Морока (сборник)
Шрифт:
И вдруг – его размышления были прерваны слабым криком. НЕОЖИДАННАЯ НАХОДКА.
Дюревиль посмотрел вокруг. Крик опять повторился.
– Ма-ма!.. Ма-ма!..
Где-то плачет ребенок
Дюревиль поискал глазами: маленькое дрожащее тело ребенка прислонилось к стене огромного дома.
– Ма-ма!..
– Что с тобой, милый?
Мальчик ничего не ответил, только быстро заморгал глазами…
– Где ты живёшь?
Мальчик плакал и ничего не говорил. Дюревиль посмотрел вокруг: ни одного полицейского. Кто мог в такое время оставить ребенка на улице?
Дюревиль
– Завтра дам публикацию…
На руках Дюревиля мальчик успокоился, но на вопрос Дюревиля:
– Где ты живешь? – он ничего не мог ответить.
В РЕДАКЦИИ.
В квартире депутата Дюревиля помещалась редакция газеты «Красное Знамя» – орган левого крыла рабочей партии. Гражданка Кэт Упстон – секретарь редакции, встретила Дюревиля:
– Я все знаю! Это безобразие! Надо протестовать! Кэт долгое время была суфражисткой и нередко переносила старые приемы борьбы в партию, которой эти приемы были несвойственны.
– Протестовать? Чем это поможет?
Дюревиль но любил показывать, что он расстроен:
– Вы лучше посмотрите мою находку!
Кэт с изумлением приподняла двумя пальцами тряпочку, прикрывавшую ношу Дюревиля, и отскочила в ужасе:
– Оно живое!..
Надо сказать, что Кэт не любила мышей и кошек, и все, что шевелилось, приводило ее в ужас.
– Не бойтесь, Кэт. Это маленький мальчик… Мальчика усадили за стол. Он в недоумении озирался вокруг и больше не плакал.
– Как тебя зовут? – спросила Кэт.
Он ничего не ответил.
– Где твоя мама?
Мальчик повторил:
– Ма-ма!..
Кэт сообразила:
– Он не умеет говорить!
Мальчик заметил на столе пресс-папье и потянулся к блестящей вещи с какими-то словами на непонятном ни для Кэт, ни для Дюревиля языке.
Дюревиль сказал:
– По-видимому, он иностранец, только его языка я не понимаю. Он, конечно, не француз…
– И не немец, – добавила Кэт.
Дюревиль задумался. Лоб его начал снова растягиваться.
– Знаете, что мне кажется, он – русский!
СООБЩЕНИЕ МИСТЕРА УНДЕРГЕМА.
Сообщение мистера Ундергема касалось как раз русских, а именно – русских большевиков, хотя надо сказать, что все русские, независимо от политических убеждений, считались в этой стране большевиками. Несмотря на категорическое запрещение закона, делаются попытки ввоза этого нежелательного – во всех отношениях нежелательного – элемента. Принятые правительством меры, несомненно, запоздали – это чувствует мистер Ундергем. И вот – не далее, как сегодня…
– А за точность моих сведений я ручаюсь, мистер Бебеш!
Не далее, как сегодня, удалось воспрепятствовать въезду одной подозрительной личности: на пароходе была задержана женщина, выдававшая себя за француженку, но…
– Вы хорошо понимаете, мистер Бебеш, кем она на самом деле оказалась!
Женщина уверяла, что будто бы на нашем полуострове она оставила
– Как вы думаете, почему это, мистер Бебеш!
Меры нашей полиции не обнаружили ничего подозрительного, но что такое наша полиция? И что такое наше правительство, состоящее наполовину из бывших социал-демократов?
– Мистер Бебеш, я имею достоверные сведения, что они проникли… И если не с этим пароходом, то с другим… И вы знаете, чем это пахнет, мистер Бебеш?
Нос мистера Ундергема втянул воздух:
– Нехорошо пахнет, мистер Бебеш!..
Мистер Бебеш издал невнятный звук. Мистер Бебеш, по-видимому, тоже не находил в этом запахе ничего приятного.
– Ваш план?
– Полная солидарность, мистер Бебеш!
– Мы воздерживаемся от продажи наших фондов. Мы не спускаем золота. Волнение уляжется. А потом…
Нос мистера Ундергема из конфиденциальности чуть не прикоснулся к пирамиде мистера Бебеша:
– А потом мы потребуем ареста большевиков, как русских, так и наших… Да, наших собственных большевиков, мистер Бебеш!..
НА БИРЖЕ.
Мистеры Бебеш и Ундергем вышли из особой комнаты; в общем зале – море табачного дыма. И в волнах этого моря плавают цилиндры и котелки и описывают рейсы: бросают якорь и снимаются с якоря, берут курс на ост и норд-ост. И в тот момент, когда корабли мистеров Бебеша и Ундергема вышли в море – была буря. Цилиндры и котелки бросало из стороны в сторону – и только цилиндры Бебеша и Ундергема уверенно, как огромные транс-атлантики, не замечая бури, твердо держали курс – на норд-вест, к дверям – и скрылись за горизонтом.
Волнение утихло. Цилиндры сгрудились к гаваням.
– Вы покупаете золото?
– Вы продаете акции мистера Бебеша?
– Ундергема?
Вечерние биржевые бюллетени говорили о крепнущем настроении.
КАК ВЫ ПОЖИВАЕТЕ, МИСТЕР БЕБЕШ?
В пять часов мистер Бебеш уже был в своем кабинете и отдавал приказания: пользуясь крепнущим курсом акций – продавать акции. Пользуясь временным понижением золота – скупать золото. Сообщение мистера Ундергема внушало опасения: надо обеспечить себя от неожиданностей, – а вы знаете, что мистер Бебеш, несмотря на свой огромный вес, боялся именно неожиданностей, – а потом… потом можно будет проводить план, предложенный мистером Ундергемом!
А в семь часов пирамида мистера Бебеша склонялась перед высоким лбом сэра Перкинса – председателя кабинета министров.
– Как вы поживаете, мистер Бебеш? – спросил сэр Перкинс мистера Бебеша.
– Благодарю вас, – ответил мистер Бебеш серу Перкинсу.
Экстренные выпуски вечерних газет сообщали:
«Глава правительства имел сегодня беседу с главой нашей промышленной и финансовой аристократии – мистером Бебешем, и между прочим сказал мистеру Бебешу:
– Как вы поживаете, мистер Бебеш?»