Мой дедушка – частный детектив
Шрифт:
Сики разошелся и останавливаться не собирался.
– С началом национального турне из неожиданных происшествий, случившихся во время первых матчей, разрастаются многочисленные сюжеты, основные темы которых бывают самыми разными: давняя вражда, дружба, справедливость, месть, даже возраст нередко становится одной из таких тем. Все это соответствует стремительному развитию событий в средней части детектива, – и Сики, не обращая внимания на то, как ошеломлены напором двое его слушателей, продолжал: – А потом все эти сюжеты доводят до самого финала таким образом, чтобы больше из них уже ничего нельзя
– Хватит! – не выдержал Ивата и недовольно добавил: – Нечего доказывать чужую теорию на свой лад. Да еще так, что она кажется глубже моей.
– Просто вы, сэмпай, неглубоко копаете.
– Вот прицепился! Ты же терпеть не можешь любой спорт, что ж тогда с таким жаром разглагольствуешь об одном только профессиональном рестлинге?
– Профессиональный рестлинг – это не спорт, а романтика.
– Романтика?..
– Квадратный ринг со стороной шесть метров – это не что иное как холст, на котором рестлер живописует историю своей жизни. И кроме того…
– Да ты надрался, иди-ка уже домой! Сам хоть понимаешь, что несешь?
Пока продолжалась нескончаемая перепалка, похожая на бой в рестлинге, Каэдэ открыла вторую банку пива и вдохнула постепенно теплеющий зимний воздух.
Тот самый момент настал, как раз когда Каэдэ заметила, что, к ее удивлению, невыразимо приятным кажется не только пиво, но и атмосфера в их маленькой компании.
Каэдэ вдруг ощутила странный взгляд, направленный на нее откуда-то сверху. И когда медленно и нерешительно подняла глаза, то увидела, что на пешеходной дорожке, проходящей по мосту, стоит некто, положив ладони на перила, и пристально смотрит на нее сверху вниз. Нет, стоило бы сказать, что не просто смотрит, а так, словно следил за ней, пока наконец не «высмотрел».
Освещенный сзади, неизвестный выглядел снизу как темная тень. Однако Каэдэ показалось, будто эта «тень» с умыслом выбрала положение сверху и освещение сзади, чтобы ее, Каэдэ, поднятое лицо открылось внимательному взгляду.
– Извините, что отвлекаю в самый интересный момент, – зашептала она своим спутникам, стараясь не смотреть в сторону моста. – Видите человека на мосту?
– Угу, – кивнул Ивата.
– Да, вижу, – подтвердил Сики.
– Вообще-то уже примерно месяц меня неизвестно почему не покидает ощущение, будто кто-то ходит за мной по пятам. Но это, наверное, оттого, что я слишком мнительная, – и Каэдэ сбивчиво продолжала: – Но также примерно месяц назад мне чуть ли не каждый день начали звонить по телефону и молчать в трубку. Извините, самой смешно. Просто навыдумывала неизвестно что…
Едва услышав это, Ивата, не говоря ни слова, сорвался с места и помчался прямиком к лестнице сбоку от опоры моста.
– Подождите, Ивата-сэнсэй!
– Нет, давайте кое-что уточним. – Сики
– Верно. Но часто указано, что звонят с телефона-автомата.
– Неподалеку от вас есть телефонная будка?
– Да, прямо перед домом. А в наши дни телефонные будки попадаются редко.
Сики не ответил, устремив взгляд на искрящуюся поверхность воды. Когда молчание стало для Каэдэ невыносимым, она с вымученной улыбкой обратилась к Сики:
– Да это наверняка телефонная шалость. Простите, что всполошила вас своими личными делами.
– Нет.
Настолько серьезным, как в этот момент, Сики она еще никогда не видела.
– Такие вещи лучше не оставлять без внимания.
Тут вернулся запыхавшийся Ивата:
– Чтоб его! Мигом удрал. Бегать он здоров.
А потом заявил слово в слово, как Сики:
– Такие вещи лучше не оставлять без внимания.
Заметишь? Вот бы знать наверняка, К тебе сегодня обращались много раз Гораздо ближе, чем ты думаешь сейчас, Почти что рядом, не издалека.Ровно через неделю, субботним утром…
Ивата бежал по той же пешеходной дорожке, только теперь он был один. Казалось, по сравнению с прошлой неделей сильно похолодало. Хотя по прогнозам воздух, наоборот, должен был прогреться градуса на три.
«А все равно холодно! – и у Иваты мелькнула мысль, которую даже осознавать было неловко: – Наверное, это потому, что Каэдэ нет рядом… Ну нет, ты это брось. Слюнтяй ты, Ивата».
Он приезжал сюда на одинокие пробежки регулярно каждую субботу, хоть дорога и занимала почти час, но еще ни разу не чувствовал себя так тоскливо и одиноко. А ведь он, наверное, сам отговорил ее тренироваться здесь, сказав, что если тот человек в самом деле следит за ней, на прибрежной террасе ей лучше не бывать. Причина в том, что еще на прошлой неделе он повел себя, как слюнтяй.
Вот если бы он открыто пригласил ее! Но он, боясь отказа, позвал за компанию и Сики. И когда поначалу тот не явился, как же Ивата обрадовался!
Встряхнув головой, он снова прибавил скорость. Хорошо еще ветровка, которую он предусмотрительно надел, узнав из прогноза о надвигающихся дождях, сработала, как костюм-сауна, и мигом согрела его.
Пока Ивата здоровался с пожилой парой, выгуливающей ирландского сеттера, и обменивался приветственными улыбками с парнем в олимпийке и леггинсах, у него потеплело на душе.
Да, чувство и впрямь приятное. Все-таки здесь лучше, чем где бы то ни было. Так что…
«Родителям бы об этом месте рассказать», – пришла к Ивате запоздалая мысль.
Немного погодя Ивата приблизился к опоре моста, неподалеку от которой неделю назад пил пиво.
«Передохнуть?»
Метрах в пятидесяти впереди на дорожке он заметил идущую в его сторону женщину в куртке с капюшоном, с которой виделся неделю назад. Приветственным жестом вскинув руку, она сошла с дорожки на дамбу.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
