один — на этот раз мужской. Потом что-то загрохотало, словно бревна покатились, громко заржали лошади.
— Что там творится?! — спросил Кэндер Фогг встревоженно.
Из коридора донесся шум шагов, и он сразу же вновь направил арбалет в сторону проема.
— Я очень метко стреляю! — крикнул он. — Если будет нужно, я вышибу тебе второй глаз!
— Если будет нужно, ты не попадешь даже в небо, пастух! — раздался голосу Ру Лии, и в следующий момент она возникла на пороге.
В одной руке у нее была сабля, а во второй лениво покачивался кистень.
— Что здесь происходит? Почему так шумно? Я вижу, вам принесли ужин! Почему его до сих пор не принесли мне?
— Слишком много вопросов, Ру Лии, — сказал Крас, не отходя от окна. — Возьми пастуха и перенеси свои вещи в мою комнату. И заприте за собой двери на засов. Быстро, быстро!
Ру и пастух без лишних вопросов вышли из комнаты, а Крас снова выглянул в окно. Факелов на улице заметно прибавились. Было видно, как толпа людей, грилов и неандеров, размахивая факелами и дубинами, движется по улице вниз, издавая при этом невнятные крики. Звучало это не столько воинственно, сколько монотонно и заунывно: «Э-э! У-у! А-а!» Кричали что-то еще, но что именно — разобрать было невозможно.
— Жутковато… — услышал Крас за спиной и обернулся.
Ру и Кэндер Фогг принесли вещи из соседней комнаты, кинули их в угол. Ру сразу закрыла дверь на щеколду. Потом они вдвоем с пастухом передвинули тяжеленный комод и подперли им двери. Тоже подошли к окну и выглянули наружу.
— Ничего не понимаю, — пробормотала Ру. — Кого они ищут?
Толпа находилась уже под самыми окнами. Она продвигалась очень неторопливо, головы так и рыскали по сторонам, явно кого-то высматривая.
— Надеюсь, что не нас, — произнес пастух с надеждой.
— Смотрите! — воскликнула Ру. — Смотрите, что они делают!
Слева
— Что они собираются делать? — спросил Кэндер Фогг недоуменно.
И уже в следующее мгновение получил ответ на свой вопрос. Трехрукого неандера с силой швырнули на землю прямо перед толпой с факелами. Толпа восторженно взвыла: «Э-э-э! У-у-у!»
Пленник попытался вскочить, но несколько человек схватили его за руки и ноги и растянули в разные стороны. Потом из толпы вышел грил, заплывший жиром настолько, что казался похожим на оплывший книзу шар. В руках он держал топор для рубки мяса, которым и воспользовался с завидным мастерством.
Тюк! Единственный очень тяжелый удар отделил голову трехрукого неандера от туловища. Голова тут же откатилась в сторону, а тело еще продолжало пытаться вырваться из цепких рук своих палачей. Толпа заголосила с удвоенной силой. Ру коротко вскрикнула и отшатнулась от окна.
Тюк! Тюк! Тюк! Руки неандера отлетели под ударами топора. Еще два мощных удара завершили разделу трупа окончательно. Останки спихнули на обочину, а затем обезумевшая толпа принялась озираться.
— Там мальчишка… — прошептала Ру. — Смотрите, там мальчишка…
В воющей толпе Крас действительно заметил человеческого мальчишку, сжимающего в руке факел. Лицо его так и дергалось, искажалось гримасами в пляшущем свете факелов. Мальчишка вдруг задрал голову и глянул на второй этаж постоялого двора, прямо в окно комнаты Краса, из которого на него взирали три пары глаз.
— Э-э-э-э! — заорал мальчишка, указывая на окно. — А-а-а!
Крас и Ру с пастухом отпрянули от окна.
— Он нас увидел! — со страхом сказала Ру. — Что им нужно?! Зачем они убили этого несчастного?!
— Убили?! — закричал Кэндер Фогг. — Они разрубили его на куски! Как тушу буйвола на рынке в Снау-Лиссе! Бац, бац! — Он ребром ладони на самом себе показал, как рубят тушу буйвола. — Вы это видели?!
— Разумеется, мы это видели, пастух, — процедил Крас, не отводя глаз от окна. — Мы стояли рядом с тобой…
Внизу снаружи что-то загрохотало, потом гулко ударило по стене.
— Что это? — встревоженно спросил пастух. — Что это было?
— Не знаю… — прошептала Ру.
Она вытянула вперед руку, направив саблю на окно.