Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Москва в свете Новой Хронологии
Шрифт:

В отличие от святых мощей-мумий, то есть мощей святых людей, тела царей-ханов обычно бальзамировали, захоранивали в специальных саркофагах. Согласно нашей реконструкции, цари-ханы «Монгольской» Империи и их близкие, приближённые, отвозились после смерти в набальзамированном виде в африканский Египет, на имперское «монгольское» кладбище. Так что недаром Геродот отдельно говорит о гробницах царей и о гробницах священных крокодилов.

Наша мысль состоит в том, что под «священными крокодилами» Геродот имел в виду «священные (святые) мощи». Однако спрашивается, откуда взялось тогда слово КРОКОДИЛ, или, по-латински, CROCODILUS? Но давайте вдумаемся в это слово. Не произошло ли оно от русского сочетания КОРКА-ТЕЛО, при переходе Т-Д? То есть КОРКА-ТЕЛО —> КОРКА-ДИЛ или «крокодил». Ведь мощи — это «сухая корка тела», л'oмкая корка. Слова

КОРКА, КРАК (звук при ломании сухого, ломкого предмета), КОРОСТА, ХРУСТ находятся в одном лингвистическом кусте. Так что западно-европейские путешественники, видя поклонение святым мощам на Руси, рассказывали потом своим соотечественникам, что в Руси-Орде = библейском Египте есть много священных «корко-тел». И есть даже целые Города «Корко-тел». Так на страницах «античных» летописей появились «крокодилы». Западно-европейские авторы, уже начавшие в XVI–XVII веках подзабывать славянский язык, сотворили новое слово, слегка исказив вполне понятное русское выражение.

Но почему же тогда сегодня тем же самым словом «крокодил» именуют животное, живущее в реках Африки и других тропических стран? Когда появилось такое название? Ответ, вероятно, тоже достаточно прост. В эпоху великой = «монгольской» колонизации мира славянские завоеватели-колонизаторы появились, наконец, в Египте, в Африке. Они увидели могучих животных, покрытых твёрдой кожей-шкурой, которую очень трудно пробить копьём, стрелой или мечом. То есть животных, покрытых КОРОЙ, коркой шкуры. И завоеватели-ордынцы прозвали этих животных тем же словосочетанием КОРКО-ТЕЛО, то есть тело, животное, покрытое исключительно прочной КОРОЙ-шкурой. А западные европейцы превратили выражение КОРКО-ТЕЛО в «крокодила». Так одно и то же словосочетание КОРКО-ТЕЛО стало обозначать как «святые мощи» в обиходе западных европейцев, так и африканское животное — «крокодила».

Между прочим, здесь уместно вспомнить, что в средневековом африканском Египте потом распространился культ «священных крокодилов». В большом количестве стали изготавливаться МУМИИ крокодилов, то есть их тела высушивали и им поклонялись. Наверное, здесь мы сталкиваемся с причудливым преломлением в умах местных африканских жителей и жрецов-хранителей египетского «монгольского» кладбища обычаев, принесённых сюда из метрополии Империи в эпоху «монгольского» завоевания земли обетованной Русью-Ордой. С одной стороны, КОРКО-ТЕЛО означало «священные мощи», то есть высушенные тела святых людей. А с другой стороны, тем же самым славянским словосочетанием КОРКО-ТЕЛО стали именовать, в силу указанных выше естественных причин, и определённый вид африканских животных — «крокодилов». В результате возник культ крокодилов как поклонение МУМИЯМ ЖИВОТНЫХ-КРОКОДИЛОВ. Вскоре о первичных причинах возникновения обычая было забыто, и африканские египтяне и жрецы начали поклоняться животным-крокодилам и их высушенным мумиям как «святым мощам», святым КОРКО-ТЕЛАМ, рис. 8.12, 8,13.

Рис. 8.12. Две священные мумии египетских крокодилов «античного» африканского Египта. Слева — собственно мумия, то есть высушенное тело крокодила. Справа — мумия крокодила, обёрнутая в несколько слоёв ткани. Взято из [176], с. 44.

Рис. 8.13. Мумия священного крокодила из «античного» африканского Египта. Взято из [173], A. Vol. II. PL. 55. Обёрнута тканью.

Продолжим цитирование Геродота. «А в углу в конце лабиринта воздвигнута пирамида высотой 40 оргий с высеченными на ней огромными фигурами. В пирамиду ведёт подземный ход» [44], 2:148, с. 127. По-видимому, здесь Геродот, говоря о пирамиде, имеет в виду колокольню Ивана Великого в Московском Кремле. Действительно огромное и впечатляющее сооружение.

В африканском Египте ничего подобного такому огромному лабиринту, какой описан у Геродота, НЕТ. А на Руси есть — подземная Москва. Действительно поразительное инженерное сооружение.

