Морские короли. Перекрестки
Шрифт:
Умеет же!
Рик будет торговать, а он - убивать тех, кто мешает брату. Может, потом и женится, и Лу замуж выдаст... Ир-рион! А ведь не выдаст.
Герцог Карст мертв, а муж-то ее жив! И Лусия стала герцогиней Карст! Тут либо разводиться, либо... прятаться. Менять имя и жить всю оставшуюся жизнь под чужим именем.
А может, так оно и лучше будет?
Лусии нельзя обратно в Карст, а ее дети...
Это в герцогских семьях проблемы с кровью. Остальные люди живут себе, и не плачутся. Ну, будут ее дети не совсем
Карстам.
Смешно получается.
По крови дети Лусии будут Лаис, а по закону - Карст. Мирт ведь новых может и не сделать, даже не осознает, что жениться надо. Луис вспомнил бледного молодого человека, сидящего рядом с сестрой на свадебном пиру. Интересно, что творится сейчас в Карсте? Хотя... узнают со временем, никуда не денутся.
Массимо, спасибо ему, внес кувшин с подогретым вином и бокалы. Сам замешкался, но Луис кивнул на диван рядом с собой. Оглядел родных, ища подтверждение своему действию, и не заметив ни в ком протеста, разлил вино по бокалам.
Пяти бокалам.
– Ну что, господа Верты, давайте решать, как жить будем.
Массимо кашлянул, намекая, что он может и уйти, да и должен уйти, но Луис поднял руку.
– Массимо, я выправил новые бумаги на всех. Извини, что раньше не сказал, но... надеюсь, ты не против? Ты теперь Массимо Верт, наш дядя.
Массимо как сидел, так и замер.
Эрико, поняв его состояние, махнул рукой, по счастью, не той, в которой был бокал.
– Когда Луис мне сказал, я сначала поворчал, но ты не думай. Я тоже за. Мы за мать тебе всю жизнь обязаны будем. И за Луиса, и за Лу... короче, если хочешь - будем семьей.
Лусия умоляюще сложила ладони у груди.
– Пожалуйста!
Роль Массимо в своем спасении она оценила. Да и без этого...
Девочке не хватало отца, Массимо же царапало воспоминание о племяшке, которую у него отняли. Не была Лусия похожа на Маришку, ни волосами, ни лицом, ни голосом, но так даже и лучше. Новая жизнь, новые дети...
Элисса вопросительно посмотрела на Массимо, мол, решайтесь! Да, не идеальная семья, но если уж меня приняли...
И Массимо махнул рукой.
– Уговорили, гады морские! Значит, я Массимо Верт. А остальные?
– А, то же самое, Эрико Верт, его супруга Элисса, наша пока незамужняя сестра Лусия...
– И мы переехали...?
– Спасая сестру, - приговорил Луис.
Все посмотрели удивленно, но у тьера Даверта было все продумано.
– Мы никому не говорим, откуда мы родом, потому что из бедных дворян. Очень бедных. На Лусию положил глаз богатый сосед, хотел похитить, мы тайком продали свою землю и сбежали, потому что не смогли бы ни отбиться, ни откупиться.
– Сплетни пойдут, - поморщилась Лусия.
– Обязательно пойдут, - мягко согласился Луис.
– О тебе и твоей добродетели. Которой, кстати говоря, и нет.
–
– Лу, милая, ты не девушка. А замуж ты собираешься второй раз?
Лусия захлопала глазами. Такого вопроса она точно не ожидала.
– За... муж?
– Лусии Карст больше нет. Есть Лусия Верт. И в этом качестве ты еще можешь быть счастлива. Выйдешь замуж, детей нарожаешь...
Лусия прижала ладонь ко рту, вспоминая... корабль. Элисса сверкнула на Луиса злыми глазами, присела рядом с... да, уже сестрой, обняла за плечи.
– Не обижайся. Дурак он, вот что!
Луис уподобился карасю. Только и мог, что открывать рот да хлопать жабрами.
Нет, вы это слышали?!
Ее с улицы взяли, в семью приняли, и он же дурак?!
Слов не было. Вообще никаких.
Эрико задумался ненадолго.
– Вообще, идея хорошая. Прости, Лу, но защитить от любителей сладкого мы тебя сможем, а вот остановить сплетни - никак. Дойдет до отца, где мы находимся, так никому мало не покажется. А сейчас будут не откуда мы и кто мы, обсуждать, а удалось тому...
– Графу, - приговорил Луис.
– Вот, удалось ли графу тебя... того самого... или не удалось. Для нашей безопасности пока так и лучше. Да и что общего у тебя может быть с герцогиней Карст? Или с дочерью Преотца? Мы сейчас поступимся малым, чтобы сохранить большее.
– И кто на мне женится, с этим малым?
– ехидно поинтересовалась Лусия.
Луис переглянулся с Массимо.
Ишь ты! На корабле умирать собиралась, а теперь уже о женихах думает! Но это-то хорошо, это правильно! Все же дети Эттана Даверта и Вальеры Тессани и не могли быть слабовольными романтиками. От крокодила котенка не родишь, не те зверушки.
Что-то такое понял и Эрико, потому что махнул рукой.
– Лу, да что ты переживаешь, наоборот, понимать должна! Если парня сплетни не остановят, значит, настоящее у него к тебе, не подделка какая!
Лусия надула губы и переглянулась с Элиссой. На этот раз девушки смолчали, но выражение: 'какие же эти мужчины бестолочи!' прямо-таки светилось на милых личиках.
'Бестолочи' тут же подтвердили свой статус, заговорив о чем-то ужасно неинтересном.
Договора, сделки, обеспечение, векселя... бррр!
А вымыться с дороги? Переодеться? Праздничный ужин устроить?
Ох уж эти мужчины...
***
Элайна все узнала за два дня. А на третий Алаис с Даланом собрались в гости.
Ребенка пришлось оставить на попечение няни, Элайну чуть ли не принудительно запереть дома, поручив Лизетте. Объясняй, не объясняй, что попусту бегать - хуже всего, так не доходит ведь!
Нельзя в таких делах торопиться, никак нельзя.
Домик у Давертов был вполне приличный. Не слишком большой, не слишком маленький, из серого уютного камня, с красной черепичной крышей и красными же ставнями.
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
