Морской этимологический словарь
Шрифт:
Кабрирование (задирание самолета), ИЕ корень № 842 kapro- (кабрирование, коза, козел) >> gr. (кабан, хряк), lat. caper, capri (козел), capra (коза), caprea (косуля), самец косули), umbr. kabru, kaprum (козел), cabriner (козлиный), gall. cabros (козел), anord. hafr, ags. haefer (козел), air. gabor, cymr. gafr (козел, коза). Слова коза, козел образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а латинское слово capra (коза) образовалось в латинском языке от старинного корня kapro- (коза, козел), потом оно перешло в русский, и сейчас это бывшее латинское слово кабра применяется в русском морском языке: кабрирование – «задирание» самолета в полете носом вверх.
Кавитация (углубление, полость), ИЕ корень № 951 keu-1, keu-: ku-, kua- (кавитация, выдолбленный, пустой, полый) >> lat. cavus (пустой, полый, выдолбленный), couos caverna (пещера, берлога, грот), cumulus, ku-me-los (куча), cavea (клетка, загон), mlat. cavellum (корзина, кузов), roman. cavaneum (корзина, люлька), port. сovo (яма, пустота), mir. cua, (полый, пустой), alb. thele, , kuur (дыра), arm. (сосуд), lakon.
Камера (комната, помещение), ИЕ корень № 831 kam-er- (камера, гнуть) >> gr. (потолок комнаты, крыша, дом), , (свод, кровать с балдахином, крытая телега), (очаг), lat. lw. camera, camara (свод комнаты), camur(us), – a, -um (согнутый, сводчатый), camerus (комната), holl. kamer (комната) >> russ. камера. Слово гнуть образовалось в первобытном языке, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово камера образовалось в греческом и оттуда перешло в русский, где сейчас применяется в русском морском языке: камера (сhamber) – часть помещения или аппарата, отделенная стенами; камера – наименование некоторых помещений на судне, напр. холодильная камера (сold chamber), служащая для хранения охлажденной провизии; камера окуривания – см. газовая камера; к. сжатия, к. сгорания (сombustion chamber) – часть пространства цилиндра двигателя внутреннего сгорания между его крышкой и поршнем при крайнем положении поршня. Доп. – здесь хорошо видно, что сначала комнатой служили согнутые и связанные верхушки кустов или небольших деревьев, которые потом стали накрывать шкурами животных.
Кан (тип лодки), ИЕ корень № 541 gan(dh)– (кан, лодка, сосуд) >> mir. gann (cосуд), isl. kani (сосуд с ручками), norw. kane (чаша с ручкой), schwed. kana, d"an. kane (лодка), mnd. kane (лодка), aschwed. kani, ndl. kaan (лодочка, кан), aisl. kaena (тип лодки), anord. kanna, aschw. kanna, d"an. kande, ags. canne, and. kanna, ahd. channa, afr. сhanne, ahd.chanta, canneta, fr"ank. cannada (таз, чайник, бидон, фляга), mnl. canne, os. kanna, ohd. channa, nhd. kanne, oe. canne, ne. can, on. kanna, miers gandhn, gann (сосуд, бочка), nzw.kana, nde. kane (сани), on. kaena (лодка), holl. kan (лодка) >> russ. кан (лодка). Слово сосуд образовались в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, а голл. слово kan (лодка) образовалось в германских языках от старинного корня gan(dh)– (сосуд), потом оно перешло в русский, и сейчас это бывшее голландское слово кан применяется в русском морском языке: кан – небольшое одномачтовое парусное судно с плоским днищем и бортовыми шверцами; судами этого типа прежде пользовались большею частью на Нижнем Везере для малого и большого каботажного плавания; в настоящее время заменены обыкновенными морскими лихтерами; канот, стар. – лодка. Доп. – здесь хорошо видно, что судно типа кан вначале было деревянным сосудом.
Кант (кромка, край), ИЕ корень № 838 kan-tho- (кант, кромка, край, угол, гнуть) >> gr. (угол глаза), gall., gallo-rom. cantos (железный обод, край, угол), cymr. cant (кант, обод, круг, окружность), lat. caveo, kant (круг, окружность), acymr. lloergant (полная луна), slav. ktъ, russ.-ksl. kutъ (угол), mnd. kant(e) (кант, угол, край), gr. kanth'os (обод колеса), lat. cant(h)us (обод колеса), it., sp., port. canto (угол, кромка, край), оfr. сhant (край, кромка, кант,1155), mnl. cant (кромка, край), holl. kant (кромка, край, 1221) >> russ. кант. Слова гнуть, угол образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а голл. слово kant (кант, край) образовалось от старинного корня kan-tho- (гнуть), потом оно перешло в русский, и сейчас это бывшее голландское слово кант применяется в русском морском языке: кантовать (tо cant) – передвигать тяжелую вещь, ворочая ее с одной стороны на другую.
