Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мост длиной в любовь
Шрифт:

— Думаю, он рассказал не только о наших страхах, — сообщила Грейс Митчелл. — Если речь идет о правосудии и справедливости, то все наши неблаговидные поступки организаторам тоже известны.

— Да уж, — кивнул Карл. — Плохо дело. Не знаю, как у вас, а у меня есть свой скелет в шкафу.

— Что ж, карты на стол, — мрачно усмехнулся Грэм. — Терять нам уже нечего, зато по крайней мере мы поймем, имеют ли право судить нас эти всемогущие боги.

Карл Рэдклиф. Дело № 1

До того как начать писать сценарии

к фильмам ужасов, был режиссером в одном малоизвестном театре. Отказал дать одной из актрис, немолодой женщине, роль первого плана. Та, глубоко оскорбленная и решившая, что дело в ее возрасте, собралась уйти из театра, но тем же вечером умерла от сердечного приступа. Карл Рэдклиф мучается чувством вины до сих пор, из театра ушел сразу после смерти актрисы.

Грейс Митчелл. Дело № 2

Довольно высокомерно отказала предложившему руку и сердце кавалеру. Молодой мужчина от избытка чувств перебрал с алкоголем и угодил прямо под несшийся на всех парах автомобиль. Грейс Митчелл до сих пор винит себя в случившемся. Замуж с тех пор не вышла, детей не имеет.

Джад Оснас. Дело № 3

Воспитывал свою дочь в одиночестве. Всегда был очень строгим и требовательным отцом. Дочь вышла замуж за первого, кто сделал ей предложение, и ушла из дому. Ее брак — полная катастрофа, с отцом она не поддерживает никаких связей. Джад только недавно начал сознавать, что сломал дочери жизнь, но надеется, что ему удастся вымолить у нее прощение.

Мажетта Спаулер. Дело № 4

Одна из тех сумасшедших мамаш, которые превращают своих сыновей в безвольных созданий. Вечно пыталась контролировать сына, страшно ревновала его к потенциальным невестам. Сын так и не женился, а Мажетта слишком поздно поняла свою ошибку. Она уже не собирается искать ему идеальную жену, но надеется, что кто-нибудь все-таки позаботится о «ее сокровище». Осознала свою вину лишь недавно, но надеется, что все еще не поздно исправить.

Оливия Такер. Дело № 5

В одном из телевизионных шоу подвинула конкурентку, сломав перед выступлением ее микрофон. Девушка оказалась приезжей и, потеряв работу, осталась на улице без средств к существованию. Оливия не знает ничего о ее дальнейшей судьбе и лишь на острове задумалась о том, какой вред причинила другому человеку своим, мягко говоря, неблаговидным поступком. Глубоко раскаивается в содеянном.

Лилланд Тиглер. Дело № 6

История умалчивает о том, в чем виновен ныне покойный Лилланд Тиглер.

Клеманс Стархейм. Дело № 7

Одна из его «невинных» шуток во время мальчишника расстроила свадьбу лучшего друга. Потеряв невесту, друг бросил работу, продал дом и уехал из города. Клеманс Стархейм пытался навести о нем справки, но так ничего и не выяснил. Степень своей вины осознал только на острове.

Испытывает глубокое раскаяние и надеется, что впредь сможет сдерживать свое неуемное чувство юмора. Если, конечно, выберется с острова.

Грэм Фэрроуз. Дело № 8

Был женат и, казалось, счастлив в браке. Когда жена сообщила ему о том, что уходит к его лучшему другу, страшно запил. Во время его запоя бывшая, но все еще горячо любимая жена попала в больницу с серьезной травмой. Грэм Фэрроуз в подобном состоянии оперировать жену отказался, поэтому женщину доверили менее опытному доктору. Жена Грэма скончалась во время операции. Фэрроуз ушел из больницы и год не работал по специальности. Глубоко раскаивается в том, что случилось. Но сознание того, что алкоголь не решит всех его проблем, пришло только на острове. Считает, что обязан спастись сам и спасти других.

Диана Притчард. Дело № 9

Винит себя в смерти своего отца. Впрочем, ваша честь, об этом вы уже знаете.

11

Тело нашего погибшего друга мы, согласившись с предложением Карла, решили оставить в пещере, к которой отнесли цветы, собранные Лив и Мажеттой на холме возле озера. Смерть Лилланда и все, что мы теперь знали друг о друге, объединило нас и подтолкнуло к решительным действиям.

Грэм и Джад продолжили поиск камер и действительно обнаружили небольшое отверстие в стене под потолком в зале, откуда все это время на нас смотрел глазок камеры. Когда Грэм с фотографом попытались сломать стену, оказалось, что на кирпич, из которого был построен замок, строители положили слой легкого и тонкого материала, позволившего оставить место для установки скрытой камеры.

Материал был безжалостно отодран — в прослойке между кирпичом и фальшивой стеной удалось найти целых три камеры. Еще одна камера была найдена в коридоре, и, как выяснилось уже вечером, в каждой комнате находилось по одной хорошо замаскированной камере.

Остальная команда, за исключением Клеманса, который помогал Грэму и Джазу была занята подготовкой к обороне замка.

С побережья были принесены камни, которые мы сложили на втором этаже рядом с окнами. Полночи нам всем пришлось провести за изготовлением самодельных катапульт: Карл, наблюдавший за съемками какого-то фильма по своему сценарию, видел, как делают нечто подобное.

Глубокой ночью мы все обнаружили себя среди ужасного погрома: большинство кроватей было сломано — из деталей мы делали катапульты, — по комнатам и в зале валялись куски фальшивых стен. Под дверями возле центрального и черного хода была натянута проволока, которую Грэм и Джад извлекли из проводов, подведенных к камерам.

Помощи ждать было неоткуда — связаться с миром за пределами острова у нас не было никакой возможности. Но мы не собирались сдаваться и умирать, как жертвенные агнцы. Мы были намерены биться до конца, отомстить за Лилланда и доказать этим «богам правосудия», что им не так-то просто будет расправиться с нами, простыми и грешными смертными.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога