Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Каюта была переполнена — негде яблоку упасть. Миранда встала со своего места и пустила к микроскопу Беспалого — его прозвище не нуждалось в долгих объяснениях. Она не знала, сколько человек сейчас находится в каюте капитана, но думала, что, наверное, не меньше дюжины.

Они пришли поговорить о том, что такое свет, вернее, они пришли, чтобы она им объяснила, как Ремер [7] измерил скорость света. Миранда вчера вскользь рассказала Фину, как датский астроном наблюдал за спутниками Юпитера и как он понял, что свету требуется тем больше времени, чтобы дойти от Юпитера до Луны, чем дальше планеты

находятся друг от друга. Фин стал ее расспрашивать подробнее, но вечером у нее не было времени все ему растолковать. Они договорились, что утром она продолжит свои объяснения. Но Фин явился не один, а привел с собой целую толпу.

7

Оле Ремер (1644—1710), датский астроном. По наблюдениям спутников Юпитера впервые определил скорость света (1675). Изобрел несколько инструментов, в том числе меридианный круг и пассажный инструмент

— Они тоже хотели узнать, — попытался он объяснить их приход.

Но один из них. Беспалый, еще не видел простейших под микроскопом, поэтому девушка настроила для него инструмент.

— Что там Фин говорит, что свет движется? Он или есть, или его нет, — провозгласил Шрам, когда Беспалый перестал толковать о том, что видел.

— Да, так нам кажется, — объясняла Миранда, — но это только потому, что свет движется гораздо быстрее, чем я или вы можем себе представить.

— «Морской ястреб» — быстроходное судно. Когда все паруса подняты, он кого хочешь обставит в здешних водах. Да, мы это частенько проделывали, — со смешком вмешался Шрам.

— Нисколько не сомневаюсь, — улыбнулась Миранда, — но я говорю о другом. Это гораздо быстрее, чем все, что мы можем себе представить.

Поднялся шум, и девушка подняла руки ладонями вверх, пытаясь успокоить свою необычную аудиторию.

— Я знаю, о чем вы думаете, - сказала она, и слушатели утихомирились. — То, чего мы не видим, как бы не существует. Но мы же с вами знаем, что это не всегда так. Мы не видим простейших без микроскопа, но это не значит, что их нет.

— Ее милость права. Тут она в точку попала, —сказал Фин, и раздался одобрительный гул.

— Тот факт, что свет перемещается, очень трудно доказать. Галилей [8] пытался это сделать, но…

— Это что за парень?

— Галилей. Он был астроном и жил лет пятьдесят назад. Он пытался измерить скорость света с помощью фонарей. Он и его друг стояли на двух холмах и… впрочем, все равно у него ничего не вышло. Но в 1675 году Ремер сделал открытие, которое неопровержимо доказывает, что свет движется, и мало того, скорость его можно измерить.

Собравшиеся, затаив дыхание, слушали Миранду. Она рассказывала им об удивительном открытии датского астронома. Тот проверял наблюдения Кассини [9] за движением спутников Юпитера, которые то появляются, то скрываются за своей планетой.

8

Галилео Галилей (1564—1642) — итальянский ученый, один из основателей точного естествознания; заложил основы современной механики: выдвинул идею об относительности движения, установил законы инерции, сводного падения и движения тел по наклонной плоскости; построил телескоп, открыл горы на Луне, четыре спутника Юпитера, фазы у Венеры, пятна на Солнце

9

Джованни Доменико Кассини (1625—1712) — французский астроном и геодезист, по национальности итальянец,

открыл вращение Юпитера и Марса, четыре спутника Сатурна и темный промежуток в его кольце («щель Кассини»)

— Что такое спутник?

— Это как наша Луна, центр ее орбиты Земля. А спутники Юпитера, естественно, вращаются вокруг Юпитера.

Миранде бросилось в глаза выражение лица Фина, и она подумала, что, кажется, он не все понял, но решила продолжать. Она договорила до конца, и вся просияла улыбкой от того, что поделилась своими знаниями.

На какое-то мгновение воцарилась тишина, и Миранда стала всматриваться в лица, надеясь найти хоть в чьих-то глазах понимание. Тут и посыпались вопросы и недоуменные восклицания ее растерявшейся аудитории.

— Я не понял.

— Ну и что? Это ничего не доказывает.

— О чем она говорит?

Они все говорили разом, и Миранде не удавалось их успокоить. Шум становился все громче, старания девушки ни к чему не приводили. Она уже хотела сдаться и подождать, пока ее необузданные слушатели не утихомирятся сами по себе, как вдруг дверь каюты растворилась настежь, и вопрос, который задали с порога, заставил всех сразу умолкнуть.

Миранда смотрела в разгневанное лицо капитана пиратов. Его голова и плечи, как и следовало ожидать, касались притолоки, он казался таким огромным, что Миранде захотелось спрятаться куда-нибудь. На нем была белая рубашка с воланами, распахнутая до пояса, и узкие черные бриджи.

Девушка украдкой оглянулась вокруг, и если бы ее не удерживал страх, она бы рассмеялась. Это было похоже на театральную сцену. Пираты, все как один, стояли, открыв рты, и в ужасе смотрели на своего капитана.

Фин выступил вперед, и Миранда отметила, что кадык на его шее ходит ходуном.

— Мы уже как раз хотели уходить, капитан.

— Ах вот как? Неужели? — спокойный голос Джека, как ни странно, только подчеркивал его гнев.

— Да, капитан. Мы с ребятами как раз…

— Пока вы с ребятами пьете тут чай, кто, по-вашему, ведет «Морской ястреб»?

— Мы не пили чай, капитан, — вставил слово Шрам, и Миранда съежилась, Джек, казалось, метал молнии.

— Шрам имеет в виду… — начал было Фин, затем понял, что он не в силах объяснить, о чем говорил Шрам, и, самое главное, что они тут делают. — Капитан, мы просто не подумали, это больше не повторится.

— Надеюсь.

Сурово нахмурившись, Джек обвел глазами всех присутствующих, и никто не выдержал его взгляда. Все опускали глаза или вообще смотрели в другую сторону. Он не взглянул только в сторону темно-голубых глаз, широко раскрытых ему навстречу.

Джек набрал в грудь воздуха и заговорил:

— Нам дико повезло, что мы не встретились ни с испанским галеоном, ни с французским капером, пока вы здесь вели светские беседы. Вы все нарушили ваш долг, и мне бы следовало каждого из вас подвергнуть порке.

— Он что, способен на это? — Миранда хотела спросить об этом Фина потихоньку, но в мертвой тишине, которая последовала за словами капитана, ее шепот прозвучал слишком громко и отчетливо и легко донесся до ушей капитана. Джек не мог больше делать вид, что ничего не замечает. Дошла очередь и до нее. Пронзив девушку взглядом, он сказал:

— Мне следовало догадаться, кто за этим стоит.

— Капитан, она ничего такого не делала.

— Спасибо, Фин, — Миранда гордо подняла подбородок повыше, — я сумею за себя постоять. Видите ли, капитан…

— Так, мы поговорим, но позже, с глазу на глаз. Вы все, отправляйтесь наверх. И чтобы никаких хождений в эту каюту. Это касается всех. Я хочу, чтобы судно блестело как новенький золотой дублон.

— Да, сэр.

— Как алмаз, капитан.

Пираты заторопились к двери выполнять приказ, только Фин все медлил. Остановившись, он спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2