Капер (морской разбойник), ИЕ корень № 839 kap-, kap-no-s (капер, иметь, захватить) >> ai. kapati (две полных ладони), npers. cafsidan (хватать, упаковать), alb. kap (я хватаю), nhd. haben (иметь), ir. cuan, kapno- (гавань), got. hafjan, lat. capio (поднимать), got. haban, anord. hafa, as. hebbian, ags. habban, ahd. haben (иметь), ags. haef, mnd. haf (море, залив), mhd. hap (гавань, море), ndd. haff (залив), mhd. hap (море, гавань, залив), anord. hfn (гавань, порт), lat. capio, -ere, cepi, captus (брать), fr. capre (каперство,17 век), holl. kaper (морской разбойник, капер, 1652) >> russ. капер. Слова захватить, иметь образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а голл. слово kaper (капер) образовалось от старинного корня kap-no-s (иметь, захватить), потом оно перешло в русский, и сейчас это бывшее голландское слово капер применяется в русском морском
Капитан (главный на судне), ИЕ корень № 843 kap-ut, – (e)lo- (капитан, голова, главный) >> ai. kapucchala- (шевелюра), lat. caput, – itis (голова, главный), anord. hfud (голова, шеф), got. haubith (голова, главный), anord. haufud, ags. heafod, ahd. houbit, nhd. haupt (главный), ai. kakubh-(шпиль, вершина), ai. kapala- (череп), pehl. kaparak (сосуд), kapoli (коленная чашечка), ags. hafola (голова), lat. capillus (волосы), caput, capitis (голова), mlat. capitaneus (человек высокого ранга, барон, военный командир, губернатор), fr. capitaine(капитан), mnl. capitein, capetein, holl. kapitein (капитан судна, 1351; военный ранг, 1562) >> russ. капитан (капитан судна, военное звание). Слова голова, главный образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня kap-ut (голова), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки и через lat. caput, capitis (голова) и fr. capitaine (капитан) слово это пришло в герм. языки, откуда голл. holl. kapitein (капитан) перешло в русский, где сейчас это бывшее голл. слово капитан применяется в русском морском языке: капитальный ремонт судна – ремонт, при котором заменяются части палубной настилки, подводной обшивки и переборок, а также обновляются механизмы и устройства; капитан (master) – командир торгового судна; см. – судоводительские звания; в дореволюционном военном флоте командиры судов до 1853 года также назывались капитанами (captain), а неофициально называются и до сего времени; капитан-лейтенант – военное звание в РКВМФ; штаб-офицерский чин (первый), существовавший периодически в старом флоте; капитан над портом (superintendent of a dock yard); капитан 1-го ранга – военное звание в РКВМФ; капитан 2-го ранга – военное звание в РКВМФ; капитан 3-го ранга – военное звание в РКВМФ; капитанская каюта (captain's cabin); капитанский катер (captain's launch); капитанский мостик (captain's bridge) – палубная надстройка, на которой находятся все необходимые устройства и приборы для управления судном; капитанский погреб (captain's cave) – помещение на судне, в котором хранится провизия (вина) для стола капитана.
Капсюль (вставяется в гильзу), ИЕ корень № 839 kap- (капсюль, кожух, брать, вмещать) >> gr. (мера емкости), (кормушка, корыто), lat. capio, -ere, cepi, captus (брать), umbr. kapire (сосуд), lat. capsa (сосуд, футляр, ящик), capsus (ящик), kapsel (кожух, ящик, коробка), lat. capsula, capsella (капсюль), ohd. kapsilin (капсюль), fr. capsule (капсюль), holl. кapsel (капсюль, 15-й в.) >> russ. капсюль.
Слова брать, вмещать образовались в первобытном языке, в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балтославянские языки, и там, в греч. языке, от старинного корня kap- (вмещать) образовалось греч. слово (кормушка, корыто), которое через латинск. capsula, capsella (капсюль) и франц. capsule (капсюль) перешло в голландск., и сейчас это бывшее голл. слово применяется в русском морском языке: капсюль (сapsule, percussion cap) – приспособление для сообщения огня заряду в виде небольшого медного колпачка, на дне которого впрессован зажигательный состав, воспламеняемый ударом или наколом; капсюльная втулка – помещается в дне гильзы патрона для артиллерийских орудий и предназначается для воспламенения заряда бойком ударника, бьющего или непосредственно по капсюлю втулки, или в середину тонкого ее дна, передающего удар капсюлю.
Квадрант (мореходный угломерный инструмент), ИЕ корень № 1098 ketuer-, ketuor-, ketur-, ketes(o)r- (квадрант, эскадра, четыре) >> ai. catvarah, av. cawaro, npers. cahar, arm. cork, gr. hom. , lat. quattuor (четыре), got. fidwor, aisl. fiorer, av. a-xtuirim `viermal' ai. turiya-, turya-h, av. tuirya- (четвертый), av. caru-, gr.
– [], lat. quadru-, gr. att. , lat. quartus (четвертый), aksl. cetvrьtъ (четверть), ai. catuh, lat. quater, ai. catvara- (площадь с четырмя углами), lit. ketver`i (четыре), lat. quadrans, quadrantis quadrare (четвертая часть круга, дня), kwadraat (квадрат) >> fr. quadrant (чевертая часть круга, дня) >> mnl. quadrant (четверть оборота стрелок часов,1481) >> holl. kwadrant (сектор в виде четвертой части круга, 90 гр. компаса,1515, квадрант) >> russ. квадрант. Слово четыре образовалось в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, и сейчас это бывшее голл. слово квадрант применяется в русском морском языке: квадрант (quadrant) – четверть круга; прибор для измерения углов с градусной шкалой, составляющей дугу в 30 и более градусов; квадрант применяется, главным образом, на пулеметах и орудиях устаревших систем; квадрант, стар. – инструмент для измерения высот солнца.
Квадратура (расположение светил), ИЕ корень № 1098 ketuer-, ketuor-, ketur-, ketes(o)r- (квадратура, квадрант, эскадра, четыре); происх. слова квадратура см. в ст. под названием квадрант; кроме того, см.: lat. quadrare, quadratura, fr. quadrature, mnl. quadratura 1585, quadrature 1669, holl. kwadratuur (квадратура, 1585) >> russ. квадратура.
Слово четыре образовалось в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, и сейчас это бывшее голл. слово квадратура применяется в русском морском языке: квадратура (quadrature) – такое взаиморасположение Солнца, Луны и Земли, при котором направление на Солнце составляет угол 90° с направлением на Луну; квадратуры Луны наблюдаются два раза в течение лунного месяца; при квадратурах Луна находится в первой или в последней четверти; см. элонгация.