Двинемся дальше по тексту Геродота. Надо отдавать себе

отчёт в том, что на первичный рассказ о Москве в Руси-Орде, вероятно, наложились какие-то сведения об африканском Египте. То есть рассказ Геродота может быть слоистой хроникой. Её фундамент, первый и основной слой, содержит сведения о метрополии «Монгольской» Империи. А вторичный слой, появившийся уже после скалигеровской редакции XVII–XVIII веков, относится к африканскому Египту. Он наложился сверху на рассказ о Руси-Орде. В результате, в книге Геродота образовалась пёстрая смесь из русско-ордынских и африканско-египетских событий.

Геродот пишет: «Как ни поразителен этот лабиринт своей грандиозностью, но ещё большее удивление вызывает так называемое МЕРИДОВО ОЗЕРО, на берегу которого он стоит. Окружность этого Меридова озера составляет 3600 стадий, или 60 схенов… А то, что ОНО — ПРОИЗВЕДЕНИЕ РУК ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ И ВЫРЫТО ИСКУССТВЕННО, это ясно видно. Почти что посреди озера стоят две пирамиды, возвышающиеся на 50 оргий над водой; такой же глубины и их ПОДВОДНАЯ ЧАСТЬ… Вода же в озере не ключевая (местность эта совершенно безводна), а проведена ПО КАНАЛУ из Нила, и шесть месяцев она течёт в озеро, шесть месяцев — обратно в Нил… Местные жители рассказывали, что озеро это имеет ПОДЗЕМНЫЙ ВЫХОД в ливийском Сирте: ОНО ТЕЧЁТ ПОД ЗЕМЛЁЙ на запад внутрь страны… Выкопанную землю египтяне относили в Нил, который, естественно, принимал её и рассеивал своим течением. Так-то, по рассказам, было ВЫКОПАНО ЭТО ОЗЕРО» [44], 2:149–150, с. 127–128.

Мы не можем со всей определённостью сказать — какое именно «озеро» имел здесь в виду Геродот. Однако выскажем следующую мысль. Не исключено, что тут описаны глубокие каналы-рвы, выкопанные вокруг Московского Кремля. Они соединили Москву-реку и реку Неглинную, в результате чего Кремль оказался как бы расположенным на острове, поскольку был полностью, со всех сторон, окружён широкой водой. Во всяком случае, именно в таком виде, как «большой остров на озере», он показан на старинных рисунках, например, на гравюре на рис. 8.9. В связи с этим повторим ещё раз следующую цитату: «Московский Кремник он (Алевиз) превратил в НЕПРИСТУПНЫЙ ОСТРОВ, соединив в 1508 году реку Москву с Неглинной ГЛУБОКИМ ВОДЯНЫМ РВОМ, принятым Таннером за другой рукав Неглинной» [147], с. 120.

Кроме того, как мы уже рассказывали выше, в подземной Москве тоже была создана хитроумная система подземных рек, каналов и шлюзов, по которым вода поступала внутрь Московского Кремля. Ясно, что эти «водяные работы» также были исключительно масштабными, потребовали выемки огромных объёмов грунта. Строительство вызвало восхищение западных европейцев, посещавших возводимую Москву-Иерусалим XVI века. Подобные рассказы, слухи и толки дошли до Геродота и попали на страницы его «Истории».

Что означало название «Меридово озеро», по Геродоту, или «озеро Мерида», как его называет Страбон в своей «Географии» [148], XVII: 1:37, с. 747? Скорее всего, это старинное название Москвы-реки. Дело в том, что, как сообщает известный исследователь старой Москвы И.Е. Забелин, «собственно ЭПИЧЕСКОЕ, имя Москвы-реки — СМОРОДИНА — сохранилось в былинах и песнях… река Смородина ПРЯМО НАЗЫВАЕТСЯ Москвою-рекою и описываются подробности её местоположения… „Утонул добрый молодец во Москве-реке Смородине“» [59], с. 58–59. Неогласованное название «озера МЕРИДА» — МРД — является, попросту, главной составной частью неогласованного названия реки сМРДн = Смородины, то есть Москвы-реки.

Но в таком случае утверждения Геродота и Страбона, что знаменитый «египетский» Лабиринт находится на острове, окружённом водами «озера Мерида» — МРД, в точности отвечает сути дела. Московский Кремль действительно в XVI веке был окружён со всех сторон водами реки сМОРОДины = Москвы-реки и широких каналов отведённых от неё, чтобы замкнуть водяное кольцо вокруг Кремля.

Может быть, в «античном» названии «озера Мерида» звучит старинное русское слово СМЕРДЫ. Напомним, что «СМЕРДЫ, название крестьян-земледельцев в древней Руси, употреблялось также в значении простолюдина… Несвободное население, холопы, рабы, НЕ ВХОДИЛИ В СОСТАВ СМЕРДОВ, последними считались лишь т. н. „ВОЛЬНЫЕ“ ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЫ… платили князю дань, по его зову входили в состав его войск» [91], т. 8, с. 46. Может быть, Москва-река получила своё эпическое название СМОРОДИНА потому, что в этих местах жило много СМЕРДОВ, вольных крестьян. Так что «античное» название озера МЕРИДА, употреблённое Геродотом и Страбоном, вполне могло произойти от слова сМЕРДЫ.

Поделиться:
Популярные книги

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)