Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Посмотрев на доктора, капитан отметил, что его одежда действительно самая пуританская как по цвету, так и по покрою. Вздохнув, он согласился, и дело было решено.

– Мадам де Шомон любезно предоставила в мое распоряжение карету, так что нам даже не придется идти пешком. Это хотя и недалеко, всего каких-нибудь три мили, но сегодня ночью мой ревматизм дал о себе знать…

Капитан помог Франклину влезть в карету и сел сам, после чего карета тут же тронулась.

– Проклятая штука, этот возраст, – начал доктор, – дух хочет еще так много, а тело уже сдается.

Но вы выглядите так бодро!

– Но не так, как мне самому хотелось бы! – И Франклин быстро перевел разговор на другие, совершенно невинные темы: о бычках мсье де Шомона, о плохой, не по сезону, погоде и об увлечениях своей приятельницы мадам де Бомарше.

Все это было чрезвычайно занимательно, но ни словом не обмолвился старик ни об одной из тем, более всего волновавших сейчас Джайреда, – ни о причине вызова в Пасси, ни о Меридит Банистер.

В конце концов капитан не выдержал и в одну из пауз скороговоркой спросил:

– Надеюсь, леди Меридит уже давно благополучно живет в Лендс-Энде?

Но Франклин, даже если и был поражен столь внезапным поворотом беседы, то виду, по крайней мере, не подал. Он всего лишь улыбнулся в ответ, но по этой улыбке капитан понял, что доктору известно что-то, о чем сам он, вероятно, и не подозревает.

– Это оказалось сделать значительно труднее, чем я предполагал.

– Так вы хотите сказать, что… она еще в Пасси!? – Джайред готов был возненавидеть свое сердце за то, что оно забилось при этих словах безумной надеждой.

– Что? Ах конечно. Разве я вам не сказал? Она уже у мадам, поскольку уехала туда еще утром.

– А я думал, она давно в Англии.

– В самом деле?

В полутьме кареты капитан не мог разглядеть выражения лица старого доктора, но голос его звучал весьма скептически, и Джайреду показалось, что Франклин читает его мысли и чувства как, по писаному.

– Леди Меридит, прямо надо сказать, процветает.

– Действительно?

– Да. Она замечательно обращается с мальчиками. Вы, конечно, ей этого не говорите, но, боюсь, оба сорванца влюблены в нее не на шутку!

Джайред промолчал.

– Особенно Уилл. Так и рвется исполнить любое ее желание.

– Как мило.

– Ну-ну, капитан, не нужно такого цинизма. Леди Меридит ведет себя безупречно и получает гораздо меньше, чем заслуживала бы.

И пока доктор продолжал в том же духе, Джайред в душе посылал тысячи проклятий его внукам лишь за то, что они осмелились влюбиться в Меридит Банистер.

– И выдала ли она имя предателя?

– Что? – Франклин покрепче схватился за свою трость, ибо карета неожиданно резко остановилась. – О нет. Да, честно говоря, я и не верю, что она его знает.

– Но ее отец утверждал…

– Да, да, я уже слышал вашу историю, но давайте не вспоминать ее, по крайней мере сегодняшним вечером. – Доктор распахнул дверцы и вылез, прежде чем Джайред успел ему помочь.

Карета стояла перед роскошным каменным зданием, сотни окон которого сияли огнями, бросая желтоватый отсвет на песчаные дорожки и множество тут и там стоящих карет. Через

распахнувшуюся парадную дверь до капитана донесся звук смеющихся женских голосов и настраиваемых скрипок.

Пологая лестница, богато убранная цветами, вела наверх, в бальную залу. Не успел лакей объявить об их прибытии, как две раскрасневшиеся и весьма декольтированные молодые дамы тут же налетели на доктора. Они схватили его под руки и немедленно повлекли куда-то. При этом одна из них болтала без умолку и, перекрывая шум бала, щебетала о том, что наконец-то приехал ее любимый, восхитительный, удивительный доктор Франклин.

Оставшись один, Джайред с любопытством и удивлением наблюдал за происходящим. Франклин, мужчина роста достаточно высокого, почти мгновенно скрылся из глаз капитана за высокими пудреными париками и необъятными кринолинами. Казалось, все женщины спешили подойти и поздороваться с послом, который неизменно был любезен со всеми.

Но глаза Джайреда упорно рыскали по всему залу в поисках Меридит. Не найдя ее, с каждой минутой капитан приходил во все большее уныние. Он решил осмотреться и найти Меридит во что бы то ни стало, но когда увидел ее – кровь застыла у него в жилах.

Она танцевала. Она оказалась гораздо красивей, чем он воображал. Она была восхитительна. И она нежно улыбалась партнеру. Ноздри капитана раздулись, словно он почуял опасность.

Человек, танцующий с Меридит, выглядел несомненным щеголем и зазнайкой, судя по тому, как капризно он наклонял свою голову в богатом парике и как важно смотрел только на свой большой французский нос. Он был старше Меридит лет на тридцать, что совершенно не мешало ему смотреть на девушку жадными глазами. Джайред с трудом подавил в себе желание приблизиться к этой паре и кое-как заставил себя расслабиться, прислонившись к обитой шелком стене. Какое ему, в конце концов, дело, кто и как смотрит на Меридит? Главное, она сама спокойна и независима.

Он снова взглянул в ее сторону.

Меридит сияла. Ее платье, льдисто-синее, все в пене кружев и фижм, сверкало и переливалось, нежный свет тысяч свечей придавал бархатистый оттенок ее коже, а ненапудренные волосы, зачесанные кверху, отливали настоящим золотом и притягивали взоры многих.

И его, капитана Блэкстоуна, в том числе.

Он вспомнил, как шелковисты были эти кудри на ощупь, когда он глубоко запускал в них руки, – и пальцы его задрожали так, что он вынужден был стиснуть кулаки. Но кто, кто еще, кроме него, мог наслаждаться подобным?! Неужели этот выскочка, так любезно улыбающийся ей весь танец?!

– Как мила, не правда ли? – Джайред так и вздрогнул, услышав это замечание доктора Франклина. Когда же ему удалось ускользнуть от наседающих любезных дам? И какого черта он сам стоял здесь, как мальчишка, не решаясь даже приблизиться к Меридит?

– О да, кажется, ей очень весело здесь.

– Что? – Внимание доктора на какое-то время заняла еще одна подплывшая дама. – Ах да, Мерри очень любит танцевать, хотя почти не умеет. Вы об этом не знали?

– Нет, не знал.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов