Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Есть у нас, конечно, потери и повреждения. Но нельзя сказать, что победа достигнута большой кровью, хотя, возможно, каких-то жертв могло и не быть.

Выйдя из боевой рубки на мостик крейсера, обращаю внимание на снаряды, падающие около наших кораблей. Бьют вражеские орудия с горы Лысой, возвышающейся на окраине Феодосии. Город очищен от противника, а эту сильно укрепленную гору все еще не удается взять. Понятно, что сил на берегу недостаточно для решения всех задач. Тем более важно обеспечить своевременный подход первого отряда транспортов. Гора Лысая беспокоит меня как раз потому, что может

помешать высадке первого эшелона десанта.

Погода ухудшалась. Юго-западный ветер менял направление, становился северо-восточным. Повалил мокрый снег. Корабли, укрытые пургой от атак с воздуха, встали на якоря. [104]

С одной стороны, такая погода усложняла плавание находящегося в пути отряда транспортов да и выгрузка десанта в порту затруднится. С другой стороны, появилась надежная естественная маскировка. Последнее, пожалуй, наиболее существенно.

Взвесив изменившиеся обстоятельства, решил послать Жукову радиограмму, в которой приказывал отряду транспортов форсировать переход, увеличивая скорость и спрямляя курсы.

Теперь уменьшилась опасность и со стороны вражеских орудий на горе Лысой. Но, как вскоре выяснилось, армейские товарищи вовсе не собирались оставлять ее в руках противника до подхода первого эшелона десанта. С наступлением темноты батальон под командованием капитана Мартынова провел хорошо подготовленную атаку на эту гору. Важный опорный пункт неприятеля был взят.

Жуков ответил на мою радиограмму: «Ваше приказание форсировать переход исполнил, подхожу пункту назначения». «Подхожу». Значит, отряд уже где-то близко.

Быстро темнело. Наступала вторая ночь, после того как мы покинули Новороссийск. Всего только вторая ночь, а кажется, что мы давно не выходим из боя. Длинны они, военные ночи…

С нетерпением жду донесения о прибытии транспортов. В этот час начал движение из Туапсе и второй эшелон десанта с 63-й горнострелковой дивизией. Оба эшелона в пути. И пока они не достигнут цели, пока весь десант не будет на берегу, у нас нет права говорить о полном успехе.

Наконец еще одна радиограмма от Жукова: «Первый отряд транспортов полном составе начал высадку».

Евгений Николаевич теперь постоянно держит со мной связь. Из его сообщений явствует, что высадка доставленной в порт 236-й стрелковой дивизии идет нормально. Лишь транспорт «Ташкент» из-за ветра не смог подойти к отведенному ему причалу и вынужден был ошвартоваться у Защитного мола. Прямо на мол и стали сходить войска, выгружаться техника.

Выгрузке мешал не только ветер, но и обледенение палуб, трапов и причалов. Однако дело шло хорошо, люди работали самоотверженно. [105]

Во второй половине ночи закончили выгрузку войск и техники транспорты «Шахтер», «Зырянин» и «Красный Профинтерн». Они приняли раненых и еще до рассвета покинули гавань. Остальные суда, как докладывал Жуков, должны закончить выгрузку к полудню. Никаких помех высадке противник не чинил. Разве он не мог догадаться, что мы будем наращивать силы? Немцы не вели воздушной разведки в треугольнике Феодосия - Новороссийск - Туапсе, иначе движение первого эшелона десанта было бы ими обнаружено. Растерянность? Вряд ли. Нехватка сил? Это вполне возможно. Ведь гитлеровцам приходилось отражать десант еще и со стороны Керчи. Нашим частям,

высадившимся здесь, под Феодосией, необходимо как можно быстрее наступать в направлении Ак-Моная, пользуясь благоприятной обстановкой.

Когда забрезжил рассвет, «Красный Кавказ», «Красный Крым» и «Шаумян» снялись с якорей и заняли позиции для артиллерийской стрельбы по требованию наступающих частей десанта.

Мне очень хотелось самому побывать в Феодосии, ознакомиться с обстановкой на суше. На тральщике, который подошел к борту крейсера, мы вместе с бригадным комиссаром Форбитником отправились в порт.

Высадились на разбитом снарядами причале. Пахло гарью пожарищ. В порту было немало моряков и солдат. Они охраняли штабеля ящиков с боеприпасами, выгруженных с транспортов. На прилегающих к порту улицах принимали боевой порядок последние батальоны только что высадившейся дивизии.

Капитана 2 ранга Жукова мы нашли в одном из домиков неподалеку от порта. Здесь же был и представитель инженерно-строительного отдела флота полковник Усков. Вокруг них организовалось нечто вроде базы высадки, которая принимала приходящие в порт суда, руководила их разгрузкой, обеспечивая необходимыми разгрузочными средствами. Она же устанавливала порядок отправки транспортов в обратный путь с эвакуируемыми на Кавказское побережье ранеными. Кстати сказать, при подготовке операции мы не предусмотрели наличия такой береговой базы высадки. А практика показала, что она необходима.

Жуков доложил, что вся Феодосия, ее окраины и прилегающие к ней высоты заняты нашими войсками. [106]

Как только в город с «Красного Крыма» прибыл генерал-майор Дашичев, я информировал его о высадке первого эшелона десанта и выразил уверенность, что и второй эшелон прибудет вовремя и разгрузится в следующую ночь. Договорились с ним, что он будет поддерживать со мною связь через капитана 2 ранга Жукова, остающегося в порту для приема второго отряда транспортов.

Когда мы возвратились на крейсер, северный ветер принес резкое похолодание. Море стало парить. На палубах и надстройках кораблей, на пушках и пулеметах нарастала корка льда. И экипажам пришлось выйти на борьбу с обледенением.

Дальше, видимо, будет еще хуже. Вызываю радиста и вручаю ему радиограмму в адрес командира отряда кораблей охранения второго отряда транспортов: «Ускорьте переход».

К борту крейсера подходит тральщик. На нем прибыл из Новороссийска командующий 44-й армией генерал-майор А. Н. Первушин.

Он внимательно выслушал мой доклад о высадке десантных сил, расспросил, какими я располагаю сведениями о положении под Феодосией.

В это время Первушину подали радиограмму. Он прочитал ее, улыбнулся:

–  Один командир полка быстро продвигается в направлении Старого Крыма. Вот горячая голова!

–  Такого командира надо поддержать, - говорю я.
– Он понимает, что делает…

–  Я еще не полностью вник в обстановку, - сказал Первушин.
– Сейчас отправлюсь на КП и во всем разберусь.

Чувствовалось, что он всей душой стремится туда, где ведет бой его армия. Я попросил генерал-майора, чтобы меня регулярно информировали о ходе наступления десанта. Генерал обещал, что такая информация будет. И тут же отбыл на тральщике в город.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста