Момо (другой перевод) (с илл.)
Шрифт:
Момо пробовала заговорить. Холод почти лишил ее сознания. После многочисленных безуспешных попыток она наконец выдавила из себя:
— Даже если бы могла, я бы этого не сделала!
Откуда-то раздался угрожающий крик:
— Что значит — если бы могла? Ты же действительно можешь! Ведь ты была у Хора, значит, тебе известна дорога!
— Я ее больше не найду, — прошептала Момо, — я пыталась. Только Кассиопея ее знает.
— Кто это?
— Черепаха Мастера Хора.
— Где она сейчас?
Момо, едва не падая
— Она со мной пришла обратно… но я… я потеряла ее.
Словно откуда-то издалека слышала она вокруг взволнованный шум и крики:
— Немедленно объявить общую тревогу! Надо найти эту черепаху! Каждую черепаху необходимо проверить! Кассиопею нужно найти!.. Нужно найти!.. Нужно найти!..
Голоса умолкли. Стало тихо. Момо медленно приходила в себя. Она одна стояла на площади, и только порыв холодного ветра пронесся над ней, ветра пепельно-серого, прилетевшего словно из большой пустоты.
Глава 18
Если смотреть вперед, не оглядываясь
Момо не знала, сколько прошло времени. Иногда на башне били часы, но Момо не слышала их. Тепло очень медленно возвращалось в ее замерзшее тело. Она чувствовала себя, точно парализованная, и не могла принять никакого решения.
Может, ей пойти домой, в старый амфитеатр, и лечь спать? Теперь, когда всякая надежда для нее и ее друзей потеряна навсегда? Ведь она теперь знала, что никогда уже не вернется хорошая жизнь, никогда…
К тому же появился еще и страх за Кассиопею. Что, если серые господа действительно ее найдут? Момо начала жестоко упрекать себя зато, что вообще упомянула черепаху. Но она испытывала тогда такой страх, что не могла обдумывать свои слова.
«Наверное, — пыталась утешить себя Момо, — Кассиопея уже давно у Мастера Хора. Да, надеюсь, она меня больше не ищет. Это было бы счастьем для нее и для меня…»
И тут что-то мягко прикоснулось к ее босой ноге. Испугавшись, Момо осторожно наклонилась и посмотрела вниз.
Перед ней была черепаха! В темноте на ее спине медленно высветились буквы: «Я опять здесь».
Не раздумывая, Момо схватила ее и засунула под куртку. Потом быстро поднялась и тревожно всмотрелась в темноту, опасаясь, что серые господа шныряют где-то поблизости.
Но вокруг было тихо.
Кассиопея нетерпеливо завозилась под курткой, пытаясь освободиться. Момо крепко прижала ее к себе, заглянула к ней и прошептала:
— Пожалуйста, сиди спокойно!
«Что за безобразие», — появилась надпись на панцире.
— Тебя не должны видеть! — умоляла Момо.
Теперь на спине черепахи засветились слова: «Ты совсем не рада».
— Рада, — ответила Момо и чуть не разревелась, — еще как рада, Кассиопея. —
Буквы на панцире заметно покраснели, когда черепаха ответила: «Ну, прости, пожалуйста».
Момо улыбнулась.
— Что же ты — все это время меня искала?
«Конечно».
— И как же ты вычислила меня сейчас и именно здесь нашла?
«Знала наперед», — был ответ.
Выходит, черепаха разыскивала Момо, хотя и знала, что не найдет? Но ведь тогда ей вообще не следовало заниматься поисками. Перед Момо опять встала одна из загадок Кассиопеи, от которых голова могла пойти кругом, если над ними долго раздумывать. Но сейчас был не тот момент и не тот случай, чтобы предаваться размышлениям.
Момо шепотом поведала черепахе обо всем, что случилось за время их разлуки.
— Что нам теперь делать? — спросила она наконец.
Кассиопея внимательно ее выслушала и написала на панцире: «Мы пойдем к Хора».
— Сейчас? — растерялась Момо. — Но они же тебя везде ищут! Только вот здесь их пока нет. Не безопаснее ли остаться на месте?
Но черепаха коротко отрезала: «Я знаю, мы пойдем».
— Тогда мы попадемся им прямо в руки!
«Мы никого не встретим», — был ответ Кассиопеи.
Ну, если она так уверена, то можно, конечно, отправляться в путь. Момо опустила Кассиопею на землю. Но потом она вспомнила о длинной и трудной дороге, по которой они шли в прошлый раз, и поняла, что сейчас на такой путь ей не хватит сил.
— Иди одна, Кассиопея, — тихо произнесла она, — я больше не могу. Ступай одна и передай Мастеру Хора мой большой привет.
«Это совсем близко», — засветились слова у Кассиопеи на спине.
Момо прочитала надпись и удивленно посмотрела вокруг. Ей все больше начинало казаться, что перед ней именно та пустынная часть города, из которой они сразу же попали в другую местность с белыми домами и странным освещением. Если так, то она действительно могла бы добраться до Переулка-Никогда и Дома-Нигде.
— Хорошо, — сказала Момо, — я иду с тобой. Но, может быть, лучше понести тебя, чтобы мы быстрее дошли?
«К сожалению, нет», — мелькнули буквы на панцире черепахи.
— Но почему тебе надо обязательно ползти самой? — не поняла Момо.
На это последовал загадочный ответ: «Дорога во мне».
И черепаха двинулась вперед, а Момо медленно последовала за ней, шажок за шажком.
Едва только девочка и черепаха исчезли в одной из прилегающих улочек, как по всем краям площади, в тени подступающих к ней домов, возникло какое-то оживление. В воздухе разнесся скрипящий шорох, похожий на бесцветное хихиканье. Это были серые господа, которые подслушали весь разговор. Часть их осталась здесь, чтобы тайно, из темноты, наблюдать за девочкой. Им пришлось долго ждать, но то, что ожидание обернется таким невероятным успехом, они и сами не подозревали.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
